送张判官赴河西

作者:王维      朝代:
送张判官赴河西原文

单车曾出塞,报国敢邀勋。


见逐张征虏,今思霍冠军。


沙平连白雪,蓬卷入黄云。


慷慨倚长剑,高歌一送君。

送张判官赴河西拼音解读
dān chē céng chū sāi
bào guó gǎn yāo xūn
jiàn zhú zhāng zhēng
jīn huò guàn jūn
shā píng lián bái xuě
péng juàn huáng yún
kāng kǎi zhǎng jiàn
gāo sòng jūn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

单车:独身前往。

邀:希求。

逐:追随。

张征虏:即三国时蜀国名将张飞。刘备既定江南,以张飞为宜都太守,征虏将军。

霍冠军:即汉代名将霍去病,他曾六次出击匈奴,屡建奇功,封为冠军侯、骠骑将军。

倚长剑:佩带长剑。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

送张判官赴河西

展开

此送别诗的构思很特别,思想性很强,思想教育的意味很重。这也是王维诗中表现最自信、最显自然人格的一首诗。

首联"单车曾出塞,报国敢邀勋。”虽然不是邀功但也是有点自炫的口吻。王维有着“单车曾出塞”的资本,他也为自己有过成边的经历面骄傲。出寒问边,是王维心中永远抹不去的记忆。

颔联既写自我,又写对方。现在你将去追随张征虏,就像我当年跟从霍将军的那样。我们看到:诗人壮心仍存。豪情犹在。我们似乎也看到,行者悲慨从容,义无反顾。此联在结构上起到了“转”的作用。一是从“我”而转到人,转到人我关系上。二是从写眼前之送而转到写日后之去,也点出了行人将去之处以及所去何事。

颈联写景。声色顿生。此处的景,可以理解为是诗人的寄语语含景中:此去就是环境恶劣的边地,就是走马驰骋的沙场。王维极擅点染之法“沙平连白雪蓬卷入黄云”二句,既是想象之景又源自诗人的边塞生活,最妙的是渲染了一种韭壮肃穆的送行气氛此二句对举而出,而使行文屈曲有度,虚实相济,也自然过渡到尾联的“送”。

尾联点题送别,又自写:“慷慨倚长剑,高歌一送君”慷慨励、高歌相送、展现出一个意气风发、轩昂飒爽的送友形象。

这首诗的章法严谨,人我情景。浑然一体,情辞何其豪迈,字里行间,鼓荡着豪气雄风,生动地反映了王维的思想,也凸显了他意气慷慨的性格,活脱脱的一个极端昂扬自信的盛唐人的典型风貌。

折叠

创作背景

作者介绍

王维 王维 王维(701-761),唐代诗人、画家。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过…详情

送张判官赴河西原文,送张判官赴河西翻译,送张判官赴河西赏析,送张判官赴河西阅读答案,出自王维的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/13362.html

诗词类别

王维的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:各种明星的照片性感沙滩4汉化补丁两性霉素b阴泡腾片邱淑贞性感图片办公室性感女秘书明星照片 头像香港女明星颜值排行榜男女两性生活视频
櫻花の島
网站地图