梁鸿尚节

作者:范晔      朝代:南朝
梁鸿尚节原文

梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去,归乡里。

梁鸿尚节拼音解读
liáng hóng 鸿 jiā pín ér shàng jiē
lǎn tōng
ér wéi zhāng
xué
nǎi shǐ shàng lín yuàn zhōng
céng huǒ
yán shě
hóng 鸿 nǎi xún fǎng 访 shāo zhě
wèn suǒ shī
shǐ cháng zhī
zhǔ yóu wéi shǎo
hóng 鸿 yuē & & l l d d q q u u o o ; ; cái
yuàn shēn zuò
& & r r d d q q u u o o ; ; zhǔ rén zhī
yīn wéi zhí qín
xiè cháo
lín jiā lǎo jiàn hóng 鸿 fēi héng rén
nǎi gòng ràng zhǔ rén
ér chēng hóng 鸿 zhǎng zhě
shì
shǐ jìng hóng 鸿
hái shǐ
hóng 鸿 shòu ér
guī xiāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去,归乡里。
梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读(书本),没有不通晓的(事情)。并且他不死记硬背章句。读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。(梁鸿)于是勤奋做工,从早到晚从不松懈。邻家老人们见梁鸿不是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。因此,(主人)开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿没有接受,返回自己的家乡 。

梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。
而:表顺连,不译。尚:崇尚、推崇。览:阅览。通:通晓。不为章句:为,著述;不死记硬背一章一句。毕:此指读书结束。上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东。曾误遗火:曾经不小心留下火种。延:蔓延。其主:其,其中。犹:还。许:允许,同意。执勤:执守做工。懈:松懈。耆老:老人,耆,老。见:看见。称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人。还:归还。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

创作背景

此文出自《后汉书》,是南朝宋时期历史学家范晔编撰的史类文学作品,属“二十四史”之一。《后汉书》与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”。

《后汉书》是历史类文学作品,全书主要记述了上起汉朝东汉时期的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。

作者介绍

范晔 范晔 范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭…详情

梁鸿尚节原文,梁鸿尚节翻译,梁鸿尚节赏析,梁鸿尚节阅读答案,出自范晔的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/62222.html

诗词类别

范晔的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:磁力天堂樱桃bt邪王追妻第一季迅雷下载性感美脚甲性感迷人性感俱乐部cf性感真人美女全集网电影迅雷下载天堂www性感美女写真
櫻花の島
网站地图