作者:杜牧      朝代:
月原文

三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沈沈。
唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。

月拼音解读
sān shí liù gōng qiū shēn
zhāo yáng duàn xìn shěn shěn
wéi yīng bàn chén huáng hòu
zhào jiàn zhǎng mén wàng xìng xīn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沈沈。
秋风里皇宫的众多宫殿更加幽深,昭阳殿里美人的歌声阻断了来信。

唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。
只有夜晚的明月陪着皇后陈阿娇,看她在长门宫里等汉武帝的宠爱。

三十六宫:泛指整个皇宫里的宫阁。昭阳:昭阳殿,汉代宫殿名,汉武帝所居的宫殿。信:确实,的确的意思。沉沉:深沉。唯应独伴:指月亮唯应独伴。陈皇后:即陈阿娇,原得汉武帝宠幸,后失宠。长门:长门宫,长门宫原是馆陶长公主刘嫖所有的私家园林,以长公主情夫董偃的名义献给汉武帝改建成的,用作皇帝祭祀时休息的地方。长门宫在长安城外。后来刘嫖的女儿陈皇后被废,迁居长门宫。南朝时,萧统编《文选》,收录《长门赋》,传说是陈皇后不甘心被废,花费千金求司马相如所做。《长门赋》使长门之名千古流传。长门宫亦成为冷宫的代名词。望幸心:盼望重能得到汉武帝的宠幸之心。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

月注释

【三十六宫】极言宫殿之多。汉班固《西都赋》:“离宫别馆,三十六所。”唐温庭筠《郭处士击瓯歌》:“吾闻三十六宫花离离,软风吹春星斗稀。”宋辛弃疾《酒泉子·无题》词:“三十六宫花溅泪,春声何处説兴亡。”清李渔《玉搔头·奸图》:“今上因三十六宫七十二院没箇中意的女子,要同朱彬出去访择。”…展开

一般说来,这是一首宫怨诗,写了皇宫恩怨与多变。“三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沉沉”,“三十六宫”可以看出宫殿之多,“昭阳”指得宠嫔妃所居之地,这两句又是从抒情主人公陈皇后的视角来抒发的。正是在秋天的深夜,围绕的是周遭皇城的三十六宫,耳边又传来了昭阳殿内新宠的歌声,然而又忽然中断了,四周又呈现出一片寂静。抒情主人公弦外之音是:月仍在天边闪耀,而更衬托了愁人的心头哀怨,新宠之欢爱与失宠者孤寂形成鲜明的对比,这让人感到非常悲戚。于是就引出了“唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心”,陈皇后失宠后退居“长门宫”,后以千金致司马相如为其作《长门赋》,重新得宠。诗人将这两句又从月的视角来写抒情主人公,指着中天的明月诉说:唯有明月你与孤独的陈皇后作伴,而且也只有你能察见她希望得宠之拳拳之心。《长门赋》中有这样两句:“悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。”这两句也引发了杜牧这首“月”诗的深情与抒发。

中国古代宫怨诗绵绵不绝,如沈佺期的《风箫曲》、王昌龄的《长信秋词》等,但杜牧却有他独特的思路,重点不在新欢与旧爱上,而突出幽怨与悲寂上,并通过月光照见了那悲哀而又不绝望的心,借用明月既衬托了孤独与怨伤的身影,同时又闪烁着一种期盼,即便是一种虚望,也体现了人性中固有的向往与不绝望的心。

折叠

创作背景

唐代的诗人们,用汉武帝和陈阿娇的这个主题,写了很多诗篇,杜牧这首《月》便是其中之一。实际上杜牧自己的人生道路,同样有着怨恨与期盼,在精神上也有某种压抑,因此对于陈皇后之情之心,他萌发出一种同情与理解,于是他创作此诗寄托了自己的情思。

作者介绍

杜牧 杜牧 杜牧(803-853)晚唐杰出诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。公元828年(大和二年)进士及第,授宏文馆校书郎。诗以七言绝句著称,晚唐诸家让渠独步。擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。注重军事,写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。又有宋人补编的《樊川外集》和《樊川别集》各…详情

月原文,月翻译,月赏析,月阅读答案,出自杜牧的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627411454.html

诗词类别

杜牧的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷app下载安装迅雷官网下载鞠婧祎成人两性生活明星照片 头像
櫻花の島
网站地图