诗经带拼音:绸缪

绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?

绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?

绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?

chóu móu shù xīn , sān xīng zài tiān 。 jīn xī hé xī , jiàn cǐ liáng rén ? zǐ xī zǐ xī , rú cǐ liáng rén hé ?

绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?

chóu móu shù chú , sān xīng zài yú 。 jīn xī hé xī , jiàn cǐ xiè hòu ? zǐ xī zǐ xī , rú cǐ xiè hòu hé ?

绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?

chóu móu shù chǔ , sān xīng zài hù 。 jīn xī hé xī , jiàn cǐ càn zhě ? zǐ xī zǐ xī , rú cǐ càn zhě hé ?

绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?

关键词:诗经,婚姻

解释翻译[挑错/完善]

一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是哪夜?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?

一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。今夜究竟是哪夜?遇这良辰真快活。要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?

一束荆条紧紧捆,天边三星照在门。今夜究竟是哪夜?见这美人真兴奋。要问你啊要问你,将这美人怎样疼?

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

①绸缪:缠绕,捆束。犹缠绵也。束薪:喻夫妇同心,情意缠绵。

②三星:即参星,主要由三颗星组成。

③良人:丈夫,指新郎。朱熹《诗集传》:“良,夫称也。”

④子兮:你呀。

⑤刍(chú 除):喂牲口的青草。

⑥隅:指东南角。

⑦邂逅:即解媾,解,悦也。原意男女和合爱悦,这里指志趣相投的人。

⑧楚:荆条。

⑨户:门。

⑩粲:漂亮的人,指新娘。

上一章 返回目录

小提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。



Copyright ©2012-2022 古诗文网-古典文学

本站古典文学内容为整理发布,只是为了宣传让更多读者欣赏。

热门搜索:我的性感阿姨性感海茶5性感图片动漫性感美女qq头像女生性感
櫻花の島
网站地图