《笠翁对韵·投巫救女西门豹 赁浣逢妻百里奚-原文及解释翻译-笠翁对韵》
-
投tóu巫wū救jiù女nǚ西xī门mén豹bào,赁 “西门豹”和“百里奚”两个历史人物被用来对仗也是别出心裁的,主要因为这两个人都是复姓,“西门”对“百里”,虽然不像“西门”对“东郭”那样工,但也算很好了。而且,他们的事迹也有可对的地方:一为“救女”,一为“逢妻”;“投巫”与“赁浣”不但从组词的方式上相对,“巫”与“浣”也都是一种职业,更显工整。
名对故事
李群玉妙题藏关联
唐代诗人李群玉是个很有才华的人。他在外游学时,住一破庙,没有蚊帐,蚊子总叮他,隔壁又有位私塾先生,老是哼哼念叨着,他听起来越发烦躁,便用双关语念了句:“什么蚊子,哼来哼去,欺我未曾设帐。”私塾先生听后大为恼火,因为古代把开馆收徒叫做设帐,这不明显是讽刺他的么。恰好他看到一只老鼠贼头贼脑地钻进了书箱,便顺手把一本书扔过去,随口吟出:“何方客人,跳进跳出,谅你不能吃书。”庙主人听到后,极力称赞他们的才华,并说正要修庙,想请他们为寺庙作副对联。主人说,寺庙叫“大安寺”,是供财神的,要求对联的首尾出现“大安”和“财神”的字眼。第二天清早,李群玉念出了一副对联:
大将蔺相如,完璧归赵;安邦班定远,投笔封侯。
这副对联巧妙运用了历史典故,前有“大安”,又传说财神姓赵,所以,后有“赵”字,既合主人的意图,又含蓄地寄托了自己的志向和抱负。那位私塾先生也自愧不如,甘拜下风。lìn浣huàn逢féng到dào百bǎi里lǐ奚xī。
关键词:笠翁对韵
解释翻译① 巫:用巫术来骗人的人,也称巫人、巫师
② 西门豹:战国时期魏国人。他到邺地当官时,发现这里的人非常迷信,因为本地有条河经常发水,巫婆说只有每年为河伯娶一个媳妇才能不发大水。于是,众人每年都会把一个女孩推到河里去。西门豹决心治理这个事情,他把巫婆扔到了河里,让她去给河伯报信,当然,巫婆再也没返回来。这句的意思是:西门豹把巫婆扔到河里,救了很多少女。
③ 赁浣:雇用洗衣服的人。赁,租赁,这里指雇用。浣,洗,这里指代洗衣服的人。
④ 百里奚:春秋时期虞国人,虞国灭亡时被晋国俘虏,后来秦穆公听说他很有才,便用五张黑羊皮把他赎回来并封为大夫。有一次,他雇了一个女子给他洗衣,在他听歌的时候,这个女子自称懂音乐,就唱了一首歌。这时,百里奚才认出,这个洗衣女子竟然是他失散多年的妻子。这句的意思是:百里奚雇人来洗衣服才遇到了他失散多年的妻子。
『上一章』『笠翁对韵章节目录』 『下一章』
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
热门诗词
- 晚过西湖 [谢榛]
- 侍香集题词为孝女许曼仪作 其十一 [丘逢甲]
- 高骈、薛涛 [佚名]
- 初冬看近山红叶 [戴梓]
- 次韵和石末公旱天多雨意五首 其四 [刘基]
- 送宾书记自扬归吴门 [佚名]
- 凌歊台 [金君卿]
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」