雨中登岳阳楼望君山(其二)

作者:黄庭坚      朝代:北宋
雨中登岳阳楼望君山(其二)原文

满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。


可惜不当湖水面,银山堆里看青山。

雨中登岳阳楼望君山(其二)拼音解读
mǎn chuān fēng píng lán
wǎn jié xiāng é shí èr huán
dāng shuǐ miàn
yín shān duī kàn qīng shān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。
满江的风雨独自倚靠栏杆,挽成湘夫人的十二髻鬟。

可惜不当湖水面,银山堆里看青山。
可惜我不能面对湖水,只在银山堆里看君山。

参考资料:
1、金性尧.宋诗三百首:上海古籍出版社,1986:170-171
2、朱安群等.黄庭坚诗文选译:巴蜀书社,1991:162-164
3、黄宝华.黄庭坚诗词文选评:上海古籍出版社,2003:141-142
4、陈永正.黄庭坚诗选注:上海古籍出版社,1985:101-102
5、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:255-256

满川风雨独凭栏,绾(wǎn)结湘娥十二鬟(huán)。
川:这里指洞庭湖。绾结:(将头发)向上束起。一作“绾髻”。湘娥:《楚辞·九歌》中的湘君和湘夫人,相传即帝舜二妃娥皇和女英,君川是她们居住的地方。十二鬟:是说君川丘陵起伏,有如女神各式各样的发髻。鬟,发髻。

可惜不当湖水面,银川堆里看青川。
当:正对着,指在湖面上面对着湖水。银山:一作“银盘”。

参考资料:
1、金性尧.宋诗三百首:上海古籍出版社,1986:170-171
2、朱安群等.黄庭坚诗文选译:巴蜀书社,1991:162-164
3、黄宝华.黄庭坚诗词文选评:上海古籍出版社,2003:141-142
4、陈永正.黄庭坚诗选注:上海古籍出版社,1985:101-102
5、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:255-256

第一首诗写遇赦归来的欣悦之情。首句写历尽坎坷,九死一生,次句谓不曾想还活着出了瞿塘峡和滟滪关,表示劫后重生的喜悦。三四句进一步写放逐归来的欣幸心情:还没有到江南的家乡就已欣然一笑,在这岳阳楼上欣赏壮阔景观,等回到了家乡,还不知该是如何的欣慰。此诗意兴洒脱,诗人乐观豪爽之情可以想见,映照出诗人不畏磨难、豁达洒脱的情怀。全诗用语精当,感情表述真切。

诗以望君川一个动作,让读者自己去猜测揣摸,去体会。这样的结尾,与王维《酬张少府》结句“君问穷通理,渔歌入浦深”及杜甫《缚鸡行》结句“鸡虫得失无了时,注目寒江倚川阁”相同,都是不写之写,有有余不尽之意。

第二首诗写凭栏远眺洞庭湖时的感受。“满川风雨”,隐指作者所处的恶劣的政治形势。即使是在这样一个困苦的环境中,他还兴致勃勃地凭栏观赏湖川胜景,足见其胸次之高。次句写凭栏时所得印象,说放眼远望,君川众峰的形状好像湘水女神盘结起的十二个发髻,写出了君川的灵秀之气。三四句推开一步,设想如能在湖风扑面白浪掀天的波心浪峰上,细细观赏君川,当是非常惬意。“银川堆里看青川”,以简洁的笔墨,写出了极为壮丽景观。诗人忧患余生,却能以如此开阔之胸襟,写出如此意气风发的诗句,千载之下,令人钦佩不已。

独上高褛,可以望洞庭湖;楼在岳阳城西门上,和湖还有一段距离,则在风雨中又不能在“银川堆里看青川”,所以只好出之以想象,而将其认作湘峨鬟髻了。刘禹锡《望洞庭》云:“遥望洞庭川水翠,白银盘里一青螺。”雍陶《望君川》云:“应是水仙梳洗罢,一螺青黛镜中心。”可能给黄庭坚以某种启发,给他提供了想象的依据。

诗人自绍圣初因修国史被政敌诬陷遭贬,到徽宗即位,政治地位才略有改善。此时从湖北沿江东下,经过岳阳,准备回到故乡去。诗人历经磨难,长途漂泊,旅况萧条,在风雨中独上高楼,所以一方面为自己能够在投荒万死之后平安地通过滟滪天险活着生还而感到庆幸,另一方面回首平生,瞻望前路,又不能不痛定思痛,黯然伤神。因而欣慨交心,凄然一笑。苏轼的《六月二十日夜渡海》中“九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生”,此老真是胸次浩然,早已将一切忧患置之度外,真像关汉卿在套曲《南吕·一枝花·不伏老》中所说的“我却是蒸不烂、煮不熟、槌不匾、炒不爆,响当当一粒铜豌豆”。黄庭坚与之相比,似乎还未能完全忘怀得失。这种气质上的差异,很准确地表现在作品中。

参考资料:
1、霍松林等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:560-561
背诵

相关翻译

写翻译

雨中登岳阳楼望君山(其二)注释

①岳阳楼即岳阳城西门楼,下临洞庭湖。君山是洞庭湖中的一座小岛。②投荒:贬官到荒僻的地方。③瞿塘:峡名,在四川省奉节县附近。滟滪(音艳预)关:滟滪堆是矗立在瞿塘峡口江中的一块大石头。…展开
①岳阳楼即岳阳城西门楼,下临洞庭湖。君山是洞庭湖中的一座小岛。②投荒:贬官到荒僻的地方。③瞿塘:峡名,在四川省奉节县附近。滟滪(音艳预)关:滟滪堆是矗立在瞿塘峡口江中的一块大石头。附近的水流得非常急,是航行很危险的地带。古代民谣有“滟滪大如襆(音浮),瞿塘不可触”的话。因其险要,故称之为关。生入……关:东汉班超从军西域三十一年,年老思归,有“但愿生入玉门关”的话。此用其语。④江南:这里泛指长江下游南岸。包括作者的故乡分宁在内。⑤川:这里指洞庭湖。⑥这句写风雨凭栏时所见君山。绾(音晚)结:(将头发)向上束起。湘蛾:《楚辞·九歌》中的湘君和湘夫人,相传即帝舜二妃娥皇和女英,君山是她们居住的地方。鬟:发髻。十二鬟:是说君山丘陵起伏,有如女神各式各样的发髻。⑦当:正对着,指在湖面上面对着湖水。 折叠

相关赏析

写赏析

雨中登岳阳楼望君山(其二)鉴赏

第一首诗写遇赦归来的欣悦之情。宋崇宁元年,黄庭坚贬谪四川近六年后遇赦,在回故乡江西分宁老家的途中,经过岳阳冒雨登楼,饱览湖光山色,写下此诗以表达自己遇赦后的喜悦心情。首句写历尽坎坷…展开

《雨中登岳阳楼望君山》(其二)写凭栏远眺洞庭湖时的感受。回首往事,瞻望未来,一切都如眼前的山水,那样亲切自然,那样阳光明媚。在尽情欣赏湖光山色之中,已映照出诗人不畏磨难、豁达洒脱的情怀。

前两句“满川风雨独凭栏”中“满川风雨”隐指作者所处的恶劣的政治形势。即使是在这样一个困苦的环境中,他还兴致勃勃地凭栏观赏湖山胜景,足见其胸次之高。次句“绾结湘娥十二鬟”写凭栏时所得印象,说放眼远望,君山众峰的形状好像湘水女神盘结起的十二个发髻,写出了君山的灵秀之气。

后两句“可惜不当湖水面”推开一步,设想如能在湖风扑面白浪掀天的波心浪峰上,细细观赏君山,当是非常惬意。“银山堆里看青山”,以简洁的笔墨,写出了极为壮丽景观。诗人忧患余生,却能以如此开阔之胸襟,写出如此意气风发的诗句,千载之下,令人钦佩不已。

诗人历经磨难,长途漂泊,旅况萧条,在风雨中独上高楼,所以一方面为自己能够在投荒万死之后,平安地通过滟滪天险而感到庆幸,另一方面回首平生,瞻望前路,又不能不痛定思痛,黯然伤神。因而欣慨交心,凄然一笑。这种气质上的差异,很准确地表现在作品中。

折叠

创作背景

这首诗作于作者晚年时期。绍圣二年(1095年),黄庭坚被谪官涪州别驾黔州(今四川彭水)安置,进入了一向被称为难于上青天的蜀地。元符三年(1100年),被放还,写下这两首诗以表达自己遇赦后的喜悦心情。

 

作者介绍

黄庭坚 黄庭坚 黄庭坚(1045年—1105年),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。黄庭坚著有《山谷词》,且书法亦能独…详情

雨中登岳阳楼望君山(其二)原文,雨中登岳阳楼望君山(其二)翻译,雨中登岳阳楼望君山(其二)赏析,雨中登岳阳楼望君山(其二)阅读答案,出自黄庭坚的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/2702.html

诗词类别

黄庭坚的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:中国一线明星排行榜明星合成男明星名字大全集夫妻两性关系迅雷app下载官网下载
櫻花の島
网站地图