华山畿·夜相思
-
夜相思,投壶不停箭,忆欢作娇时。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
相思:彼此想念。后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。投壶:古代宴会礼制。亦为娱乐活动。宾主依次用矢投向盛酒的壶口,以投中多少决胜负,负者饮酒。后成为一种游戏。无聊投壶也。不停箭:不停地将箭矢投向箭壶。忆:回忆。欢:喜欢之人。爱人。作娇:作娇态。
- 背诵
-
华山畿·夜相思
…展开此诗所表现出的思想情调在《华山畿》中是比较别致的。它不是在诉说离别的苦楚,而是描写一位热恋中少女的甜蜜回忆。
从诗中可以看出,女主人公还处于初恋阶段,她刚刚尝到爱情的甜蜜,还没有遇到挫折与磨难,体会不到这爱情之果有时也会有痛苦的滋味。因此,她的整个身心都陶醉在爱情的欢乐之中。在夜深人静时分,与情人白天一起游乐嬉戏的情景,又重新浮现于她的眼前:“投壶不停箭,忆欢作娇时。”投壶是古人宴会时非常流行的一种游戏方式,以一种特质酒壶的口作为投掷目标,赛者依次用箭投入,以投入箭数的多少来决定胜负,负者饮酒。这二句诗在句法上采用的是倒装形势,女主人公回忆自己与情人在宴会上投壶时,手不停投,箭箭投中,动作优美,风度潇洒,自己心中不觉也充满了自豪感。在她看来,情人那种故作娇态的样子,仿佛是有意给自己留下一个美好的印象,这不也正是自己所期望的吗?仅仅用十个字,通过一个片段的回忆,就将这个陶醉于初恋之中的少女形象,描绘得栩栩如生,维妙维肖,真可谓是传神之笔。
这两句诗的意思是连贯的,一致的,集中描写宴会上的一个场面片段,突出了女主人公的情人投壶时的完整形象。
折叠 -
- 佚名 …详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
华山畿·夜相思原文,华山畿·夜相思翻译,华山畿·夜相思赏析,华山畿·夜相思阅读答案,出自佚名的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/2400.html
诗词类别
佚名的诗词
- 《采桑子·东君有意观群卉》
- 《杂曲歌辞·水鼓子》
- 《别甑山》
- 《柏梁体》
- 《题房鲁题名后》
- 《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·诚和》
- 《题取经诗(载《翻译名义集》,云唐义净三藏作)》
- 《导引·中兴揖逊》
- 《文王》
- 《怀忠堂辞》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」