古越谣歌(君乘车)
-
君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖。
君担簦,我跨马,他日相逢为君下。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖。
如果将来你坐着车,而我还是戴斗笠的平民,那么有朝一日相见,你会下车跟我打招呼吧?君担簦,我跨马,他日相逢为君下。
如果将来你撑着伞,而我骑高头大马,那么有朝一日见到你,我也会下马来同你相问候。 -
君乘车,我戴笠(lì),他日相逢下车揖(yī);
乘车:指富贵。笠:指用竹篾或棕皮编制的用来遮阳挡雨的帽子。揖:拱手行礼。君担簦(dēng),我跨马,他日相逢为君下。
簦:登,是指有柄的伞。 - 背诵
-
古越谣歌(君乘车)翻译
-
- 佚名 …详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
古越谣歌(君乘车)原文,古越谣歌(君乘车)翻译,古越谣歌(君乘车)赏析,古越谣歌(君乘车)阅读答案,出自佚名的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/2131.html
诗词类别
佚名的诗词
- 《雉朝飞操》
- 《鹧鸪天·菊釂萸残玉未颓》
- 《金楼子引古语》
- 《马氏铁券谶》
- 《失调名》
- 《次韵分宁罗簿赠行二首》
- 《绍兴祀皇地祗十五首》
- 《郊庙歌辞·享先农乐章·咸和》
- 《赠云竹一老琴师歌》
- 《玉楼春》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」