游洞庭湖五首(其二)

作者:李白      朝代:
游洞庭湖五首(其二)原文

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。


且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

游洞庭湖五首(其二)拼音解读
nán qiū shuǐ yān
nài chéng liú zhí shàng tiān
qiě jiù dòng tíng shē yuè
jiāng chuán mǎi jiǔ bái yún biān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,可怎么能够乘流上天呢?

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
南湖:洞庭湖。耐可:哪可,怎么能够。

且就洞庭赊(shē)月色,将船买酒白云边。
且就:一作“且向”“且问”。赊:赊欠。

诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。

诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

首句写景,同时点出秋游洞庭事。“南湖秋水夜无烟”,初读平淡无奇,似是全不费力,脱口而出,实则极具表现力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日烟波浩渺、水汽蒸腾之气象。波澜不惊,澄澈如画。无烟水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。这种景象,这种意味,非置身其中不可得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一幅水天一色的美好图景。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

游洞庭湖五首(其二)赏析

诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。

诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

首句写景,同时点出秋游洞庭事。“南湖秋水夜无烟”,初读平淡无奇,似是全不费力,脱口而出,实则极具表现力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日烟波浩渺、水汽蒸腾之气象。波澜不惊,澄澈如画。无烟水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。这种景象,这种意味,非置身其中不可得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一幅水天一色的美好图景。

展开

这首诗是李白用豁达大度来安慰遭贬的族叔和友人,体现了李白诗歌的浪漫主义精神。

首句写景,点明季节,未写月而月已出;次句展开想象。使人忘怀尘世个人得失;后两句写泛舟湖上的饮酒之乐。“赊”字使自然人格化。 “白云边”则更将人间情趣移到天上,想象丰富,情韵悠悠。

这种景象,这种意味,非置身其中不可得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一幅水天一色的美好图景。

折叠

创作背景

作者介绍

李白 李白 李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰…详情

游洞庭湖五首(其二)原文,游洞庭湖五首(其二)翻译,游洞庭湖五首(其二)赏析,游洞庭湖五首(其二)阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/179.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感动漫美女图姓杨的香港明星白冰性感赘婿迅雷下载有人有片资源吗2020最火女明星小学生性感照
櫻花の島
网站地图