晓行巴峡
-
际晓投巴峡,馀春忆帝京。
晴江一女浣,朝日众鸡鸣。
水国舟中市,山桥树杪行。
登高万井出,眺迥二流明。
人作殊方语,莺为故国声。
赖多山水趣,稍解别离情。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
际晓投巴峡,馀春忆帝京。
拂晓时分直向巴峡而去,春日将尽使我思念京城。晴江一女浣,朝日众鸡鸣。
江色晴明有位女子浣洗,旭日初升群鸡竞相啼鸣。水国舟中市,山桥树杪行。
水边城市人在船上做生意,山间桥上人如在树梢走行。登高万井出,眺迥二流明。
登上高处万家井邑出现,眺望远处阆白二流明莹。人作殊方语,莺为故国声。
人们都说着异乡的方言,黄莺却啼着故里的声音。赖多山水趣,稍解别离情。
幸赖自己深知山水情趣,稍可排解离乡背井愁情。参考资料:1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:164-165 -
际晓投巴峡,馀(yú)春忆帝京。
际晓:犹黎明。巴峡:长江自巴县(重庆)至涪州(涪陵)一段有明月、黄葛、铜锣、石洞、鸡鸣、黄草等峡,这些峡皆在古巴县或巴郡境内,因统称为巴峡。帝京:帝都,指京都长安。晴江一女浣(huàn),朝(zhāo)日众鸡鸣。
女浣:即浣女。浣,洗。朝日:早晨初升的太阳。鸡:一作“禽”。水国舟中市,山桥树杪(miǎo)行。
水国:犹水乡。临水城邑。树杪:树梢。杪,一作“上”。登高万井出,眺迥(jiǒng)二流明。
万井:千家万户。井,即市井,村落,指山城住户。眺迥:远望。二流:其一为长江,另一当指在巴峡一带入江的河流。人作殊方语,莺(yīng)为故国声。
殊方:远方,异域。语:语言。故:一作“旧”。赖多山水趣,稍解别离情。
赖:多亏。多:一作“谙”。参考资料:1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:164-165 -
此诗描写了巴峡周围的景色和风土人情。词句清丽,景象雄伟。开头点明时间和地点,说在暮春的黎明作者行经巴峡,心中却思念着遥远的京城。接着写诗人沿途所见所闻,清江边有忆衣的少女,朝阳里传来一片鸡鸣。江面上舟船聚拢,水上人家的集市已经开始了;遥望江岸远山,山桥竟横跨在树梢之上。有人认为“万井”是指千泉万涓,而不是指千家万户。因为以巴峡的地势,不可能像平原一样聚居很多人家。也有道理,可备一说。然而这些美丽的景象并不能让诗人欢快起来,因为身在异乡,难免有思乡之愁。尤其是听到人们说着异乡方言,莺啼还是故乡声音的时候。诗人最后说,幸得山水有许多的意趣,才能稍稍缓解他的离别之情。
从格律上说此诗是一首五言排律,中间几联在形式上都是对仗,在内容上都是写景,很有特色。作者既好山水,自然善于捕捉异地的自然景物、风俗民情等特殊的美感。“晴江一女忆”、“水国舟中市”等句子,写出了作者即目所得的优美风光。水国舟市,道尽水乡的独特风貌;桥过树梢,极写山乡的奇幻景观。“登高万井出,眺迥二流明”,使人视野开阔,诗歌意境也随之宏远。不同的方言俚俗,相同的莺啼鸟叫,写尽在外流浪漂泊异乡人的思念之情。此地虽有山水情趣,也只能稍事排解离别之情、思念之苦。虽然有淡淡的离乡之愁,但总的说来,全诗所表现出来的情绪并不消沉。
参考资料:1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:164-165 - 背诵
-
晓行巴峡赏析
此诗描写了巴峡周围的景色和风土人情。词句清丽,景象雄伟。开头点明时间和地点,说在暮春的黎明作者行经巴峡,心中却思念着遥远的京城。接着写诗人沿途所见所闻,清江边有忆衣的少女,朝阳里传来一片鸡鸣。江面上舟船聚拢,水上人家的集市已经开始了;遥望江岸远山,山桥竟横跨在树梢之上。有人认为“万井”是指千泉万涓,而不是指千家万户。因为以巴峡的地势,不可能像平原一样聚居很多人家。也有道理,可备一说。然而这些美丽的景象并不能让诗人欢快起来,因为身在异乡,难免有思乡之愁。尤其是听到人们说着异乡方言,莺啼还是故乡声音的时候。诗人最后说,幸得山水有许多的意趣,才能稍稍缓解他的离别之情。
从格律上说此诗是一首五言排律,中间几联在形式上都是对仗,在内容上都是写景,很有特色。作者既好山水,自然善于捕捉异地的自然景物、风俗民情等特殊的美感。“晴江一女忆”、“水国舟中市”等句子,写出了作者即目所得的优美风光。水国舟市,道尽水乡的独特风貌;桥过树梢,极写山乡的奇幻景观。“登高万井出,眺迥二流明”,使人视野开阔,诗歌意境也随之宏远。不同的方言俚俗,相同的莺啼鸟叫,写尽在外流浪漂泊异乡人的思念之情。此地虽有山水情趣,也只能稍事排解离别之情、思念之苦。虽然有淡淡的离乡之愁,但总的说来,全诗所表现出来的情绪并不消沉。
…展开王维的这首排律,是作者在暮春时节乘船停靠巴峡之际所作。作者将自己所见所闻所感逐一写来,体察细微而意境清新,令人赏心悦目,良多情趣。
开篇二句写天亮时分,所乘舟船停靠在巴峡之中;时已暮春,不禁回忆起在京城的那些美好的日子。以“广溪峡、巫峡、西陵峡”合称“长江三峡”,这与今日所说的长江三峡--瞿塘峡、巫峡、西陵峡基本一致。但在唐人所作诗篇中,一些诗人却不如此认定,他们所说的“三峡”,乃是指“明月峡”(在今涪陵西段长江)“巴峡”“巫峡”,即如大诗人杜甫,亦是将长江三峡从渝州以下起算。正如宋人赵次公所说:“杜公言三峡者,以明月峡为首,巴峡、巫峡之类为中,东突峡为尽矣。”(参见郭知达:《九家集注杜诗》)由此可知,王维所说的“巴峡”,乃是指流经整个剪州地面的一段峡江,即忠州以下至巫峡以上的一段峡江。夔州州治即在巴峡之中,所以王维的这首诗,很有可能写的就是船靠美州之际所见景物。
接下八句细写所见所闻。晴爽的江畔边有一位早起的女子在洗濯衣物,太阳冉冉升起,鸡鸣声此起彼伏,叫个不停。停靠在江水边的舟船连成一片,犹如水中之国,人们就在船上做生意,买卖物品。抬头仰望江岸高处,石桥架筑在半山上,高大的树木遮掩住了桥的下部,人在桥上就好像在树梢上行走一样。下船登上高处,只见市井纵横的城邑展现在眼前;向远处眺望,两条溪流越来越明亮。来自异地他乡的人们各自说着本土方言,黄莺儿婉转啼鸣,欢唱着巴国古老的歌声。此八句诗,诗中有画,画中有诗,尤见诗人观察景物之细微,令人读罢直有身人其境之感。
最后二句,在前面细写所见所闻的基础上,呼应开头“余春忆帝京”句意,暗自抒写离别京都后的愁情,但由于眼前所见尤多山水情趣,故又能稍稍缓解一下这难耐的离别愁苦之情。
王维的诗,最突出的艺术特色是诗情画意。王维对于绘画很有造诣,并以画理作诗,创造出一种与水墨丹青具有相同意韵的诗歌。苏轼说:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”(《东坡志林》)王维《晓行巴峡》一诗,即具有诗情画意的艺术特色,其中“晴江一女浣,朝日众鸡鸣”“水国舟中市,山桥树杪行”“登高万井出,眺迥二流明”“人作殊方语,莺为旧国声”等联句,都是具有浓厚的诗情画意的诗句,对仗工稳,画面简洁而意境清新。
折叠 -
此诗作于唐玄宗开元二十九年(741年)。这年春天,王维以侍御史知南选,到了荆州襄阳,后溯长江西上,此诗即为去巴峡途中所作。
- 王维 王维(701-761),唐代诗人、画家。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
晓行巴峡原文,晓行巴峡翻译,晓行巴峡赏析,晓行巴峡阅读答案,出自王维的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/13466.html
诗词类别
王维的诗词
- 《叹白发》
- 《丁田家有赠》
- 《辋川集·柳浪》
- 《从岐王过杨氏别业应教》
- 《戏赠张五弟諲三首 其二》
- 《送丘为往唐州》
- 《送秘书晁监还日本国》
- 《送方尊师归嵩山》
- 《故南阳夫人樊氏挽歌》
- 《崔九弟欲往南山马上口号与别》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」