登安阳城楼

作者:孟浩然      朝代:
登安阳城楼原文

县城南面汉江流,江涨开成南雍州。


才子乘春来骋望, 群公暇日坐销忧。


楼台晚映青山郭,罗绮晴骄绿水洲。


向夕波摇明月动,更疑神女弄珠游。

登安阳城楼拼音解读
xiàn chéng nán miàn hàn jiāng liú
jiāng zhǎng kāi chéng nán yōng zhōu
cái chéng chūn lái chěng wàng
qún gōng xiá zuò xiāo yōu
lóu tái wǎn yìng qīng shān guō
luó qíng jiāo 绿 shuǐ zhōu
xiàng yáo míng yuè dòng
gèng shén nòng zhū yóu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

县城南面汉江流:是说古安阳县城的位置在汉江北岸,南面流着汉江。 江嶂开成南雍州:是指汉江将古安阳城与安康县城隔开,登上安阳城可南望安康。当时,人们把长安称北雍州,将安康誉为南雍州。此诗中的南雍州,指安康,唐朝长安属于雍州管辖,在安康正北,故称安康为南雍州。 才子乘春来骋望:是说地方文士当春放眼眺望。 诸公暇日坐销忧:是指地方长官乘暇日消遣忧烦。 楼台晚映青山廓:是说站在楼台上能看见处在青山之中的城郭,指唐时安康城。 罗绮晴娇绿水洲:是指士女们的华美衣裙服饰使晴和的绿水芳洲更加妩媚。 向夕波摇明月动:是说傍晚汉江的粼粼水波照得明月随之而动。 更疑神女弄珠游:是指水波中流动的明月像神女在弄珠(神女弄珠的传说发生在作者家乡襄阳西万山之麓,诗人在这里联想起了神女弄珠的故事,神女指汉水女神)。

背诵
抒情

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

登安阳城楼

展开

孟浩然登安阳城楼,眺望的是汉江和对岸的安康县城,实际上讴歌的安康。《登安阳城楼》生动描绘了古安阳城和安康城的地理位置、自然和人文景观,也折射出了盛唐开元之时的安康经济社会面貌。在孟浩然笔下,当时的安康城有相当规模,城美、水美、山美,人更美,才有“楼台晓映青山郭,罗绮晴娇绿水洲”,“向夕波摇明月动,更疑神女弄珠游”的佳句。虽然此事至2007年己过去了1278年,安阳故城早在唐中后期就被洪水摧毁,安康故城在公元1052年(宋仁宗皇祜四年)遭水患邑署漂没,公元1054年(宋仁宗至和元年)县城完全毁弃,但今天读诗抚昔,方知汉阴前身古安康的繁荣。

折叠

创作背景

孟浩然40岁时(729年)曾去北方旅游,到长安谋取功名。《新唐书》本传说唐玄宗接见了他,当他朗诵到自己的《岁暮归南山》五言诗“此阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚”时,引起玄宗不悦,遭到斥责。这个传说也许不可靠,但诗中表现他的愤激心情却很合乎真实。孟浩然命运不济,求仕彻底失望了,于是离开长安,从旧子午道顺直水来到古安阳城(今阮家坝),准备乘船沿汉江返回襄阳。当时安阳县名虽己废,但故城仍在,人们习惯叫它安阳城,江南对岸便是安康县城(今汉阳坪)。他登临安阳城楼,被眼前的胜景所陶醉,忘却了在长安的不愉快,便写下了著名的七言诗《登安阳城楼》。

作者介绍

孟浩然 孟浩然 孟浩然(689~740),唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生了六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》三卷,今编诗二…详情

登安阳城楼原文,登安阳城楼翻译,登安阳城楼赏析,登安阳城楼阅读答案,出自孟浩然的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/14994.html

诗词类别

孟浩然的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷电影在线观看高清所有明星大全两性产品性感内裤迅雷极速版手机端马伊琍性感图片两性健康网
櫻花の島
网站地图