《笠翁对韵·汤事葛 说兴殷 萝月对松云 西池青鸟使 北塞黑鸦军-原文及解释翻译-笠翁对韵》
-
汤tāng事shì葛gě,说shuō兴xìng殷yīn。萝luó月yuè对duì松sōng云yún。西xī池chí青qīng乌wū使shǐ,北běi塞sāi黑hēi鸦yā军jūn。
关键词:笠翁对韵
解释翻译“青鸟”与“黑鸦”仅从字面上来看就非常具有可比性,”青鸟”给人一种可爱、喜悦的感觉,“黑鸦”则给人一种厌恶、不祥的感觉,而这两个典故也正是在这个意义上作比的。“西池”是传说中的神仙洞府,而“北塞”则是蛮荒之地;“青鸟”做使者是给人报喜讯的,后世常用来表示传达爱情信息的使者,而“黑鸦军”则给入带来战争。可见作者是有意使用了极为鲜明的对比方法来组这个对子的。
名对欣赏
三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。
这一个对句来自唐代诗人柳中庸的《征人怨》。原诗描写了征战边关的战士们的辛苦生活。这是其中的第三、四句,意思是在三春这么明媚的季节里,边塞也只有白雪覆盖着昭君的坟墓,还有那万里黄河围绕着黑山。
这个对句极为工整,最为触目的就是其中有四种颜色的字相对,使对句呈现出一种沉痛与衰飒的情调,再加上“三春”与“万里”这样严格的对仗及其所表达的心中的哀怨,都令全句具有强烈的感染力和震撼力。
幽默对联
据说,清朝北京有一家理发店,为了招揽顾客,请一位“狂士”写了一副对联,贴于门楹。,谁知,自从贴上对联后,生意就冷落下来,客人到门口一看,都怯生生地扭头便走。店主觉得奇怪,去向高人请教。那位先生来到店门口,看到对联上写着:“磨砺以须,问天下头颅几许;及锋而试,看老夫手段如何?”不禁大笑,说:“把个剃头刮脸的事儿写成这样,能不让人望而生畏吗?!”
注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]① 汤事葛:汤,商朝的开国君主成汤;葛,夏朝末年的一个小国。葛国的君主不祭祀,成汤想帮他祭祀,他反而抢掠了成汤,后来,成汤就把葛给灭了。
② 说(yu#)兴殷:说指傅说。商王武丁曾梦见一个圣人,名字叫“说.”,醒来后四处寻觅,后来终于在傅地找到了傅说,就是梦里的人,于是便请傅说来做他的相。在傅说的治理下,商朝(也就是殷)兴盛起来。
③ 萝月:穿过藤萝的月光。
④松云:飘过青松的白云。
⑤ 西池青鸟使:传说神仙西王母在降临人间前,总是先派一只青鸟来通报。西池,传说西方昆仑山上西王母所住的瑶池。这句的意思是,西方的瑶池有青乌来当使者。
⑥ 北塞黑鸦军-唐末沙陀国国王李克用的军队.全穿黑衣黑甲,人称黑鸦军。这句的意思是,北部关塞李克用的军队叫黑鸦军。
『上一章』『笠翁对韵章节目录』 『下一章』
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
热门诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」
热门名句
- 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血
- 只解沙场为国死,何须马革裹尸还
- 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
- 日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。
- 更把玉鞭云外指,断肠春色在江南
- 燕子来时新社,梨花落后清明
- 青青河畔草,郁郁园中柳