折杨柳枝歌(敕敕何力力)
-
上马不捉鞭,反拗杨柳枝。
下马吹长笛,愁杀行客儿。
门前一株枣,岁岁不知老。
阿婆不嫁女,那得孙儿抱。
敕敕何力力,女子临窗织。
不闻机杼声,只闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
阿婆许嫁女,今年无消息。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 - 背诵
-
折杨柳枝歌(敕敕何力力)
…展开第一首是写“行客”告别亲友远行之际,“上马”理当挥鞭启程,可他却“不捉鞭”,反而探身去折一枝杨柳。柳者,留也,在古代习俗中是作为惜别的象征。这一细节,正表现出其依依惜别的心情。而此时更传来了悠悠长笛之声,岂不更令人怅惘,别情难抑。诗前三句纯用叙事代抒情,不明言离愁,而巧妙地用“柳枝”、“长笛”象征离情的事物意象作垫衬,逼出最后一句“愁杀”两字。
第二首开头说,门前有一株枣,每年都不会苍老。“枣”“早”谐音,有催促阿婆早早嫁女的意思。次句是反衬,提醒岁月的易逝,所以才会有规劝阿婆的话:阿婆不嫁女儿,哪能有孙儿可抱。
第三首说女子靠在窗户前不断的发出叹息的声音。这首诗主要讲了阿婆开始不肯嫁女儿,女子很伤心在叹息。女子的叹息的是自己心里渴望爱情,但是无法违背母亲的意愿,结果误了自己一生的幸福。将声音与画面合一,在写作手法上与《木兰诗》有异曲同工之处。
第四首前两句故意用问话的方式来强调女子对思和忆的重视,三四句再说明女子之所思所忆原来是期盼早日出嫁,可是阿婆明明已经答应了,却又得不到一点明确的消息,这才是最恼人的时刻。这首前两句与上首的后两句后来成为《木兰诗》中的句子。
折叠 -
- 佚名 …详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
折杨柳枝歌(敕敕何力力)原文,折杨柳枝歌(敕敕何力力)翻译,折杨柳枝歌(敕敕何力力)赏析,折杨柳枝歌(敕敕何力力)阅读答案,出自佚名的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/2371.html
诗词类别
- 「爱情」
佚名的诗词
- 《减字木兰花(赠歌者)》
- 《会稽六月初五日新米入市价减旧以升计之几十二三闻海商米船方集亦损其直》
- 《頍弁》
- 《大晟府拟撰释奠十四首》
- 《京口谣》
- 《赠道者》
- 《沁园春(和赵莲澳提举遣怀)》
- 《越中狂生题旗亭》
- 《褰裳》
- 《和潘判官送酒韵》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」