临江王节士歌

作者:李白      朝代:
临江王节士歌原文

洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。 吴云寒,燕鸿苦。 风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨。 白日当天心,照之可以事明主。 壮士愤,雄风生。 安得倚天剑,跨海斩长鲸。

临江王节士歌拼音解读
dòng tíng bái
yàn hóng 鸿 shǐ yún fēi
yún hán
yàn hóng 鸿
fēng hào shā xiǔ 宿 xiāo xiāng
jiē shì bēi qiū lèi
bái dāng tiān xīn
zhào zhī shì míng zhǔ
zhuàng shì fèn
xióng fēng shēng
ān tiān jiàn
kuà hǎi zhǎn zhǎng jīng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。
洞庭湖的秋天,白浪连天,树木叶落稀疏,北方的鸿燕开始飞入吴地。

吴云寒,燕鸿苦。
吴云寒冻,鸿燕号苦。

风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨。
北风呼啸,鸿燕夜宿潇湘沙浦,王节士悲秋泪如雨飞。

白日当天心,照之可以事明主。
白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你对明主的忠诚之心。

壮士愤,雄风生。
壮士愤慨不已,雄风顿时横生。

安得倚天剑,跨海斩长鲸。
怎样才能手挥倚天剑,跨海斩除长鲸?

参考资料:
1、《辞海》(缩印本).上海辞书出版社,2000年1月版,第1525页

洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。

吴云寒,燕鸿苦。

风号沙宿潇湘浦(pǔ),节士悲秋泪如雨。

白日当天心,照之可以事明主。

壮士愤,雄风生。
节士:有节操之世。愤:悲愤。雄风:强劲之风。

安得倚(yǐ)天剑,跨海斩长鲸(jīng)。
倚天剑:极言剑之长。长鲸:指巨寇。

参考资料:
1、《辞海》(缩印本).上海辞书出版社,2000年1月版,第1525页

也许是因为李白喜欢皎洁的缘故,他的诗里使用最多的色彩词就是“白”。在他的富有创造性的笔下,几乎什么都可以成为白的。“白玉”“白石”“白云”“白雪”“白霜”“白浪”“白日”“白鸥”,自不待言;“洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。”(《临江王节士歌》)李白就这样用他的诗笔创造了一个前所未有的天地。把燕鸿比喻自己,白波比喻皎洁,蕴含不与别人同流合污之意。

“吴云寒,燕鸿苦”,虽说吴云寒冻,鸿燕号苦。实则暗寓仕途不通,得罪京城权贵而遭排挤,暗暗叫苦之意。

“风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨”,描绘出一幅节士悲秋、泪流如雨的凄冷景色图。

“白日当天心,照之可以事明主。壮士愤,雄风生。安得倚天剑,跨海斩长鲸。” 该诗以“跨海斩长鲸”一句将临江节士的威猛与豪迈刻画得淋漓尽致。

整体来看,此诗写节士悲秋,激情递发,思欲报国。前六句写肃杀之秋景及节士悲秋。“白日”以下六句写节士因悲秋而思欲报国。“白日当天心,照之可以报明主”,意谓报国之心,白日可鉴。后四句写节士发奋报国,立志灭敌。

背诵

相关翻译

写翻译

临江王节士歌翻译

翻译: 洞庭湖的秋天,白浪连天,树木叶落稀疏,北方的鸿燕开始飞入吴地。 吴云寒冻,鸿燕号苦。 北风呼啸,鸿燕夜宿潇湘沙浦,王节士悲秋泪如雨飞。 白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你对明主的忠诚之心。 壮…展开

翻译:

洞庭湖的秋天,白浪连天,树木叶落稀疏,北方的鸿燕开始飞入吴地。

吴云寒冻,鸿燕号苦。

北风呼啸,鸿燕夜宿潇湘沙浦,王节士悲秋泪如雨飞。

白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你对明主的忠诚之心。

壮士愤凯不已,雄风顿时横生。

怎样才能手挥倚天剑,跨海斩除长鲸?

折叠

相关赏析

写赏析

临江王节士歌赏析

赏析: 也许是因为李白喜欢皎洁的缘故,他的诗里使用最多的色彩词就是“白”。在他的富有创造性的笔下,几乎什么都可以成为白的。“白玉”“白石”“白云”“白雪”“白霜”“白浪”“白日”“白鸥”,自不待言;“…展开

也许是因为李白喜欢皎洁的缘故,他的诗里使用最多的色彩词就是“白”。在他的富有创造性的笔下,几乎什么都可以成为白的。“白玉”“白石”“白云”“白雪”“白霜”“白浪”“白日”“白鸥”,自不待言。

前两句“洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。”李白把燕鸿比喻自己,白波比喻皎洁,蕴含不与别人同流合污之意。

三、四两句“吴云寒,燕鸿苦”,虽说吴云寒冻,鸿燕号苦。实则暗寓仕途不通,得罪京城权贵而遭排挤,暗暗叫苦之意。

五、六两句“风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨。”描绘出一幅节士悲秋、泪流如雨的凄冷景色图。

最后六句“白日当天心,照之可以事明主。壮士愤,雄风生。安得倚天剑,跨海斩长鲸。” 该诗以“跨海斩长鲸”一句将临江节士的威猛与豪迈刻画得淋漓尽致。

整体来看,此诗写节士悲秋,激情递发,思欲报国。前六句写肃杀之秋景及节士悲秋。“白日”以下六句写节士因悲秋而思欲报国。“白日当天心,照之可以报明主”,意谓报国之心,白日可鉴。后四句写节士发奋报国,立志灭敌。

折叠

创作背景

唐玄宗天宝元年(742年),李白奉诏来到京城长安。他本想能够施展才能,有所作为,但玄宗只把他看作词臣,并不重用;李白不肯与权贵同流合污,得罪京城权贵,受到排挤,使他只居住了一年多便被赐金放还。离开长安后,与杜甫、高适游山东,在兖州话别,临行作本诗。

作者介绍

李白 李白 李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰…详情

临江王节士歌原文,临江王节士歌翻译,临江王节士歌赏析,临江王节士歌阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/166.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷ios版性感美少女明星陪夜名单明星代言报价一览表中国男演员大全
櫻花の島
网站地图