小梁州·篷窗风急雨丝丝

作者:张可久      朝代:
小梁州·篷窗风急雨丝丝原文

篷窗风急雨丝丝,闷捻吟髭。淮阳西望路何之?无一个鳞鸿至,把酒问篙师。 迎头便说兵戈事。风流再莫追思,塌了酒楼,焚了茶肆,柳营花市,更呼甚燕子莺儿!

小梁州·篷窗风急雨丝丝拼音解读
péng chuāng fēng
mèn niǎn yín
huái yáng 西 wàng zhī
lín hóng 鸿 zhì
jiǔ wèn gāo shī
yíng tóu biàn 便 shuō bīng shì
fēng liú zài zhuī
le jiǔ lóu
fén le chá
liǔ yíng huā shì
gèng shèn yàn yīng ér

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

篷窗风急雨丝丝,闷捻吟髭。淮阳西望路何之?无一个鳞鸿至,把酒问篙师。
急风扑打着篷窗,细雨丝丝,愁闷难遣只有捻须思索,吟诗填词。西望淮阳,今日要到哪里去?盼不到一封书信来,端着酒杯向船夫问一个底细。

迎头便说兵戈事。风流再莫追思,塌了酒楼,焚了茶肆,柳营花市,更呼甚燕子莺儿!
船夫一开头就说兵戈战事。告诉我风流已成往事,不要再去回忆追思,酒楼坍塌了,茶肆也被烧成灰,歌台妓院成了军营,往日的歌妓舞女再也找不到了。

篷窗风急雨丝丝,闷捻(niǎn)吟髭(zī)。淮阳西望路何之?无一个鳞鸿至,把酒问篙(gāo)师。
闷捻吟髭:因为愁闷难遣,而捻着胡须思索吟诗。路何之:路怎样走。鳞鸿:即鱼雁传书,代书信。篙师:船夫。

迎头便说兵戈(gē)事。风流再莫追思,塌了酒楼,焚了茶肆,柳营花市,更呼甚燕子莺儿!
柳营花市:喻指歌楼妓院,妓妇女居住。燕子莺儿:比喻歌妓。

背诵

相关翻译

写翻译

小梁州·篷窗风急雨丝丝译文及注释

急风扑打着篷窗,细雨丝丝,愁闷难遣只有捻须思索,吟诗填词。西望淮阳,今日要到哪里去?盼不到一封书信来,端着酒杯向船夫问一个底细。船夫一开头就说兵戈战事。告诉我风流已成往事,不要…展开

译文急风扑打着篷窗,细雨丝丝,愁闷难遣只有捻须思索,吟诗填词。西望淮阳,今日要到哪里去?盼不到一封书信来,端着酒杯向船夫问一个底细。船夫一开头就说兵戈战事。告诉我风流已成往事,不要再去回忆追思,酒楼坍塌了,茶肆也被烧成灰,歌台妓院成了军营,往日的歌妓舞女再也找不到了。

注释⑴小梁州:正宫曲牌。分上、下片,在散曲中较少见。句式:上片七四、七三四,下片七六、三三、四五。⑵闷捻吟髭:因为愁闷难遣,而捻着胡须思索吟诗。⑶路何之:路怎样走。⑷鳞鸿:即鱼雁传书,代书信。⑸篙师:船夫。⑹柳营花市:喻指歌楼妓院,妓妇女居住。⑺燕子莺儿:比喻歌妓。

折叠

相关赏析

写赏析

创作背景

作者介绍

张可久 张可久 张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久,肖像(林晋生作)。可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。…详情

小梁州·篷窗风急雨丝丝原文,小梁州·篷窗风急雨丝丝翻译,小梁州·篷窗风急雨丝丝赏析,小梁州·篷窗风急雨丝丝阅读答案,出自张可久的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/5651.html

诗词类别

张可久的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:日本性感美女小护士BT蚂蚁磁力天堂超级图解女人性感带详细释义明星资料网两性咨询两性体位手机迅雷安装下载郑爽两性健康
櫻花の島
网站地图