苏武
-
苏武在匈奴,十年持汉节。
白雁上林飞,空传一书札。
牧羊边地苦,落日归心绝。
渴饮月窟冰,饥餐天上雪。
东还沙塞远,北怆河梁别。
泣把李陵衣,相看泪成血。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
苏武在匈奴,十年持汉节。
苏武被匈奴拘押了十九年,始终保留了汉节与对汉朝的忠诚。白雁上林飞,空传一书札。
他利用白色大雁传信息,飞到了汉武帝的上林苑。牧羊边地苦,落日归心绝。
他在遥远的北方牧羊,艰苦万分,回归家乡的心如同西落的太阳,几乎要绝望。渴饮月窟冰,饥餐天上雪。
渴了就饮用寒冷的冰窖水,饿了就食用天上的飘雪。东还沙塞远,北怆河梁别。
终于在汉武帝的关怀下,苏武可以从遥远的漠北回归长安了,他和李陵临河诀别,怆恻心欲绝。泣把李陵衣,相看泪成血。
苏武拉着李陵的衣袖,哭尽眼泪,替之以血(苏武成为了千古忠臣,而李陵却万古蒙羞,使人扼腕出血!)。 -
持:保留。上林:汉武帝的上林苑。苦:艰苦万分。落日归心绝:回归家乡的心如同西落的太阳,几乎要绝望。相看泪成血:哭尽眼泪,替之以血。
-
其实,李陵还是不错的汉子,三千人抵抗了匈奴十几万人的围攻,最终兵尽力竭负伤被俘。这种情况,就是按现在国际公约来看也不算叛徒,而汉武帝却杀他全家,怎么不让投降?!
李白借咏叹苏武,隐约为李陵抱不平,在当时的唐朝是了不起的!表扬!有人考证李白是李陵的后代,真有点不知其然,毕竟年代太遥远。
渴饮月窟冰,饥餐天上雪。这两句应该是岳飞:“壮士饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的源头吧。
- 背诵
-
苏武赏析
其实,李陵还是不错的汉子,三千人抵抗了匈奴十几万人的围攻,最终兵尽力竭负伤被俘。这种情况,就是按现在国际公约来看也不算叛徒,而汉武帝却杀他全家,怎么不让投降?!
李白借咏叹苏武,隐约为李陵抱不平,在当时的唐朝是了不起的!表扬!有人考证李白是李陵的后代,真有点不知其然,毕竟年代太遥远。
渴饮月窟冰,饥餐天上雪。这两句应该是岳飞:“壮士饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的源头吧。
…展开李白这首诗歌描述了苏武被困匈奴,“身在匈奴,心在汉”,艰难生活,十九载后终于又回到大汉朝的感人故事。这是真实的历史事件。《苏武》体现了一个爱国者被囚在异国的悲怆生活。
前两句“苏武在匈奴,十年持汉节”说的是苏武被汉武帝派遣出使匈奴,却被扣留了下来。为了使苏武变节,匈奴人使用的很多办法,威逼利诱,苏武不屈服不动摇,手持汉节。最后,苏武被发配到今天的贝加尔湖一带牧羊。“十年”是个概数,真实的历史是苏武被扣留在匈奴十九年。一个“持”字把苏武坚持、坚定的爱国意志表现的很浩气,很凛然。
第三、四两句“白雁上林飞,空传一书札”中的“上林”是指“上林苑”,是一个皇家围场。这里面是说一个故事:一天皇帝射下一只南飞的白雁,大雁的脚上绑着一封帛书,却是苏武思念大汉的书札。这是很有名的故事。后来常说“鸿雁传书”便从此来,不过把思念的内涵扩大了些,也改变了些,更多是指男女间“相思”的思念了,如李清照的“云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼”。对于这两句,我们应该把想象放开,要联想到了苏武含泪书思念,绑书于雁的情景,可不是一张帛书,而是千万张;绑的不是一只大雁,而是千万只。把思念寄托与大雁是多么渺茫啊,然而苏武做了,今天看来多少有些荒唐的行为完全是情感至深至纯至烈的率真体现。由此,我们对于“鸿雁传书”有了更细微的体验,那就是思念之深和寄达之渺茫。联想对于诗歌赏析是必要的,这种联想也是合理的。
第五、六句“牧羊边地苦,落日归心绝”中的“落日归心绝”得李白风骨,归期茫然无望,心中常“苦”“绝”,“苦”既是“渴饮月窟水,肌餐天上雪”之苦,也是思念之苦,归期无望之苦。“绝”是“苦”的深化,落日残照,西风吹寒,“归心绝”与此等景浑融一体,情景交融。难得的是苏武在“绝”中的坚持,他“鸿雁传书”恐怕自己也知道其中的荒唐,说白了,他的“持汉节”和“鸿雁传书”更多的不是因为有“归”的希望而做,因为“归心绝”,他自己都不抱太多“归”的希望了,更多是出于内心拳拳的爱国的民族气节的情怀,就是这样的情怀在驱使他坚持。
第七、八句“渴饮月窟水,肌餐天上雪”叙边地牧羊之苦艰。
第九、十两句“东还沙塞远,北怆河梁别。泣把李陵衣,相看泪成血”写苏武和李陵话别的情景。关于这四句里面的情形请参看这样的诗:“携手上河梁,游子暮何之。徘徊蹊路侧,悢悢不得辞。行人难久留,各言长相思。在匈奴,苏武和李陵结下了深厚个人感情,尽管一个坚持,一个投了降,但两人对大汉的情怀其实是一样的,李陵又何尝不怀念大汉呢?东归的路还很长很远,一路有风沙,一路有萧凉。上河梁悲怆话别吧,那儿高,让我目送你(李陵送苏武)归去吧,我也要眺望遥远的故国家乡。
最后两句“泣把李陵衣,相看泪成血”,泪水打湿了青衫,两人彼此相望,没有语言,因为语言是无力的,其中的情感只有我们两人懂,心里血泪滚滚,是故国情怀,也是一别再无期了。苏武和李陵的深厚友谊的基础是两人同样的故国情怀,这点读者万万不可不懂!
作者把故国情怀与离别之情融为一体,苏武与李陵融为一体,融合的基础看似友情,实则是同样的故国情怀。
折叠 -
- 李白 李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
苏武原文,苏武翻译,苏武赏析,苏武阅读答案,出自李白的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/15604.html
诗词类别
- 「关于咏史怀古的古诗词」
- 「写人」
李白的诗词
- 《郢门秋怀》
- 《赠别王山人归布山》
- 《赠瑕丘王少府》
- 《答湖州迦叶司马问白是何人》
- 《太原早秋》
- 《忆秦娥·箫声咽》
- 《东鲁门泛舟二首 其一》
- 《宣城哭蒋征君华》
- 《拟古十二首(其十一)》
- 《发白马》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」