过衡山见新花开却寄弟

作者:柳宗元      朝代:
过衡山见新花开却寄弟原文

故国名园久别离,今朝楚树发南枝。


晴天归路好相逐,正是峰前回雁时。

过衡山见新花开却寄弟拼音解读
guó míng yuán jiǔ bié
jīn cháo chǔ shù nán zhī
qíng tiān guī hǎo xiàng zhú
zhèng shì fēng qián huí yàn shí

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

故国名园久别离,今朝楚树发南枝。
故乡的名园我们已经离别很久了,今天我在衡山上看到楚地的树木南边的枝头已经开花。

晴天归路好相逐,正是峰前回雁时。
晴朗的天空中,回故乡的道路上希望你赶快追上来,现在也正好时值回雁峰前的大雁回归北方之际。

故国:指京都长安。

久别离:作者于永贞元年(806年)被迁逐,至元和十年(815年)诏还,历十年时间,故云。

楚树:指衡山 上的梅树。因衡山古属楚地,所以称“楚树”。

发南枝:向南的树已萌芽,谓早春时节。

相逐:相追随。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

过衡山见新花开却寄弟

展开

此诗洋溢着一种枯木逢春般的喜悦、期望之情。十载谪居,终于等到了还京的诏命,虽然还不知道将有何新的任命,但总算有了希望,因而欣喜之情跃然纸上。

前两句“故国名园久别离,今朝楚树发南枝。”此二句诗人从眼前衡山梅树南枝新开的花,自然回想久别的长安家园。以楚树新花象征人生有了新的机遇、新的希望。柳宗元的故乡有数亩良田,山丘上建有亭台馆舍,池塘与深泽碧水相连,这美好的家园引起了游子的思念。更何况那是他施展才华、实现理想和抱负的地方。以上将蕴藏已久的思归情绪,借早春新花开放表露出来,郁积的愁闷,仿佛豁然开朗。

后两句“晴天归路好相逐,正是峰前回雁时”。衡山有回雁峰,传说雁到此即不再南飞,春至又返回。这里运用了回雁峰的故事,实指北归的鸿雁。在这难得的晴朗春日,我恰好和那些雁群相随北归。敦促弟弟也快点启程,由于心情好,就觉得天气也好,路也好,而且恰逢大雁北归,多好的兆头。末句以眼前景物作结,雁能传送书信,更点出“寄”弟之意,可谓余音袅袅,情绪开朗,表现了归途中心情的急切和喜悦,也体现了在贬永期间与之相依为命的兄弟情深。

这一派朝气蓬勃的景象,是心灵的洞察,是寄意的心旌。羡雁阵比翼相逐,恨故国返而不得。深婉蕴藉,期待有嘉。

折叠

创作背景

唐宪宗元和九年(814年)十二月,朝廷诏征被贬的柳宗元、刘禹锡等入京。柳宗元在永州接到诏命,便立刻动身,在过衡山时,写了这首诗寄给从弟柳宗直、柳宗一。

作者介绍

柳宗元 柳宗元 柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,世称“柳河东” “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。出身河东柳氏。元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗…详情

过衡山见新花开却寄弟原文,过衡山见新花开却寄弟翻译,过衡山见新花开却寄弟赏析,过衡山见新花开却寄弟阅读答案,出自柳宗元的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/23770.html

诗词类别

柳宗元的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:韩国性感热舞mv高清最性感的女星有哪些明星闪电助手下载迅雷播放器下载性感美人视频bt盒子种子搜索神器性感海滩4迅雷影音性感装
櫻花の島
网站地图