秋思·荷塘为括苍名姝求赋其听雨小阁
-
堆枕香鬟侧。骤夜声、偏称画屏秋色。风碎串珠,润侵歌板,愁压眉窄。动罗箑清商,寸心低诉叙怨抑。映梦窗,零乱碧。待涨绿春深,落花香泛,料有断红流处,暗题相忆。
欢酌。檐花细滴。送故人、粉黛重饰。漏侵琼瑟。丁东敲断,弄晴月白。怕一曲、霓裳未终,催云骖凤翼。叹谢客、犹未识。漫瘦却东阳,灯前无梦到得。路隔重云雁北。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
堆枕香鬟侧。骤夜声、偏称画屏秋色。风碎串珠,润侵歌板,愁压眉窄。动罗箑清商,寸心低诉叙怨抑。映梦窗,零乱碧。待涨绿春深,落花香泛,料有断红流处,暗题相忆。
美人侧卧,带着幽香的发髻懒散地堆在枕上。夜晚,骤然一阵雨声,与画屏秋景相得益彰。风声紧,雨声碎,如串串珍珠落玉盘,雨声浸润于歌声,凄美的旋律引愁眉紧锁人悲伤。罗扇缓缓舞动,轻声慢唱,叙述着内心的怨艾彷徨。韵律令人倾倒,方寸乱,使人充满期望。待暮春绿深,落花香溢,想在红花飘落断流处,默默题咏相羡词章。欢酌。檐花细滴。送故人、粉黛重饰。漏侵琼瑟。丁东敲断,弄晴月白。怕一曲、霓裳未终,催云骖凤翼。叹谢客、犹未识。漫瘦却东阳,灯前无梦到得。路隔重云雁北。
相对饮酒清秋夜,檐内灯光,檐外细雨扬扬。别故人,重饰粉黛,钟漏与琵琶形成交响。雨声漏声音乐声叮咚,迎来雨过天晴风清月白好时光。只担心,《霓裳》一曲尚未了,云骖凤翼催人去,可惜呀,谢灵运一样的诗人,尚在懵懂迷茫。我身处雁北,路阻重云,梦里无缘到灯前,不至于为伊憔悴像东阳。 -
堆枕:欧阳修《蝶恋花》绿云堆枕香云拥。串珠:既指雨,又形容歌声。箑:扇子。怨抑:指幽怨抑郁之情。酌:一本作“夕”。 檐花:杜甫《醉时歌》 “清夜沉沉动春酌,灯前细雨檐花落“。漏:钟漏,古代计时器。丁东:既指雨声,又指乐器声。怕一曲:《钦定词谱》为“悄一曲”。谢客:指谢灵运。小字“客儿”,时人称谢客。谢灵运生于会稽。旬日,谢玄亡,送灵运于杜治养之。十五岁方还都,故名客儿。东阳:沈约。多病,以瘦称。
- 背诵
-
秋思·荷塘为括苍名姝求赋其听雨小阁
…展开这是一首酬赠词。
上片卧听夜雨。言“括苍名姝”夜晚拥枕侧卧小阁中,突然间听到夜雨急促的泠泠声,她却偏说:“这与画屏上秋雨打叶一样,多么富有诗意啊。”“风碎”三句,此言实际上秋风中的秋雨就像断线珍珠似的。四处迸跳着,连日阴雨,空气湿润,使歌板因受潮而发出喑哑声,伊人也因无聊而愁闷,不由得紧锁起双眉。主、客观造成强烈反衬。“动罗箑”四句,梦境也。“罗箑”,即是罗扇,歌扇也。在梦中她轻摇歌扇,低吟浅唱,仿佛在低声倾诉自己心中的怨抑;碧纱窗上晃映着她歌舞时的凌乱倩影。“映梦窗、零乱碧”,“待涨绿”四句,言等到了春深绿浓的落花时节,恐怕括苍名姝这位有情人也会效法唐代宫女韩氏,用“红叶题诗”。“红叶题诗”典故,据《太平广记》载:“唐禧宗时,宫女韩氏以红叶题诗,自御沟中流出,为于佑所得;佑亦题一叶,投沟上流,韩氏亦得而藏之。后帝放宫女三千,佑适娶韩,既成礼,各于笱中取红叶相示,乃开宴曰:“予二人可谢媒人”。韩氏又题一绝曰:一联佳句随流水,十载幽思满素怀;今日却成鸾凤友,方知红叶是良媒。
下片,“欢酬”以下,想象毛荷塘与名姝的交往一有欢聚有别离。“欢酌”一韵,写其欢聚饮酒。“檐花细滴”化用杜甫《醉时歌》“清夜沉沉动春酌,灯前细雨檐花落”,写其欢聚在沉沉清夜之时,在檐内灯前之地,在细雨淅沥之刻。“送故人”明点为毛荷塘送行。“粉黛重饰”写饯行时名姝重施脂粉,精心打扮,而且依然在夜雨淅沥之时,此时钟漏滴答,琼瑟之声不绝于耳,那凄婉的乐声与淅沥的雨声交融,响彻云霄,一直到“月白”之时。“丁冬敲断”既写雨声,又写乐声。“敲断”二字,很有表现力,写雨声、乐声的交融敲击,使雨过天晴风清月白。这想象之语均不漏“雨”字,而且以乐声结合着人事。紧接着一个转笔,写到“怕一曲、霓裳未终”一韵,言这样美妙的一首霓裳曲,怕尚未奏完,人就要远行了。这笔端带出多少惆怅。“催云骖凤翼”以“云”修饰马,极写骏马如飞,以“凤翼”的形象再次形容出行之速,一个“催”字,置于“云骖凤翼”前,似言人之出行是“骖凤”所使,人是不得已而为之,如此加浓了人的留恋之情。“叹谢客、犹未识”一韵,“谢客”本指谢灵运,此代指毛荷塘,言毛氏现正为当年寄居在外的“谢客”一般,怕“霓裳未终”也必须出行了,其身为匆匆之过客这一点恐怕尚未认识罢。“漫瘦却东阳”一韵,转笔写到词人自己,说自己未到听雨阁,未见名姝,因此不会为其相思,更不会为其消瘦,即使路隔重云,远如雁北,自然做梦也不会梦到。“漫瘦却东阳”讲自己再瘦也不会像沈约那样,沈约是南朝吴兴武康人,多病,以瘦称。此处用此典,言自己不会因相思而瘦弱多病。“灯前”与“路隔”二句是倒装句。
此词构思巧妙,将未到之处,未见之景,未遇之人,以想象之法编织在一起,不仅设想见了阁内阁外之景,设想了人物的形态、活动,(聚会弹琴唱歌,分别时奏曲饯行)而且将 “听雨”二字一直贯穿始终,布局奇妙,脉络井井。
-
这首词的具体创作年代已不详。吴文英不仅是词人,也是江湖游士,其交游面十分广泛,有词作酬赠的不下六十余人。其中大致可分两类:一是与梦窗身份悬殊的朝廷显贵,如吴潜、贾似道、嗣荣王赵与芮、史宅之等;另一类是与其身份相近的“文期酒会”之交,如尹焕、周密、沈义父、姜石帚等。梦窗词集中有寿词共十七首,其中有酬毛荷塘者七首,这首便是其中之一。其时毛荷塘为括苍听雨阁的名姝求索梦窗小词,梦窗未见其阁其人,以想像笔墨而作之。
- 吴文英 吴文英,南宋词人,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,本姓翁,入继吴氏,四明(今浙江宁波)人,一生未第。绍定(宋理宗年号,1228—1233)年间入苏州仓幕,曾任浙东安抚使吴潜幕僚,复为荣王赵与芮门客,出入贾似道、史宅之门。知音律,能自度曲。词名极重,以绵丽为尚,思深语丽,多从李贺诗中来。有《梦窗甲乙丙丁稿》传世,存词三百四十一首。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
秋思·荷塘为括苍名姝求赋其听雨小阁原文,秋思·荷塘为括苍名姝求赋其听雨小阁翻译,秋思·荷塘为括苍名姝求赋其听雨小阁赏析,秋思·荷塘为括苍名姝求赋其听雨小阁阅读答案,出自吴文英的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/55436.html
诗词类别
吴文英的诗词
- 《瑞鹤仙(饯郎纠曹之岩陵)》
- 《荔枝香近·送人游南徐》
- 《朝中措·吴山相对越山青》
- 《一寸金·秋感》
- 《荔枝香近·送人游南徐》
- 《太常引·钱齐参议归山东》
- 《水龙吟·过秋壑湖上旧居寄赠》
- 《莺啼序·春晚感怀》
- 《六么令·夷则宫七夕》
- 《荔枝香近·七夕》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」