寄韩潮州愈

作者:贾岛      朝代:
寄韩潮州愈原文

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。


隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。


峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。


一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。

寄韩潮州愈拼音解读
xīn céng lán zhōu
zhí dào tiān nán cháo shuǐ tóu
lǐng piān zhāng lái huá yuè
chū guān shū xìn guò lóng liú
fēng xuán 驿 cán yún duàn
hǎi jìn chéng gēn lǎo shù qiū
zhàng yān fēng juàn jìn
yuè míng chū shàng làng 西 lóu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。
我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。

隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。
隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。

峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。
险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。

一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。
总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼。

参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:580-581

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。
木兰舟:用木兰树造的船。后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。潮水:河流名,今名韩江,流经潮州。

隔岭篇章来华岳,出关书信过泷(lóng)流。
岭:指五岭。华岳:即西岳华山。篇章:指韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗。关:指蓝关。泷流:即泷水,自湖南流入广东,唐时称虎溪。

峰悬驿(yì)路残云断,海浸城根老树秋。
驿路:驿道;大道。残云:零散稀疏的云。城根:犹城脚。一作“城闉(yīn)”。

一夕瘴(zhàng)烟风卷尽,月明初上浪西楼。
瘴烟:湿势蒸发而致人疾病的烟气。浪西楼:潮州的一处楼阁,具体情况不详。

参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:580-581

此诗一开头就表达了与韩愈不同寻常的交契,流露了一种深切的眷念和向往的心曲。首联“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头”两句笔力奇横,表现了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情。

中二联直抒别后景况。颔联“隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流”两句表明二人正是高山流水,肝胆相照。韩愈诗说:“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。”贾岛则报以“峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋”。这是互诉衷曲之语。“悬”、“浸”二字,一高一下,富于形象。望不到尽头的驿路,盘山而上,好像悬挂在耸入云霄的峰峦上。这是途中景色。潮州滨海,海潮浸到城根,地卑湮湿,老树为之含秋。这是到任后的景色。“峰悬驿路”是写道路险阻;“海浸城根”则说处境凄苦。“残云断”内含人虽隔断,两心相连之意;“老树秋”则有“树犹如此,人何以堪”之慨。在物景烘托中透露作者深沉的关怀心情。

写到第三联,已把坚如磐石的友情推至顶峰,诗的境界也达到了高峰。第四联则荡开一笔,别开生面:“一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。”月光如洗,天下昭然,友人无辜遭贬的冤屈,自将大白于天下。这里针对韩愈“好收吾骨瘴江边”一语,一反其意,以美好的憧憬结束全诗。

此诗首联写意,次联写实,三联写悬想,尾联写祝福,而通篇又以“此心”二字为契机,抒写了真诚的友情。八句诗直如清澄的泉水,字字句句皆从丹田流出。诗的语言酷似韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗的和诗,真是“同心之言,其臭如兰”。

参考资料:
1、马君骅等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:966-967
背诵
友情憧憬

相关翻译

写翻译

寄韩潮州愈翻译

我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。 隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。 险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。 总有一天狂风将把瘴…展开

翻译:

我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。 

隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。 

险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。 

总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼。

折叠

相关赏析

写赏析

寄韩潮州愈赏析

此诗一开头就表达了与韩愈不同寻常的交契,流露了一种深切的眷念和向往的心曲。首联“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头”两句笔力奇横,表现了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情。   中二联直抒别后…展开

此诗首联写意,次联写实,三联写悬想,尾联写祝福,而通篇又以“此心”二字为契机,抒写了真诚的友情。八句诗直如清澄的泉水,字字句句皆从丹田流出。

首联“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。”两句笔力奇横,表现了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情。

颔联“隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。”两句表明二人正是高山流水,肝胆相照。

颈联“峰悬驿路”是写道路险阻;“海浸城根”则说处境凄苦。“残云断”内含人虽隔断,两心相连之意;“老树秋”则有“树犹如此,人何以堪”之慨。在物景烘托中透露作者深沉的关怀心情。写到颈联时,已把坚如磐石的友情推至顶峰,诗的境界也达到了高峰。

尾联则荡开一笔,别开生面:“一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。”月光如洗,天下昭然,友人无辜遭贬的冤屈,自将大白于天下。这里针对韩愈“好收吾骨瘴江边”一语,一反其意,以美好的憧憬结束全诗。

诗的语言酷似韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗的和诗,真是“同心之言,其臭如兰”。全诗流露了一种深切的眷念和向往的心曲。

折叠

创作背景

元和十四年(819年),唐宪宗迎佛骨,韩愈上表切谏,触怒皇帝,贬谪潮州刺史。他在赴任途中遇侄孙韩湘,写了一首《左迁至蓝关示侄孙湘》,抒发自己的激愤之情。《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗传到京师,贾岛读后有感而作《寄韩潮州愈》诗。

作者介绍

贾岛 贾岛 贾岛(779~843)字阆仙,一作浪仙,范阳(今河北涿县)人。初出家为僧,名无本。后还俗,屡举进士不第。曾任长江主簿,人称贾长江。是著名的苦吟诗人。注重诗句锤炼,刻意求工。其诗情调凄苦,也偶有一些清新的小诗。与孟郊齐名,有”郊寒岛瘦“之称。…详情

寄韩潮州愈原文,寄韩潮州愈翻译,寄韩潮州愈赏析,寄韩潮州愈阅读答案,出自贾岛的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/563.html

诗词类别

贾岛的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:我的性感女房客性感女教师图片两性健康读本性感夏装两性情感网两性知识迅雷官网在线女明星性感图片两性情感口述性感电脑壁纸
櫻花の島
网站地图