晚春二首(其二)

作者:韩愈      朝代:
晚春二首(其二)原文

谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。 榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。

晚春二首(其二)拼音解读
shuí shōu chūn jiāng guī
màn 绿 yāo hóng bàn cún
jiá zhī néng suí liǔ
děng xián liáo luàn zǒu kōng yuán

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
是谁将要把这春景收回去,红红绿绿的花草已是半开放半凋谢了。

榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。
一阵风过,树梢的榆荚只能随着那柳絮在空中到处飘荡游走。

参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注

谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
慢绿妖红:指红红绿绿绝丽的花草。

榆(yú)荚(jiá)只能随柳絮(xù),等闲撩乱走空园。
榆荚:也叫榆钱儿,是榆树的种子,因为它酷似古代串起来的麻钱儿,故名榆钱儿。柳絮:即柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散如飘絮,所以称柳絮。等闲:寻常,随便。走:疾趋曰走。此处是说被风吹跑。

参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注

本篇是一首写晚春景物的诗。作品运用拟人的修辞手法,通过描写花草树木得知春天不久就要归去,于是各逞姿色,争芳斗艳,欲将春天留住,就连那本来没有任何姿色的杨花、榆荚也不甘示弱,好像雪花随风飞舞,加入了留春的行列,表达了诗人惜春的思想感情,同时也提示人们应抓住时机,乘时而进,创造美好的未来。

背诵
春天

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

晚春二首(其二)赏析

本篇是一首写晚春景物的诗。作品运用拟人的修辞手法,通过描写花草树木得知春天不久就要归去,于是各逞姿色,争芳斗艳,欲将春天留住,就连那本来没有任何姿色的杨花、榆荚也不甘示弱,好像雪花随风飞舞,加入了留春的行列,表达了诗人惜春的思想感情,同时也提示人们应抓住时机,乘时而进,创造美好的未来。

展开

读了韩愈《早春呈水部张十八员外》,再读这首诗就知道诗人的心情为何会如此失落了。诗人对春色的留恋和对春天逝去的无奈,也都在对晚春景色的描绘中透露出来。

前两句“谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。”最让诗人对早春充满欣喜的是草色,那嫩嫩的生命之初的颜色,充满了希望带给诗人无限的鼓动,让他的生命似乎也因此变得活跃起来。而在繁华将尽之时,晚春留给人的只有对逝去的心境的怀念。对于自然的法则时光流逝的规律,诗人自是谙熟,他或许已经不再苛求有早春那种迷人的草色,因为那毕竟只是一年春好处的一瞬那是最初的颜色。在盎然春意中,春的代表早已经是绿和红。虽然这并不是诗人最期待的颜色,因为这绚烂和生命的极致终将预示着败亡,但诗人还是希望能把握住这些许春色的,即使一丝一毫也可以。事实却是无情,自然像被一双无情的手操控着将春色收去,不留半点痕迹。诗人已经无可奈何希望哪怕是留着蔓绿妖红也可以,这在春色里,或许是最辉煌的,却是最不能联想到生命的,因为它们更多的是定格在生命顶端的一瞬,看久了便觉得没有来头,也没有去处。可是现在就连这些也不存半点,更何况那些给人欣欣心情的春色?诗人不禁发出这样的责难:谁收春色将归去!竟然收拾得如此干净,不留一点痕迹,让人若有所失,流连园中。

后两句“榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。”园只是一个空园了。榆英已经成熟而且成熟到必须离开其生长的地方,但它们要到哪里去呢?或许自己也不清楚。这和柳絮不是一样么!在空空如也的园子里缭乱飞舞着。榆英本是春夏之际成熟的果实是可以食用的。诗人非但没有采撷而是任由它们随柳絮乱飞,落满一园。而柳絮则是春末的象征。诗人于园中举目四望,原本最是“春好处”的代表的草色日经不可改变的被取代了。白色的柳絮肆无忌惮的占领了曾经春的庭园,其中还夹着榆英。它们已不是饱含生机的代表,它们漫无目的,只是随遇而安,它们也不会去想生命的下一步会是什么,它们只是在有风时随风摇,无风时等闲消磨而已。而此时,既然都是柳絮和榆英空园还空否?

园空与否主要是诗人的心境事实上,夏天的到来,并不是绿色的消解,而是进化,或许诗人认为这和春色无关的绿色,是不纯粹的吧,因为这不是生命初期的状态了,不是饱含希望的草色。关于榆荚和柳絮诗人并不是有偏见,其实这不过是诗人对春色留恋的对照而已。诗人另有一首《晚春》也是历来传诵的作品:“草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆英无才思,惟解漫天作雪飞。”说“杨花榆英无才思”亦庄亦谐,只是描述其“漫天作雪飞”的状态而已。 

折叠

创作背景

作者介绍

韩愈 韩愈 韩愈(768年-824年),字退之,河南南阳(今河南孟州)人。因其常据郡望自称昌黎韩愈,故后世称之为韩昌黎。卒后谥“文”,世称韩文公。贞元八年(792年)进士及第,先后为节度使推官、监察御史,德宗末因上疏时政之弊而被贬。唐宪宗时曾任国子博士、史馆修撰、中书舍人等职。元和十四年(819年)因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。穆宗时历任国子祭酒、兵部侍郎、吏…详情

晚春二首(其二)原文,晚春二首(其二)翻译,晚春二首(其二)赏析,晚春二首(其二)阅读答案,出自韩愈的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/23498.html

诗词类别

韩愈的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:赘婿迅雷下载两性工具性感舞蹈万能搜索磁力链bt种子搜索神器性感美女壁纸迅雷苹果手机app下载护士性感图片2019苹果迅雷beat版链接
櫻花の島
网站地图