牧童

作者:刘驾      朝代:
牧童原文

牧童见客拜,山果怀中落。
昼日驱牛归,前溪风雨恶。

牧童拼音解读
tóng jiàn bài
shān guǒ huái 怀 zhōng luò
zhòu niú guī
qián fēng è

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

牧童见客拜,山果怀中落。
放牧的孩子看见客人连忙行礼,不料从怀里掉下一个山果。

昼日驱牛归,前溪风雨恶。
客人问他为什么白天赶着牛儿回来,他说是因为前面的小溪被狂风刮得实在可怕。

昼日:白天。

恶:凶,厉害;这里是形容风雨很猛。。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

牧童

展开

全诗语言质朴自然,平白如话,却非常有趣味。“牧童见客拜,山果怀中落。”在崎岖的山路上,牧童与山客迎面相遇,他主动避在路旁,并向路人拱手行礼。就在他拜揖之时,冷不防怀中藏的山果却扑通扑通地滚落下来了。这情景出现在严肃的行礼之时,使人觉得这个小牧童既滑稽可笑,又敦厚质朴。

末二句交代相遇的时间以及牧归的原因。“昼日驱牛归,前溪风雨恶。”牧童在大白天赶着牛回家,是因为前面的溪间风雨交加,一场雷阵雨就要来了。“前溪风雨”正好构成了路遇的远景。诗至此戛然而止。 [4] 

前两句用“拜”和“落”两个朴实而简洁的动词就把牧童见到客人行礼时把怀中果子掉落在地的可爱景象生动地刻画了出来,甚至能让人想象出当时牧童的吃惊和窘态。后两句以问答的形式来解释牧童白日归来的原因,“前溪”说明了牧童的放牧地点,“风雨恶”是对第三句的交代和解释。

折叠

创作背景

此首诗具体创作时间不详。诗人在山中遇到归来的牧童,便有心逗弄一番,说谎的小孩极为可爱,使人忍俊不禁,故作诗一首。

作者介绍

刘驾 刘驾 刘驾(822—?)唐诗人。字司南,江东人。与曹邺为诗友,俱以工于五古著称,时称“曹、刘”。初举进士不第,屏居长安。大中三年(849),唐王朝收复河、湟失地,刘驾献《乐府》十首表示祝贺。大中六年(852)登进士第,官终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才…详情

牧童原文,牧童翻译,牧童赏析,牧童阅读答案,出自刘驾的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627414829.html

诗词类别

刘驾的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:张雨绮性感图片娱乐新闻今日头条赘婿迅雷下载明星资料最好磁力搜索引擎
櫻花の島
网站地图