席上有赠

作者:韩偓      朝代:
席上有赠原文

矜严标格绝嫌猜,嗔怒虽逢笑靥开。


小雁斜侵眉柳去,媚霞横接眼波来。


鬓垂香颈云遮藕,粉著兰胸雪压梅。


莫道风流无宋玉,好将心力事妆台。

席上有赠拼音解读
jīn yán biāo jué xián cāi
chēn suī féng xiào kāi
xiǎo yàn xié qīn méi liǔ
mèi xiá héng jiē yǎn lái
bìn chuí xiāng jǐng yún zhē ǒu
fěn zhe lán xiōng xuě méi
dào fēng liú sòng
hǎo jiāng xīn shì zhuāng tái

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

 矜严:仪态矜持庄重。标格:风范,风度。 “难”,原作“虽”《全唐诗》吴校本均校:“一作难”,今据玉山樵人本、韩集旧钞本、统签本、屈抄本改。“靥”,玉山樵人本、统签本均作“眼”, 《全唐诗》吴校本均校:“一作眼”。嗔怒:恼怒。笑靥:笑容,笑颜。 小雁:比喻笑时两眉形如小雁状。眉柳:即柳眉。形容女子细长秀美之眉。李商隐《和人题真娘墓》“柳眉空吐效颦叶,榆荚还飞买笑钱。” 媚霞:明媚之霞彩。此处比喻女子明丽灿烂之笑容。眼波:形容流动如水波之目光。韩倔《偶见背面是夕兼梦》“眼波向我无端艳,心火因君特地燃。” “鬓垂”句:谓鬓发垂遮香颈,有如云遮雪白之莲藕。“粉著”句:谓女子兰胸粉白,犹如白雪覆压着梅花。 宋玉:战国时楚国著名辞赋家著有《九辩》《高唐赋》《登徒子好色赋》等。《登徒子好色赋》云:玉曰:天下之佳人,莫若楚国;楚国之丽者。莫若臣里;臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。此处诗人以风流宋玉自拟。 心力:心思和能力。事妆台:谓精心妆扮。妆台,即梳妆台。唐卢照 邻《梅花落》:“因风入舞袖,杂粉向妆台。”

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

席上有赠

展开

此诗亦见于玉山樵人本韩集旧钞本、统签本、屈抄本、吴校本、石印本之《香奁集》中。诗乃宴席间赠所心仪之女子,并无寄托。除末两句外,均着力描摹此女之“矜严标格”与蕙心兰质,艳丽巧笑之美。末两句则以“风流宋玉”自拟寄情于所赠之女。此类唐人风流场中有赠之作,其体格风韵固多如此,诚如方回所云“五、六虽亵,然止形容其貌,如“巧笑”、“美目”之诗,不及乎淫也”故徐复观评此诗为“非常俗恶”,恐未免责之过甚。至于震钧谓此诗“与前首(按:指《咏浴》诗)同意。结有陶长沙运甓意,所以深望中兴有人也。集中《有感》诗云'万里关山如咫尺,女床惟待凤栖鸾’是致尧始尚有起复之想也。”所说“陶长沙运甓意”据《晋书·陶侃传》“王敦深忌侃功。……敦果留侃不遣,左转广州刺史……侃在州无事辄朝运百嬖于斋外,暮运于斋内。人问其故,答曰:吾方致力中原,过尔优逸,恐不堪事。其励志勒力,皆此类也。”则震钓乃谓韩倔作是诗乃在贬官之后,故是诗乃表明“致尧始尚有起复之想也”此说未谛,诗非贬官后作,所说未免强加比附也。

 

 

 

 

 

折叠

创作背景

作者介绍

韩偓 韩偓 韩偓(844─923),字致尧,一作致光,小字冬郎,自号玉山樵人,京兆万年(今陕西西安市东南)人。十岁能诗,曾得其姨夫李商隐赞许,称其(皱凤清于老凤声)。龙纪元年(889)登进士第。始佐河中幕府,累迁左谏议大夫。天复元年(901),为翰林学士,迁中书舍人。黄巢起义军入长安,从昭宗至凤翔,升任兵部侍郎、翰林承旨,深得昭宗信任,屡欲擢为宰相,均辞谢不受。偓为人…详情

席上有赠原文,席上有赠翻译,席上有赠赏析,席上有赠阅读答案,出自韩偓的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/38898.html

诗词类别

韩偓的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:香港明星猫扑两性网明星抽奖系统迅雷下载ios 版本性感真人美女飘花电影
櫻花の島
网站地图