集灵台二首(其一)

作者:张祜      朝代:
集灵台二首(其一)原文

日光斜照集灵台, 红树花迎晓露开。 昨夜上皇新授箓, 太真含笑入帘来。 


 

集灵台二首(其一)拼音解读
guāng xié zhào líng tái
hóng shù huā yíng xiǎo kāi
zuó shàng huáng xīn shòu
tài zhēn hán xiào lián lái

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。
灿烂的阳光斜照着集灵台,绿树红花沐浴着晓露盛开。

昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。
昨夜玄宗皇帝新授予道箓,女道徒太真含笑走进帘来。

 

集灵台:即长生殿,在华清宫,是祭祀求仙之所。灵,一作“虚”。

上皇:指唐玄宗。箓:道教的灵文秘言。

太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。

 

虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。
却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。
这首讽虢国夫人的骄纵风骚。虢国夫人是杨玉环的三姊,嫁给裴家,是当时名声极坏的人。她并非“后妃”,却“承主恩”,而且“骑马入宫”“朝至尊”。自恃美艳,不施脂粉,足见她的轻佻,也可见玄宗的昏庸。这两首诗语言颇为含蓄,看似是褒,实则是贬,讽刺深刻,入木三分。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn

背诵

相关翻译

写翻译

集灵台二首(其一)翻译

旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。 昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授,太真满面笑容地进入珠帘受宠来。 虢国夫人受到皇上的宠恩,天…展开

翻译:

旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。 

昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授,太真满面笑容地进入珠帘受宠来。 

虢国夫人受到皇上的宠恩,天刚亮就骑马进入了宫门。 

只嫌脂粉会玷污她的美艳,淡描蛾眉就进去朝见至尊。

折叠

相关赏析

写赏析

集灵台二首(其一)赏析

第一首诗讽杨玉环了的轻薄。杨玉环原系玄宗十八子寿王瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。集灵台是清静祀神所在,诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。并指出贵妃在这时“含…展开

这首诗讽唐玄宗夺儿媳寿王妃杨玉环为己有的丑事。杨玉环原系唐玄宗十八子寿王李瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。

首句“日光斜照集灵台”说,旭日的光辉斜照着集灵台。集灵台是清静祀神所在,诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。次句“红树花迎晓露开”说,娇艳的花朵迎着晨露含苞开放,描写了华清宫周围美丽的景色,也是暗喻杨玉环的得宠。后两句"昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。说,昨夜唐玄宗新授道箓,集灵台又多了一位新道徒,只见微笑的太真仪态万方地走入帘来。这里指出贵妃在这时“含笑”入内,自愿为女道士,与唐玄宗配合默契,用假象掩人耳目,足见其轻薄风骚。

此诗特点就是含蓄。它似褒实贬,欲抑反扬,以极其恭维的语言进行着十分深刻的讽刺,艺术技巧是颇高超的。

折叠

创作背景

这两首诗是为讽刺杨玉环姊妹的专宠而创作的。据《旧唐书·杨贵妃传》记载:“太真有姊三人,皆有才貌,并封国夫人,大姨封韩国,三姨封虢国,八姨封秦国,并承恩泽,出入宫掖,势倾天下。”

作者介绍

张祜 张祜 张祜(约785—849),唐代诗人。字承吉,清河东武城(今山东武城)人。初寓姑苏,后至长安,辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南、江南。爱丹阳曲阿地,隐居以终。卒于大中(唐宣宗年号,847—860)年间。因诗扬名,以酒会友,酬酢往业,平生结识了不少名流显官。然而由于性情孤傲,狂妄清高,使他多次受辟于节度使,沦为下僚。在其诗风沉静浑厚,有隐逸之气,但略显不够清…详情

集灵台二首(其一)原文,集灵台二首(其一)翻译,集灵台二首(其一)赏析,集灵台二首(其一)阅读答案,出自张祜的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/3133.html

诗词类别

张祜的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷7下载手机版迅雷哥电视剧电影网在线观看免费下载app软件并安装手机迅雷电影院动漫性感美女cilimao磁力猫性感晚礼服刘亦菲性感迅雷 下载苹果迅雷下载
櫻花の島
网站地图