刺桐花

作者:王毂      朝代:
刺桐花原文

南国清和烟雨辰,刺桐夹道花开新。


林梢簇簇红霞烂,暑天别觉生精神。


秾英斗火欺朱槿,栖鹤惊飞翅忧烬。


直疑青帝去匆匆,收拾春风浑不尽。


 

刺桐花拼音解读
nán guó qīng yān chén
tóng jiá dào huā kāi xīn
lín shāo hóng xiá làn
shǔ tiān bié jiào shēng jīng shén
nóng yīng dòu huǒ zhū jǐn 槿
jīng fēi chì yōu jìn
zhí qīng cōng cōng
shōu shí chūn fēng hún jìn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

南国清和烟雨辰,刺桐夹道花开新。
初夏,南国清晨清凉和暖,烟笼雾绕,道旁的刺桐花竞相开放。

林梢簇簇红霞烂,暑天别觉生精神。
刺桐树梢簇簇鲜花,灿若红霞,暑天观红花,使人精神抖擞。

秾英斗火欺朱槿,栖鹤惊飞翅忧烬。
那红艳艳的刺桐花敢和烈火争高低,并敢欺压朱红色的木槿花,栖息在刺桐树上的白鹤,误认为花是火,唯恐翅膀烧成灰烬,惊恐的飞走了。

直疑青帝去匆匆,收拾春风浑不尽。
我的确怀疑春神匆匆离去,还没来得及把春光收拾干净就升天而去。

南国:泛指中国南方。烟雨辰:烟雨,指雨中或雨后濛雾;辰,通“晨”。

簇簇:指刺桐花聚集开放时的形态。红霞烂:灿烂红霞。

秾英:即浓艳的刺桐花。朱槿:指木槿花。

栖鹤:指栖息在刺桐树上的白鹤。翅忧烬:担心把翅膀燃烧成灰烬。

直:真,表示肯定的语气。青帝:即传说中的春神。去匆匆:离开得太匆忙。

浑:还。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

刺桐花

展开

王毂这首《刺桐花》开头就点出南国的初夏早晨,清爽和暖,烟雨迷濛,道路两旁的刺桐花竞相开放,鲜艳夺目。紧接着细写刺桐花的英姿。远远看去,如同灿烂的红霞升起于刺桐林梢。云蒸霞蔚,灼灼鲜艳的刺桐花景历历在目,令人于暑热的天气里精神倍增。

诗人在平直的描写之后,陡起奇思地铸造出绝妙佳句:“橄英斗火欺朱瑾,栖鹤惊飞翅忧烬。”这里,诗人把刺桐花人格化了,说它的浓艳是为了与火相斗红。它比朱瑾花更红艳,简直是有意欺侮朱瑾花,连白鹤栖息在刺桐花树上,见了这红艳的花朵,都误以为烈火燃烧起来,担心把自己的翅膀烧成灰烬,于是赶快飞走了。这里让视觉与触觉相互沟通起来,这就产生了很好的艺术效果。这一妙趣之笔、令人赞赏的佳句,既是承继前人的艺术手法,也是自己细密观察、用心创造的结果。这里,不仅白鹤与红花在色彩上相互映衬,而且“惊飞”之状如在眼前,其情其景,逼真动人。

诗的最后总括地写到,诗人真怀疑这春神离开得太匆忙,还没有把春光完全带走。本来,刺桐花盛开时,春光已经过去,可诗人说它是春神匆忙中遗漏下了。这一轻巧细腻的笔触,更突出了刺桐花给人的美好印象。

折叠

创作背景

唐时刺桐树广植于岭南。据说当时泉州城就以刺桐花闻名全国,但咏刺桐花的诗歌并不多。初夏早晨,岭南地区道旁的刺桐花盛开,这是王毂在看到刺桐花竞相开放,白鹤栖于刺桐树上有感而作。

作者介绍

王毂 王毂 王毂,唐朝诗人。字虚中,自号临沂子,宜春(今属江西)人。乾宁五年登进士及第,。历国子博士,终尚书郎。未第时为《玉树曲》,大播于时。著有《王毂诗集》《历代忠臣临老不变图》,编礼部进士所行卷为《观光集》,均佚。《全唐诗》存其诗十八首。《玉树曲》陈宫内宴明朝日,玉树新妆逞娇逸。三阁霞明天上开,灵鼍振擂神仙出。…详情

刺桐花原文,刺桐花翻译,刺桐花赏析,刺桐花阅读答案,出自王毂的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/39533.html

诗词类别

王毂的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:娱乐圈有多乱多恶心性感老师BT天堂种子搜索情感两性女明星图片迅雷电影在线观看2019手机两性生活与技巧
櫻花の島
网站地图