宿龙兴寺

作者:綦毋潜      朝代:
宿龙兴寺原文

香刹夜忘归,松清古殿扉。


灯明方丈室,珠系比丘衣。


白日传心净,青莲喻法微。


天花落不尽,处处鸟衔飞。

宿龙兴寺拼音解读
xiāng shā wàng guī
sōng qīng diàn 殿 fēi
dēng míng fāng zhàng shì
zhū qiū
bái chuán xīn jìng
qīng lián wēi
tiān huā luò jìn
chù chù niǎo xián fēi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

香刹夜忘归,松清古殿扉。
造访龙兴寺,夜深忘记了归去;青青古松树,掩映佛殿的大门。

灯明方丈室,珠系比丘衣。
方丈室里宽敞干净,灯火通亮;和尚披衣系着佛珠,吟诵诗文。

白日传心净,青莲喻法微。
心地像阳光般明亮,纯洁透明;佛法如莲花般圣洁,微妙清静。

天花落不尽,处处鸟衔飞。
天女撒下的花朵,飘落佛前;衔花翻飞的鸟儿,离去无声。

香刹(chà)夜忘归,松清古殿扉(fēi)。
香刹:寺院。此指龙兴寺。忘归:忘返。

灯明方丈室,珠系比丘衣。
方丈室:指寺院住持的居室。比丘:和尚。

白日传心净,青莲喻法微。
心:禅心。青莲:青色莲花,佛书中多喻眼睛。喻法:用事例比喻来讲佛法。

天花落不尽,处处鸟衔(xián)飞。
天花:天女所散之花。

参考资料:
1、刘炜评主编.唐诗宝鉴·山水田园卷.陕西:陕西出版集团,陕西人民出版社,2009:15-16
背诵
隐者生活

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

宿龙兴寺

展开

此诗写龙兴寺环境清凉寂静,寺内的僧人善良勤勉,日夜为香客祈福,对佛法的钻研很勤奋。

首联“香刹夜望归,松清左殿扉”。许多诗人喜欢描写夜晚富有情调的景致,少了夜色,景物仿佛就没了灵魂。綦毋潜也选取了夜空下宝刹静谧肃穆的美景,诗人未多加修饰就描绘出树木掩映的寺院在夜幕笼罩下的神秘幽静了。

颔联“灯明方文室,殊系比丘衣”清风拂着松林,诗人探头向宝殿里张望,一时间,强烈感受了宝刹里的穆然氛围。

颈联“白日传心静,青莲喻法微。”写僧人日常生活,他们白日里口传心经,夜晚打坐修炼。诗人从未这样近距离接触过僧人生活,满心的敬仰之情从字里行间透出。

尾联“天花落不尽,处处鸟衔飞”纯属造境。“天花”是佛教用语,暗示佛门清音,沐浴了诗人的凡俗之心。谓当此之际,诗人深为佛门感化。 

此诗把夜宿龙兴寺的所见所闻与诗人领悟到的佛法佛理结合了起来,一方面采用描写,叙事的手法,极力表现龙兴寺所见所闻的人物、风景,达到抒禅趣、写禅境的境界。另一方面采用议论、抒情的手法,“白日传心净,青莲喻法微”,达到述佛理、现禅意的目的。

 

折叠

创作背景

綦毋潜一生游宦四方,曾经寄宿过很多寺院。此诗是诗人在龙兴寺过夜有所感而作。

作者介绍

綦毋潜 綦毋潜 綦毋潜(生卒年不详),字孝通(一作季通)荆南(今湖北西南部)人。开元进士,授秘书省校书郎。一度弃官还江东,后复任宜寿县尉,入为集贤院待制,迁右拾遗,复授校书,终著作郎。晚年退隐江南。他与王维、王昌龄、李欣,储光羲等人有交游,彼此有唱和。他的诗歌常写方外之情和山林孤寂之境,流露出追慕隐逸之意,风格清秀而峭拔。王维称赞他“盛得江左风,弥工建安…详情

宿龙兴寺原文,宿龙兴寺翻译,宿龙兴寺赏析,宿龙兴寺阅读答案,出自綦毋潜的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/13811.html

诗词类别

綦毋潜的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感泳装女生苹果手机迅雷ios版下载性感美乳性感泳装美女图片美女性感艺术照韩国性感女主播视频韩国性感热舞mv高清迅雷网页版
櫻花の島
网站地图