感遇三十八首(其二)

作者:陈子昂      朝代:
感遇三十八首(其二)原文

兰若生春夏,芊蔚何青青。


幽独空林色,朱蕤冒紫茎。


迟迟白日晚,袅袅秋风生。


岁华尽摇落,芳意竟何成。

感遇三十八首(其二)拼音解读
lán ruò shēng chūn xià
qiān wèi qīng qīng
yōu kōng lín
zhū ruí mào jīng
chí chí bái wǎn
niǎo niǎo qiū fēng shēng
suì huá jìn yáo luò
fāng jìng chéng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

兰若生春夏,芊蔚何青青。
兰草杜若生长在春夏时节,茎叶茂盛多么美好青葱。

幽独空林色,朱蕤冒紫茎。
幽雅孤高独擅林中美色,红花下垂着覆盖了紫色的株茎。

迟迟白日晚,袅袅秋风生。
白天慢慢变短,袅袅的秋风已悄悄来临。

岁华尽摇落,芳意竟何成。
一年一开花的草木都飘摇零落,美好意愿终究如何完成?

兰:兰草。若:杜若,杜衡,生于水边的香草。芊蔚:指草木茂盛状。朱:红花。蕤:花下垂状。迟迟:徐行貌。岁华:草木一年一度开花,故云。摇落:凋零。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

感遇三十八首(其二)

展开

首联“兰若生春夏,芊蔚何青青。”先从兰若的枝叶上着笔,赞美香兰和杜若的秀丽芬芳。春生夏长的兰若枝繁叶茂,郁郁葱葱,艳丽芬芳。但香兰和杜若的美,固然在其花色的艳丽芬芳,秀色可人。可是花儿再芬芳美丽,还需要青翠茂盛的绿叶的扶持与陪衬。只有花叶相映,枝茎交合,互相陪衬方能相得益彰,兰若才可显示出绚丽多姿的情趣与艳丽来。所以,诗作的第二句便迭用了“芊蔚”“青青”两个同义词来形容其茂盛,而中间又贯一“何”字,就使诗人面对秀丽芬芳的兰若,其内心的喜悦与赞美之情托盘而出,溢于言表。

颔联“幽独空林色,朱蕤冒紫茎”,写兰草和杜若幽独地生于林中,有着空绝群芳的秀色。她那艳丽的朱红色的花下垂,覆盖在紫茎的上面鲜艳极了。这里以“朱”与“紫”浓墨重彩地加以刻画并用一个“冒”字,将“朱蕤”“紫茎”连成一体。这一句不但刻画出了兰若的身姿,突出了她花簇纷披的形态而且色彩对比十分鲜明,使人更觉其艳丽芬芳,也更写出了花的动态感给人以摇曳多姿、妩媚动人的体验与感受。“朱蕤冒紫茎”与曹子建《公宴诗》中“朱华冒绿池”的名句有异曲同工之妙。诗人赞美香兰和杜若的秀色,以群花的相形失色来反衬兰若的卓然风姿,大大增强了诗的艺术效应,给人以孤芳自赏而又高洁卓越的感受。

颈联“迟迟白日晚,袅袅秋风生”,由赞美兰若的秀色高洁转而感慨芳华摇落好景不长。夏尽秋来,白日渐短,而红花、绿叶也由盛逐渐衰落。“迟迟”二字,便巧妙地写出了这种时序和花色逐渐变化的过程。诗人更以“袅袅”二字形容秋风乍起,芳花摇落,不但传神而且写出了诗人的惋惜之情。

尾联“岁华尽摇落,芳意竟何成”借用宋玉《九辩》中“萧瑟兮草木摇落而变衰”的句意,借花草之凋零来悲叹年华的流逝、理想的破灭寄托了诗人的身世之感。

这首诗运用传统的比兴手法,以香花香草比喻自己高洁的情怀:以“幽独空林色”压倒群芳的兰若风姿,比喻自己出众的才华:以芳花的摇落无成借以反映政治上的失意表达不能有所作为的苦闷。全诗比兴寄托,寓意凄婉,感慨遥深,发人深思。

折叠

创作背景

传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。各篇所咏之事各异,创作时间各不相同,应当是诗人在不断探索中有所体会遂加以纪录,积累而成的系列作品。其中其三、其三十五作于垂拱二年(686),其二十九作于垂拱三年(687)。

作者介绍

陈子昂 陈子昂 陈子昂(661─702),字伯玉,梓州射洪(今四川射洪西北)人。年少时就富于浪漫的豪侠性格。武则天光宅元年(684)举进士,因上《大周受命颂》受武则天赏识,拜麟台正字,后迁右拾遗。陈子昂敢于针砭时弊,不避权贵。万岁通天元年(696)随从武攸宜征伐契丹。后因痛感自己的政治抱负和许多进步主张不能实现,便于圣历初(698)辞官返乡。武三思县令段简诬陷他,因此入狱,后…详情

感遇三十八首(其二)原文,感遇三十八首(其二)翻译,感遇三十八首(其二)赏析,感遇三十八首(其二)阅读答案,出自陈子昂的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627428626.html

诗词类别

陈子昂的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感大胸美女男明星图片2019电影异界迅雷下载性感mm写真两性情感网
櫻花の島
网站地图