山亭避暑
-
怕碍清风入,丁宁莫下帘。
地皆宜避暑,人自要趋炎。
竹色水千顷,松声风四檐。
此中有幽致,多取未伤廉。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
趋炎:趋炎附势。幽致:深趣,深味。
- 背诵
-
山亭避暑
…展开作为一般的“避暑”诗,已情景交融,能把读者从炎炎酷暑中引入清风徐来的清凉世界,领略那“竹色水千顷,松声风四檐”的“幽致”。更何况,结合作者宋亡后隐居不出的身世和心态来读,还会有更深一层的领会。如果作者要“避”的“暑”仅仅指炎夏气候造成的酷热,那么谁都要“避”的,怎么会“人自要趋炎”呢?不难看出,作者要“避”的“暑”还有一层寓意,即气焰熏天、赫赫逼人的元朝统治者。“避暑”,隐寓避元。“地皆宜避暑”是说不论什么地方都可避元,即坚持不合作态度,不为元人效力。“人自要趋炎”则是对趋炎附势、归降元朝的人给予鞭挞。
首联写卷帘迎“清风”,尾联写多取自然幽致并未“伤廉”都是对自己“避暑”而不“趋炎”的自赞;就其对立面说,趋炎附势、降元求官,贪图富贵那便不仅“伤廉”简直是廉耻丧尽了!
这首诗的好处在于通过“清风”“竹色”“松声”“水千顷”“风四檐”写出了的确可以“避暑”的清幽境界,从而表现出作者的清高风致和恬淡襟怀,而鞭笞趋炎降元者的一层意思即蕴含其中,并非附加,故能获得意境圆融、含蓄蕴藉的艺术效果,与浅率、直露、不耐咀嚼者不同。
折叠 -
- 真山民 真山民,处州丽水人。李生乔尝以为不愧其祖真德秀,故知姓真。自呼山民,因以称之。或云名桂芳,宋末进士。痛值乱亡,深自湮没。所至好题咏,有《真山民集》。 …详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
山亭避暑原文,山亭避暑翻译,山亭避暑赏析,山亭避暑阅读答案,出自真山民的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627446760.html
诗词类别
真山民的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」