夜到渔家

作者:张籍      朝代:
夜到渔家原文

渔家在江口,潮水入柴扉。


行客欲投宿,主人犹未归。


竹深村路远,月出钓船稀。


遥见寻沙岸,春风动草衣。

夜到渔家拼音解读
jiā zài jiāng kǒu
cháo shuǐ chái fēi
háng tóu xiǔ 宿
zhǔ rén yóu wèi guī
zhú shēn cūn yuǎn
yuè chū diào chuán
yáo jiàn xún shā àn
chūn fēng dòng cǎo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

渔家在江口,潮水入柴扉。
渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。

行客欲投宿,主人犹未归。
赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。

竹深村路远,月出钓船稀。
竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。

遥见寻沙岸,春风动草衣。
远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂,吹动着他们的蓑衣。

参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注

渔家在江口,潮水入柴扉(fēi)。
柴扉:柴门。

行客欲投宿,主人犹未归。

投宿:借宿。

竹深村路远,月出钓船稀。
竹深:竹林幽深。

遥见寻沙岸,春风动草衣。
寻沙岸:是说有人在寻找沙岸泊船。动草衣:草衣,即蓑衣。春风吹动着他身上的蓑衣。

参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注
背诵

相关翻译

写翻译

夜到渔家翻译

渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。 赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。 竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。 远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂…展开

翻译:

渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。 

赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。 

竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。 

远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂,吹动着他们的蓑衣。

折叠

相关赏析

写赏析

夜到渔家

展开

首联“渔家在江口,潮水入柴扉。”简陋茅舍,紧靠江口,江潮晚涨,侵入柴扉。诗人所见之景,极为萧索而落寞。

颔联“行客欲投宿,主人犹未归。”上句写诗人徘徊茅庐的缘由:“欲投宿”。此三字暗示时已向晚。下句写茅庐主人“犹未归”,从而又透露出主人江上打鱼时间之久,亦见出渔民之劳碌,十分辛苦。

颈联“竹深村路远,月出钓船稀。”写诗人踯躅、等待时所见之环境:竹林幽深,小径蜿蜒,前村遥远;月照江上,钓船愈稀,更见其冷落凄清。一个“远”字,透露出诗人急于投宿的心境。“钓船稀”呼应“犹未归”,互为补充。

尾联“遥见寻沙岸,春风动草衣。”写诗人在渴望主人归来时,看到希望,陡生喜悦之情。结句“春风动草衣”,刻画渔翁形象,生动轻快,神采飞扬,尤为传神。

此诗题材新颖,艺术构思独特,饱蘸对渔民深厚的感情。

折叠

创作背景

春天的一个傍晚,诗人行旅至江边,时已临晚,急于到渔家投宿,等主人归来之时,眼见周围景色,萧索而落寞,面对这冷落凄清的境界,想到渔家之艰辛,诗人遂用笔墨描绘了渔民生活的一个侧面。

 

 

作者介绍

张籍 张籍 张籍(约766年 — 约830年)字文昌,唐代中后期诗人,世称“张水部”“张司业”。贞元初,与王建同在魏州学诗,后回和州。且因二人“乐府诗”齐名,并称“张王乐府”。…详情

夜到渔家原文,夜到渔家翻译,夜到渔家赏析,夜到渔家阅读答案,出自张籍的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/3150.html

诗词类别

张籍的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:丝袜性感诱惑明星大全女演员明星性感牛仔裤明星后宫明星名单大全BT磁力天堂在线性感女老师
櫻花の島
网站地图