诗经带拼音:蓼莪
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。
瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。
父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!
南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!
lù lù zhě é , fěi é yī hāo 。 āi āi fù mǔ , shēng wǒ qú láo 。
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。
lù lù zhě é , fěi é yī wèi 。 āi āi fù mǔ , shēng wǒ láo cuì 。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。
píng zhī qìng yǐ , wéi léi zhī chǐ 。 xiǎn mín zhī shēng , bù rú sǐ zhī jiǔ yǐ 。 wú fù hé hù ? wú mǔ hé shì ? chū zé xián xù , rù zé mǐ zhì 。
瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。
fù xī shēng wǒ , mǔ xī jū wǒ 。 fǔ wǒ xù wǒ , zhǎng wǒ yù wǒ , gù wǒ fù wǒ , chū rù fù wǒ 。 yù bào zhī dé 。 hào tiān wǎng jí !
父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!
nán shān liè liè , piāo fēng bō bō 。 mín mò bù gǔ , wǒ dú hé hài ! nán shān lǜ lǜ , piāo fēng fú fú 。 mín mò bù gǔ , wǒ dú bù zú !
南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!
关键词:诗经,悼亡,父亲,母亲
解释翻译[挑错/完善]看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!
看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!
汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。
爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!
南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!
注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]⑴蓼(lù)蓼:长又大的样子。莪(é):一种草,即莪蒿。李时珍《本草纲目》:“莪抱根丛生,俗谓之抱娘蒿。”
⑵匪:同“非”。伊:是。
⑶劬(qú)劳:与下章“劳瘁”皆劳累之意。
⑷蔚(wèi):一种草,即牡蒿。
⑸瓶:汲水器具。罄(qìng):尽。
⑹罍(léi):盛水器具。
⑺鲜(xiǎn):指寡、孤。民:人。
⑻怙(hù):依靠。
⑼衔恤:含忧。
⑽鞠:养。
⑾拊:通“抚”。畜:通“慉”,喜爱。
⑿顾:顾念。复:返回,指不忍离去。
⒀腹:指怀抱。
⒁昊(hào)天:广大的天。罔:无。极:准则。
⒂烈烈:通“颲颲”,山风大的样子。
⒃飘风:同“飙风”。发发:读如“拨拨”,风声。
⒄谷:善。
⒅律律:同“烈烈”。
⒆弗弗:同“发发”。
⒇卒:终,指养老送终。