送李中丞归汉阳别业

作者:刘长卿      朝代:
送李中丞归汉阳别业原文
流落征南将,曾驱十万师。
罢归无旧业,老去恋明时。
独立三边静,轻生一剑知。
茫茫江汉上,日暮欲何之。
送李中丞归汉阳别业拼音解读
liú luò zhēng nán jiāng
céng shí wàn shī
guī jiù
lǎo liàn míng shí
sān biān jìng
qīng shēng jiàn zhī
máng máng jiāng hàn shàng
zhī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
背诵

相关翻译

写翻译

送李中丞归汉阳别业译文

你是老了流落的征南将军,当年曾经带领过十万雄师。罢官返乡后没有任何产业,年老还留恋着贤明的圣主。你曾独自镇守三边的疆土,舍生忘死只有宝剑才深知。面对着汉水渺渺无边无垠,垂暮之年的你将要去何处?&&  四处流落的征南将,你曾统领十万雄师。罢职归来产业全无,到老还留恋如今的盛世。威镇边关,曾使四方的祸患平息;以身许国,只有常携的佩剑深知。面对着茫茫前路滔滔江水,黄昏伫立,却又将何从何去?…展开
你是老了流落的征南将军,当年曾经带领过十万雄师。罢官返乡后没有任何产业,年老还留恋着贤明的圣主。你曾独自镇守三边的疆土,舍生忘死只有宝剑才深知。面对着汉水渺渺无边无垠,垂暮之年的你将要去何处?&&  四处流落的征南将,你曾统领十万雄师。罢职归来产业全无,到老还留恋如今的盛世。威镇边关,曾使四方的祸患平息;以身许国,只有常携的佩剑深知。面对着茫茫前路滔滔江水,黄昏伫立,却又将何从何去?折叠

相关赏析

写赏析

送李中丞归汉阳别业赏析

一位久历沙场征战,当年叱咤风云、功勋赫赫的将领,告老还乡时竟无归宿之处,只得流落他乡,四处飘零。诗人对此不胜叹息,深表同情。"老去恋明时"既是对当朝的溢美,也是对"曾驱十万师"的依恋;而"日暮欲何之",则又是对当局婉转的讽刺。…展开
一位久历沙场征战,当年叱咤风云、功勋赫赫的将领,告老还乡时竟无归宿之处,只得流落他乡,四处飘零。诗人对此不胜叹息,深表同情。"老去恋明时"既是对当朝的溢美,也是对"曾驱十万师"的依恋;而"日暮欲何之",则又是对当局婉转的讽刺。折叠

送李中丞归汉阳别业注释

①流落:漂泊失所。  ②征南将:指李中丞。  ③师:军队。  ④旧业:在家乡的产业。  ⑤明时:对当时朝代的美称。  ⑥独立句:意即威振三边。三边:指汉幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。  ⑦轻生:不畏死亡。  ⑧江汉:指江水。  ⑨何之:何往,何处去。…展开
①流落:漂泊失所。  ②征南将:指李中丞。  ③师:军队。  ④旧业:在家乡的产业。  ⑤明时:对当时朝代的美称。  ⑥独立句:意即威振三边。三边:指汉幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。  ⑦轻生:不畏死亡。  ⑧江汉:指江水。  ⑨何之:何往,何处去。折叠

创作背景

作者介绍

刘长卿 刘长卿 刘长卿(生卒年不详),字文房,汉族,唐代诗人。宣城(今属安徽)人,后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。唐肃宗至德年间任监察御史、苏州长洲县尉,唐代宗大历年间任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。唐德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城&rd…详情

送李中丞归汉阳别业原文,送李中丞归汉阳别业翻译,送李中丞归汉阳别业赏析,送李中丞归汉阳别业阅读答案,出自刘长卿的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627428735.html

诗词类别

刘长卿的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:中国的全部明星有哪些给钱就能睡的明星猫扑两性的故事手机迅雷旧版本哪个好猫扑两性中国一线女明星排行榜日本两性男明星人气榜第一名有哪些明星明星私下怎么解决需求
櫻花の島
网站地图