钓雪亭
-
阑干风冷雪漫漫,惆怅无人把钓竿。
时有官船桥畔过,白鸥飞去落前滩。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
阑干风冷雪漫漫,惆怅无人把钓竿。
风雪交加的寒夜,独倚阑干,四顾无人。就连一个钓鱼的人都没有,让人倍感惆怅。时有官船桥畔过,白鸥飞去落前滩。
偶尔有官船从桥边经过,却也是寂静无声。就连平日争鸣翔集的白鹭,此时也静静地飞,平静地落下。 -
漫漫:无边无际。
无人:一个人也没有。
把钓竿:指没有钓鱼的人。
时:偶尔。
过:经过。
- 背诵
-
钓雪亭译文
-
钓雪亭鉴赏
作者曾几度客游合肥,并与一歌妓相爱。当时的欢聚,竟成为他一生颇堪回忆的往事。在记忆中,她的形象十分鲜明。然而伊人远去,后会无期。回首往事,令人思念不已,感慨万千。梦中相见,又被山鸟…展开这一首绝句为钓雪亭增添了一层凄冷的气氛,开篇就把人们带进了风雪寒江的钓雪亭上。
前两句“阑干风冷雪漫漫,惆怅无人把钓竿。”亭本名钓雪,又当此风雷交加的寒夜,独倚阑干,四顾无人,这使诗人倍加惆怅。有了这“惆怅”二字,使人感到诗人已把自己溶入这钓雪亭的风雪之中。
后两句“时有官船桥畔过,白鸥飞去落前滩。”分写官船与白鸥。诗人运用朴素的直陈语式,没有描写,没有藻饰,却使官船与白鸥形象如画,船浮鸥落,并没有静止在这画面上。这突入画面的官船与白鸥是不是为风雪寒江增添了生气而稍稍慰藉了诗人的“惆怅”呢?恰恰相反。为公事而过往的官船绝非往日喧呼欢跃的游船画舫。独落前滩的白鸥也绝非往日群鸟的争鸣翔集,这是一个虽在运动但却冷寂无声的场面。官船与白鸥的出现,为寒江钓雪亭更增凄寒之色,为诗人倍添惆怅之情。这是一种反衬手法,船与鸥之动更显出诗人心境之冷寂。
在这首小诗中,首句是诗人着力描写的景物,是他为全诗所铺设的背景。惆怅的诗人、过往的官船、飞落的白鸥既是这背景下活动着的人和物又对这背景起着渲染气氛的作用。全诗以首句为本,然而诗人的用意却不在于绘制钓雪亭的寒江风雪图,而在于以景寄情,抒发满怀冷寂索寞之情。
折叠 -
据《吴江县志》记载,宋宁宗嘉泰三年(1203)吴江县尉彭法在县境“高祠”旁建亭,因其地名“雪滩”,又据唐柳宗元《江雪》之诗,而取名为“钓雪亭”。时姜夔已经四十八岁。《钓雪亭》诗虽未注明甲子,但可确知是他后期的作品。
- 姜夔 姜夔(1155年~1221年),南宋词人、音乐家,字尧章,号白石道人,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。在他所处的时代,南宋王朝和金朝南北对峙,民族矛盾和阶级矛盾都十分尖锐复杂。战争的灾难和人民的痛苦使姜夔感到痛心,但他由于幕僚清客生涯的局限,虽然为此也发出或流露过激昂的呼声,而凄凉的心情却表现在一生的大部分文学和音乐创作里。庆元(宋宁宗年号,1195~1200)中,曾…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
钓雪亭原文,钓雪亭翻译,钓雪亭赏析,钓雪亭阅读答案,出自姜夔的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/5664.html
诗词类别
姜夔的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」