诉衷情
- 无端风雨送清秋。
天气冷飕飕。
行人先自离索,直是不禁愁。
思往事,忆前游。
泪难收。
重阳近也,黄花依旧,谁伴清瓯。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 - 背诵
-
诉衷情注释
【冷飕飕】形容风冷或寒气逼人。宋汪元量《满江红·吴江秋夜》词:“渔火已归鸿雁汊,櫂歌更在鸳鸯浦。渐夜深、芦叶冷颼颼,临平路。”元关汉卿《单刀会》第四折:“昏惨惨晚霞收,冷颼颼江风起,急颭颭帆招惹。”清李渔《玉搔头·飞舸》:“冷颼颼起不了的寒阵,热烘烘冻不僵的方寸。”周而复《上海的早晨》第一部三:“北风冷颼颼地迎面吹来,地上结着薄冰,阴暗角落的积雪还没有完全化净,正是三九天气。”…展开【冷飕飕】形容风冷或寒气逼人。宋汪元量《满江红·吴江秋夜》词:“渔火已归鸿雁汊,櫂歌更在鸳鸯浦。渐夜深、芦叶冷颼颼,临平路。”元关汉卿《单刀会》第四折:“昏惨惨晚霞收,冷颼颼江风起,急颭颭帆招惹。”清李渔《玉搔头·飞舸》:“冷颼颼起不了的寒阵,热烘烘冻不僵的方寸。”周而复《上海的早晨》第一部三:“北风冷颼颼地迎面吹来,地上结着薄冰,阴暗角落的积雪还没有完全化净,正是三九天气。”折叠 -
- 卢炳 卢炳,约宋高宗绍兴初前后在世(即约公元一一三一年前后在世)字叔阳,(一作叔易)号丑斋,里居及生卒年均不祥。尝仕州县,多与同官唱和。其他事迹不可考。著有哄堂词(亦作烘堂词)一卷,《文献通考》为辞通俗,咏物细腻。 …详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
诉衷情原文,诉衷情翻译,诉衷情赏析,诉衷情阅读答案,出自卢炳的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627384498.html
诗词类别
卢炳的诗词
- 《蝶恋花·罗幕护寒遮晓雾》
- 《一剪梅/一翦梅》
- 《鹊桥仙(七夕)》
- 《踏莎行》
- 《鹧鸪天》
- 《水调歌头(题蒲圻景星亭上慕容宰)》
- 《减字木兰花》
- 《谒金门》
- 《鹧鸪天(题广文官舍竹外梅花呈万教)》
- 《满江红》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」