结客少年场行
-
长安重游侠,洛阳富财雄。
玉剑浮云骑,金鞭明月弓。
斗鸡过渭北,走马向关东。
孙宾遥见待,郭解暗相通。
不受千金爵,谁论万里功。
将军下天上,虏骑入云中。
烽火夜似月,兵气晓成虹。
横行徇知己,负羽远从戎。
龙旌昏朔雾,鸟阵卷胡风。
追奔瀚海咽,战罢阴山空。
归来谢天子,何如马上翁。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
长安重游侠,洛阳富财雄。
长安地区注重行侠仗义的游侠,洛阳地区多有杰出才干的英雄人物。玉剑浮云骑,金鞭明月弓。
游侠们手持镶玉的锋利宝剑,骑着宝马风度翩翩,挥舞着手中贵重的马鞭,佩戴着好似明月的弓箭。斗鸡过渭北,走马向关东。
游侠们的生活潇洒恣意,在渭北地区斗鸡,在雨谷关东部一带骑马奔驰。孙宾遥见待,郭解暗相通。
诗人想象古代著名的游侠与当今的游侠相互帮助,互相通气照应,古代游侠并且对他们礼遇有加,从而凸显出了当今社会中游侠的身份地位比较特殊,可谓是尊贵,并且在当时社会具有较大的影响意义。不受千金爵,谁论万里功。
游侠们志在行侠仗义,并不计较高官厚禄,也不去计较是否能够创造卓越的功勋。将军下天上,虏骑入云中。
战争即将开始,朝廷中的将领们奉命统率出兵,胡人的精兵强将已经进入云中地区。烽火夜似月,兵气晓成虹。
已经到处点燃的烽火将整个夜空照亮,好像明亮的月圆之夜,战场上士兵们的士气高涨。横行徇知己,负羽远从戎。
游侠们开始身背弓箭,奔赴战场,为的是报答君王的知遇之恩,保卫国家的利益不受侵犯。龙旌昏朔雾,鸟阵卷胡风。
战场形势严峻,绣着龙纹的旗帜透过北方昏暗的雾气飘扬着,士兵们排成鸟形的布阵,在来势汹涌的胡人军队中排开。追奔瀚海咽,战罢阴山空。
战争中我军胜利,胡人纷纷溃逃,面对逃兵 游侠英勇追逐,其英雄的气魄令沙漠都为之动容。战后的阴山一带。空无一片。敌军已经彻 底被打败。归来谢天子,何如马上翁。
大战告捷,游侠们凯旋归来,回到朝堂辞谢天子。他们的英雄形象就像是当年精神瞿铄的伏波将军。 -
长安:唐朝都城,故址在今陕西西安。游侠:指侠义的行为,古称轻生重义,勇于救人急难的人。洛阳:今河南洛阳。唐显庆二年,置为东都,则天改为神都。财雄:资财雄厚。玉剑:宝剑。浮云:骏马名。金鞭:鞭的美称。鞭,一作“鞍”。明月弓:月形弯弓。斗鸡:以鸡相斗的博戏。唐朝流行斗鸡之戏。渭北:渭水之北。关东:指函谷关以东地区。孙宾:即孙膑。齐人,战国时期著名将领。春秋时期吴国名将孙武的后代,曾与庞涓同学兵法。郭解:汉河内轵人,字翁伯,少常以细事杀人,或为人报仇。以德报怨,仗义不伐,人争慕附,徒党甚众。千金爵:喻高贵的爵位。万里功:转战万里所立下的功劳。虏骑:敌人的骑兵。云中:秦置郡,汉因之,治所在今内蒙托克托。东汉移置太原阳曲。唐开元十八年于今山西大同置云中。 (20)烽火:古时边防报警的烟火。兵气:士气,言军势之振。横行:纵横驰骋,在征战中所向无敌。徇知己:为知己而不惜身。负羽:背负羽箭,谓从军出征。龙旌:画有龙的旗帜。指中军帅旗。朔雾:北方的雾。鸟阵:兵法中的阵名。胡风:北风。瀚海:沙漠。阴山:即今横亘于内蒙古自治区南境、东北接连内兴安岭的阴山山脉。天子:古称帝王为天子。
- 背诵
-
结客少年场行
…展开这首诗描绘的是游侠们英姿飒爽奔赴战场的风姿,歌颂了他们豪放不羁,潇洒肆意的英雄气概和精神风貌。与当时的时代背景相结合,唐代初期的时候,人们对勇武非常崇尚。并且这种社会风气相当浓重,因此,受朝廷的影响,诗人也比较看好这种威武潇洒的形象,并且歌颂他们为国立功,英勇杀敌的英雄气概。
第一联“长安重游侠,洛阳富才雄”这句诗点明了当时的时代背景,人们都比较崇尚勇武,揭示了游侠在当时社会风气中的重要地位。
第二联“玉剑浮云骑,金鞭明月弓”这首诗描绘了游侠们身上的装备与佩藏,揭示了当时社会看重游侠,使其处于养尊处优的地位,言辞间透露出一种羡慕之情。
第三联“斗鸡过渭北,走马向关东”这句诗为互文手法,体现了游侠们生活的地域广阔,生活自由。
第四联“孙宾遥见待,郭解暗相通”同时古今对比,更能展现当今游侠的重要性。
第五联“不受千金爵,谁论万里功”该句诗人赞扬了游侠们不为功名利禄的高尚品德。
第六联“将军下天上,虏骑入云中”这句诗点明了战争的紧张趋势,为游侠杀敌,烘托气氛。
第七联“烽火夜似月,兵气晓成虹”这句诗进一步烘托了战争的紧张气氛,为游侠们英勇杀敌埋下伏笔。
第八联“横行徇知己,负羽远从戎”这句诗赞扬了游侠们为了报恩舍生取义的高贵品质,表达了诗人对他们的敬佩之情。
第九连“龙旌昏朔雾,鸟阵卷胡风”这句诗点明了战斗的气势激烈,士兵们沉着应战,面对大军压境并没有慌乱。
第十联“追奔瀚海咽,战罢阴山空”这句诗描绘了战后的场景,同时也烘托了我军战士的骁勇善战,敌人或战死或溃逃。
最后一联“归来谢天子,何如马上翁”这句诗赞颂了游侠们不图功名赏赐,一心只为保家卫国的高尚品质。寒寒几竿勾勒出高大伟岸的英雄形象。
该诗以描述战争的方式歌颂了游侠们的英雄气概。他们平日牧马奔驰,不图高官厚禄。但是一旦国家受到外患,便会杀身成仁上阵御敌,并且都骁勇善战,英勇无比,救国家于危难之中。这种英雄令人钦佩,尤其战争胜利不求封赏,更能体现其崇高的品质。诗人将游侠豪迈不羁、视死如归的英雄形象刻两得栩栩如生,同时也将自己的羡慕与敬仰之情表达得淋漓尽致。
-
- 卢照邻 卢照邻(约635~约680),唐代诗人,字升之,号幽忧子,幽州范阳(今北京市)人,为“初唐四杰”之一。曾任邓王李元裕府典签,继调任新都尉。后为风痹症所困,辞官,住太白山中。后来受不了疾病的折磨,自投颖水而死。他一生不得志,因邓王谋反武则天,受株连入狱,出狱后身染恶疾,生活十分艰辛,常靠乞药乞钱为生,故他的诗多忧苦愤激之辞,其作品对当时的诗歌创作…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
结客少年场行原文,结客少年场行翻译,结客少年场行赏析,结客少年场行阅读答案,出自卢照邻的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627390773.html
诗词类别
卢照邻的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」