摸鱼儿

作者:元好问      朝代:
摸鱼儿原文

问莲根、有丝多少,莲心知为谁苦。双花脉脉娇相向,只是旧家儿女。


天已许。甚不教、白头生死鸳鸯浦。夕阳无语。算谢客烟中,湘妃江上,未是断肠处。


香奁梦,好在灵芝瑞露。人间俯仰今古。海枯石烂情缘在,幽恨不埋黄土。


相思树。流年度、无端又被西风误。兰舟少住。怕载酒重来,红衣半落,狼藉卧风雨。

摸鱼儿拼音解读
wèn lián gēn yǒu duō shǎo
lián xīn zhī wéi shuí
shuāng huā jiāo xiàng xiàng
zhī shì jiù jiā ér
tiān
shèn jiāo bái tóu shēng yuān yāng
yáng
suàn xiè yān zhōng
xiāng fēi jiāng shàng
wèi shì duàn cháng chù
xiāng lián mèng
hǎo zài líng zhī ruì
rén jiān yǎng jīn
hǎi shí làn qíng yuán zài
yōu hèn mái huáng
xiàng shù
liú nián duān yòu bèi 西 fēng
lán zhōu shǎo zhù
zǎi jiǔ zhòng lái
hóng bàn luò
láng jiè fēng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
蕖(qú):荷花的别名。 偓(wò):人名。 「问莲根、有丝多少,莲心知为谁苦」句:以莲(恰)起兴,用藕丝相连象征他们缠绵的爱情,莲心苦涩代表他们爱情的不幸。 脉脉(mò mò):含俏的样子,古诗「盈盈一水间,脉脉不得语」。此句以并蒂花的相嚮来喩他们二人的相亲相爱。 鸳鸯浦:据《一统志》载:湖南慈利县北有鸳鸯浦,这里是俗指驾鸯栖息处。 谢客烟中:谢客,谢灵运小字客儿,时称谢客,其《伤己赋》有「播芬烟而不薰,烛明镜而不明」之句,表现一种感伤的情绪。 湘妃江:卽湘江。据《述异记》载:湘水去岸三十里许,有相思宫,望帝台,昔舜南巡而葬于苍梧之野,尧之二女,舜之二纪娥皇女英,迫之不及,相与场哭。後沉湘水而死。由此後人称湘水为湖妃江。以上两句通过谢灵运诗之哀愁和湘妃之怨。表现了作者对他们不幸爱情的深切哀悼。 香奁(lián)梦:借用韩惶诗意,谓深闺中的好梦。灵芝,植物名,《尔雅》载:「芝,瑞草,一岁三华.气味芬芳」。这里用灵芝瑞露借指青年男女二人死後魂魄化为有灵气的荷花。 相思树:《搜神记》载:「宋康王舍人韩凭娶妻何氏,美,康王夺之,凭自杀,宴投台而死,里人埋之,家相望也。宿昔,有大梓木生于二家之端,有鸳鸯各一.恒栖树上.交头悲呜.音声感人。宋人衷之,遂号其木为『相思树』」。 红衣:这里借指荷花。赵嘏(gǔ)《长安秋望》:「红衣范尽渚莲愁。」 狼藉,散乱不整貌。物之纵横散乱谓之狼藉,这里指莲花散落满地。
背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

摸鱼儿

展开
这首咏物词为词人因泰和年间并蒂莲事所感所作,寄托自己对殉情者的哀思。 全词写爱情悲剧,直言其人其事,在词的开端作者就抒发了无限的感慨。 上阕写莲花并蒂的奇观,由此揭开故事的源头。以莲丝缕缕象征这对恋人的缠绵无尽的情思、以莲心若汉表现他们的悲惨遭遇。「问莲根」三句,起首一个「问」字引起人们的注意。「丝」谐「思」,意为为情而殉身的青年男女,沉于荷塘,仍藕接丝连,爱情之思永存。「莲心」实指人心,相爱却衹能同死,其冤其恨,可想而知。这样的起句,表现作者闻听此事後,按捺不住内心的情感,情绪激动,要寻问,要责问,要斥问,为什么竟发生如此之事?所感之深,所触之大一语可见。 「双花脉脉娇相向」,刻画出这对殉悄格魂的深沉爱恋尽在凝眸不语、含情睬视之中。「双花」等两句形象表明这对痴情男女至死不渝的爱情。紧跟上就愤愤地遏间一句:既然坚贞不渝的爱情可以感动上天(死後化生出满他的并蒂挤花说明了这一点),那为什么就不能在人世上白头偕老,非要在付出生命的代价之後纔能获得相爱的自由呢?「夕阳无语」。作答的衹是斜阳一抹,死一般的静默。看来,卽使是人神相恋而不得通其情的江水,迫寻舜帝英灵而失声长泣的湘水女神,比起这一对殉情的痴儿女,都算不上怎样的断肠了。好在这种坚贞之情当会像灵芝玉露一般,俯仰千古、永世长新。纵使海枯石烂,情缘也在,黄土又岂能埋没得了这巨恨幽怀。 下阕更是大赞这对青年男女的爱情精神。「香奁梦」两句引用小序中韩偓《香奁集》自序语,用灵芝、瑞露这样的仙物来映衬他们爱情的纯洁神圣。 「人间」後三句,叹惜这样的爱情却在俯仰之间,成为陈迹。但接下来的「海枯石烂情缘在,幽恨不埋黄土。」却盛赞他们爱情的坚贞,任凭海枯石烂金不损,他们对世道的怨恨;就连黄土掩身也不灭其迹。自然界毕竟布满了风霜雨雪,当西风掠地,大野寒凝,连高大的相思树都要落叶飘零,更不要说这弱质纤柔的荷花了。虽然这对青年男女的爱情被顽固西风(指顽固守旧的封建势力)所误,但他们的爱情却长存人间。因而又有下句「兰舟少住」等四句。依者心绪难宁,固而乘舟少住,凭吊这对青年男女用生命结成的并蒂莲花。作者知道,顽固的旧势力不会善罢甘休,若不及时凭吊,恐怕以後再来,就会「红衣半落」,甚至于「狼藉卧风雨」了。同情之深,珍爱之切,掬之可出。结尾一句,以词人的料想推断更揭示出世道的黑暗,使全词更添悲剧色彩。因此,还是暂驻兰舟,多多看上几眼这并蒂莲吧,衹怕下次载酒重来,已经是残红委地,风雨凄凄了。 此词最突出的就是以情见长,情之真,意之切,纯情流露。全词句句有情,充满对青年男女爱情不幸的同情,充满对顽固守旧势力的愤怒,使词充满各种感情。此词运用的手法複杂多变,或议论,或抒情,或写景,或叙事,相互交杂,而却皆有归所,更增添作者所抒发的爱情故事的悲剧色彩。折叠

创作背景

作者介绍

元好问 元好问 元好问(1190-1257),字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人,元代著名作家和历史学家、文坛盟主,是宋金对峙时期北方文学的主要代表,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”“一代文宗”,其诗、文、词、曲,各体皆工。元好问还写过小说,所著志怪短篇小说《续夷坚志》四卷二百零二篇,其中除四篇有目无文和一篇内容残缺者外,实有一百…详情

摸鱼儿原文,摸鱼儿翻译,摸鱼儿赏析,摸鱼儿阅读答案,出自元好问的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd056STBNemd5T1RjMg==.html

诗词类别

元好问的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:两性相交视频性感美图片两性毒素b明星照片 头像安以轩性感两性房事明星美女个人写真韩国性感mv性感胸部
櫻花の島
网站地图