浣溪沙·钿毂香车过柳堤
-
钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。
花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。
金花装饰的香车经过杨柳堤岸,在朝廷的考场分别之处,马儿不断地嘶叫,为了他我失去了自我,沉醉不醒。花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。
开满鲜花的旅店,香露细细正如我纤细而绵长的情思,听见凄凉的杜鹃声,看见月亮低挂,我又想起了心上人,含情脉脉的倚靠在楼上。 -
钿毂(gǔ)香车过柳堤,桦(huà)烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。
钿毂:金饰的车轮轴承,有眼可插轴的部分。堤:堤岸。桦:落叶乔木,皮厚而轻软,可卷蜡为烛。谓之“桦烛”。这里的“桦烟分处”,指朝廷考场。频:频繁。花满驿(yì)亭香露细,杜鹃声断玉蟾(chán)低,含情无语倚楼西。
玉蟾:月亮。古时传说月中有蟾蜍(癞蛤蟆),所以常以蟾指代月亮。倚:倚靠。 - 背诵
-
浣溪沙·钿毂香车过柳堤
…展开这首词短短四十二字,内含至少十一种事物:钿毂、香车、柳堤、桦烟、马、花、驿亭、香露、杜鹃、玉蟾、楼。名词堆砌如此,并不惹人厌烦,而是词人已经“沉醉”“无语”,眼中只有一个个可认的事物,情感则蕴含心中,难以倾吐。
这是一首写分别的词,起句优雅轻曼,“行”至次句而“至”,桦烟本来朦胧一片,在分离人的眼中,却也是“分”的,所谓“沉醉不成泥”,正是沉醉成泥的反语,但愿停留此刻,醉倒亦不足畏。
下片景致,约是离别之后,独在月下楼头,看花对露。杜鹃的“不如归去”之啼,何止“声断”而已,实在令人肠断。
这首词写作者在行旅中回忆往事的一段情思,将记忆中的美好时光与羁旅的飘泊孤寂对照,构思新巧,感情真挚,风格空灵而洒脱。
折叠 -
- 张泌 张泌(生卒年不详),字子澄,安徽淮南人。五代后蜀词人,是花间派的代表人物之一。其词用字工炼,章法巧妙,描绘细腻,用语流便。在唐末时曾登进士第,张泌今存曲子词二十八首,诗十九首。小说两篇,即《韦安道传》和《红楼记》。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
浣溪沙·钿毂香车过柳堤原文,浣溪沙·钿毂香车过柳堤翻译,浣溪沙·钿毂香车过柳堤赏析,浣溪沙·钿毂香车过柳堤阅读答案,出自张泌的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627536355.html
诗词类别
- 「哀叹」
张泌的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」