宫词五首(其二)

作者:顾况      朝代:
宫词五首(其二)原文

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。


月殿影开闻夜漏,水精帘卷近秋河。

宫词五首(其二)拼音解读
lóu tiān bàn shēng
fēng sòng gōng pín xiào
yuè diàn 殿 yǐng kāi wén lòu
shuǐ jīng lián juàn jìn qiū

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。
在高高耸立直人云天的玉楼中,响起了阵阵笙歌和随风飘来宫嫔的笑语声。

月殿影开闻夜漏,水精帘卷近秋河。
月宫的影子慢慢地转移着,只听到夜漏单调的滴答声,原来已经是深夜了,水晶帘卷起来,似乎更加的靠近银河了。

玉楼:华丽的楼阁。

天半:极言楼之高。

笙歌:泛指乐声和歌声。笙,管形乐器。

宫嫔:官中女官,这里泛指宫女。 

月殿:即月宫,传说月中有广寒官,嫦娥所居。

影开:指云散月出。

漏:指计时漏壶滴水声。

水精帘:透明的窗帘。

近:靠近。

秋河:秋夜空中的天河。

 

 这首宫怨诗,与其他宫怨诗的不同处,是采用对比的手法。前二句写听到别处的笙歌笑语,相形到自己这里的寂寞;第三句是夜深听漏难以入眠,最后一句写自己独自卷帘看天上的银河,极言锁闭幽宫的孤凄冷落。如此相形比作,即使不言怨情,而怨情早已显露于言外。

背诵
宫怨孤独

相关翻译

写翻译

宫词五首(其二)翻译

高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌;随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。 月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒;卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。…展开

翻译:

高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌;随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。 

月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒;卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。

折叠

相关赏析

写赏析

宫词五首(其二)赏析

这首宫怨诗,与其他宫怨诗的不同处,是采用对比的手法。前二句写听到别处的笙歌笑语,相形到自己这里的寂寞;第三句是夜深听漏难以入眠,最后一句写自己独自卷帘看天上的银河,极言锁闭幽宫的孤凄冷落。如此相形比作,…展开

此诗前两句描写受宠者的欢乐情景,笙歌四起,月光如水,和风习习,一阵阵欢声笑语。后两句则写失宠者的遭遇,室内悄无声息,只能听到夜漏单调的滴答声,这些失宠的宫妃们唯有与冷寂的滴漏声和帘外的秋日星河相依为伴。

第一句“玉楼天半起笙歌”,运用夸张的艺术手法写玉楼高入云天。真正的玉楼可能并没有这么高,但是这样写不仅可以表现出玉楼的华丽、奢侈,也是从失宠者的心理角度出发描写。在她看来,这玉楼就是高得直插云天,离自己十分遥远,是自己永远也没有办法进入的,在这玉楼中,也许正在举行一场盛大的宴会,不时地传出阵阵笙歌,可以想象玉楼中的场景定是欢乐无比。

第二句“风送宫嫔笑语和”,描写一阵风吹过,将玉楼中的宫女妃嫔们的欢声笑语带到了失宠者耳边。玉楼非常高。直插云天,即使这样,依然能够听到里面的欢声笑语,可见妃嫔们的笑声之大以及她们的喜悦心情,侧面反映了失宠者的失落哀怨的心情。

第三句“月殿影开闻夜漏”,画面一转,写明月的银辉洒向宫殿。随着月影移动,只听见漏斗计时的滴答声,不知不觉已经是深夜了,可是自己仍无睡意,远处是欢声笑语,而自己的房间却是冷冷清清,漏斗计时的滴答声可能是这个房间里唯一的声音,可见房间的冷清寂静。

第四句“水晶帘卷近秋河”,写失宠者卷起水晶帘来,遥望窗外的银河正横在秋夜的上空,牛郎与织女被无情地隔在银河的两边。后两句主要通过对比的方式,将妃嫔欢笑声、华丽的玉楼和漏斗滴答声、寂静的幽宫进行对比,不明写怨情,而怨情早已显露。

全诗含蓄蕴藉,引而不发,通过欢乐与冷寂、玉楼笙歌笑语与锁闭幽宫的孤凄冷落的对比,从侧面展示了失宠之人的痛苦心理。

折叠

创作背景

作者介绍

顾况 顾况 顾况(727-815),字逋翁,苏州人。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,号“华阳真逸”。他是一个关心人民疾苦的现实主义诗人,诗歌主张与诗风都与元结相似,对白居易有一定影响,而且白居易步入诗坛就是首先得到他的奖掖与提携的,有《华阳集》传世。…详情

宫词五首(其二)原文,宫词五首(其二)翻译,宫词五首(其二)赏析,宫词五首(其二)阅读答案,出自顾况的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/3604.html

诗词类别

顾况的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷下载电影bt天堂www种子中国明星粉丝排行榜杨幂撩男星起反应非常性感迅雷pdf转换器下载性感美少女迅雷资源超性感韩国美女热舞迅雷ios版
櫻花の島
网站地图