鸿门行
-
少年买意气,百金不辞费。学剑西入秦,结交北游魏。 秦魏多豪人,与代亦殊伦。由来不相识,皆是暗相亲。 宝马青丝辔,狐裘貂鼠服。晨过剧孟游,暮投咸阳宿。 然诺本云云,诸侯莫不闻。犹思百战术,更逐李将军。 始从灞陵下,遥遥度朔野。北风闻楚歌,南庭见胡马。 胡马秋正肥,相邀夜合围。战酣烽火灭,路断救兵稀。 白刃纵横逼,黄尘飞不息。虏骑血洒衣,单于泪沾臆。 献凯云台中,自言塞上雄。将军行失势,部曲遂无功。 新人不如旧,旧人不相救。万里长飘飖,十年计不就。 弃置难重论,驱马度鸿门。行看楚汉事,不觉风尘昏。 宝剑中夜抚,悲歌聊自舞。此曲不可终,曲终泪如雨。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
少年买意气,百金不辞费。
少年买意志与气概, 花费百金也不说一句费话学剑西入秦,结交北游魏。
向西进入秦地学习剑术,往北游历魏地结交豪侠。秦魏多豪人,与代亦殊伦。
秦地魏地多有豪杰任侠之人, 在同时代人中也是与众不同的一类。由来不相识,皆是暗相亲。
他们从来不认识这些豪杰之人,都是在心中暗自爱慕。宝马青丝辔,狐裘貂鼠服。
骑着宝马,手握青丝线做成的缰绳,穿着狐狸皮、貂皮衣服晨过剧孟游,暮投咸阳宿。
早晨到剧孟的故乡洛阳游历,傍晚来到咸阳住宿。然诺本云云,诸侯莫不闻。
他们的许诺本来如此如此,诸侯们没有谁没听见。犹思百战术,更逐李将军。
至今还怀念那多次战斗生活,更想跟随李将军打击敌人。始从灞陵下,遥遥度朔野。
开始从灞陵到前线去, 远远地越过北方的沙漠草原。北风闻楚歌,南庭见胡马。
北风中听见楚人的歌声,南庭中看见胡马。胡马秋正肥,相邀夜合围。
秋天胡马正是肥壮的时候,相约夜里会合围攻。战酣烽火灭,路断救兵稀。
战斗激烈,烽火熄灭,道路被截断,救兵稀少。白刃纵横逼,黄尘飞不息。
锋利的刀刃上下左右交错逼人,黄色的沙尘飞扬不止。虏骑血洒衣,单于泪沾臆。
敌人的骑兵鲜血洒满衣服,敌人的首领眼泪沾湿胸前。献凯云台中,自言塞上雄。
到云台中献上凯旋的捷报,自然说是边塞上作战的英雄。将军行失势,部曲遂无功。
将军一旦将失去地位和权力,兵士们于是也没了功劳。新人不如旧,旧人不相救。
新来的将军不如旧将军, 旧将军已经不能援助他的兵士。万里长飘飖,十年计不就。
离家万里长时间飘荡,十年来计划不能完成。弃置难重论,驱马度鸿门。
把烦恼抛到一边,难以重新去论说往 扬鞭赶马越过鸿门。行看楚汉事,不觉风尘昏。
行进中眼观楚汉相争之事, 不知不觉中风尘飞起。宝剑中夜抚,悲歌聊自舞。
天色昏暗,夜半抚摸宝剑, 悲歌一曲姑且自己起舞。此曲不可终,曲终泪如雨。
这歌曲不可结束,歌曲结束泪下如雨。 -
少年:指青年男子。意气:意志与气概。金:古代计算货币单位,或以一斤为一金,或以一镒(yì,同“溢”,古重量单位,二十两为一镒,一说二十四两为一镒)为一金。百金,极言耗费之巨。辞费:说的话多而无用。“不辞费”的意思是说,“少年”为学泰魏“豪人”,“学剑西入秦,结交北游魏”,花费百万也毫不吝啬,“买意气”如同买东西一样,只要能得到“意气”,要多少钱给多少钱,绝不说一句讨价还价的费话。写少年锻炼意志之决心和仗义任侠的品格。秦:指秦地,即战国七雄之一秦国所属之地,今陕西关中一带。魏:指魏地,即战国七雄之一魏国所属之地,今河南开封一带。豪人:豪杰特出之人。与代:同时代。与, 同。 殊伦;不同的类别。殊:不同。 伦:类。由来:从来。亲:爱。辔:驾驭牲口的缰绳。裘:皮衣。貂鼠:貂的别称。剧孟:汉代 洛阳人,史称他喜拯人急难。此以人代指洛阳之地。阳:今陕西威阳。然诺:许诺。《史记·季布栾布列传》 载楚人谚云“得黄金百(斤),不如得季布一诺。”诺,即然诺。这里的“然诺”,其意同“重然诺”,指不负然诺之信的尽诚守信的品格。诸侯:古代对中央政权所分封的各国国君的 统称。思:怀念。逐:跟,跟随。李将军:指西汉名将李广(公元前?~公元前119年)。李广善骑射,一生与匈奴前后七十余战。汉武帝时为右北平太守,匈奴不敢犯境, 号曰“飞将军”。灞陵:古地名,亦作霸陵,故址在今 陕西西安市东。下:到……去。度:越过。朔野:指北方沙漠草原地带。朔,北方。楚歌:楚人之歌。《史记·项羽本记》“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰'汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”。胡马: 胡地所产之马。邀:邀约。酣:剧烈。烽火:古 代边防报警的信号。稀:少。 白刃:利刃。纵横:交错貌。万息:停止。四虏:对敌方的蔑称。四单于:古代匈奴对其君长的称号,此指敌方首领。沾:浸湿。臆:胸。云台:汉代宫中高台名,东汉明帝时曾于此画中兴功臣三十二人像。此处以云台代指宫廷。四行:将。势:地位和权力。部曲:古代军队的编制单位。汉代大将军营五部,部下有曲。此处部曲指兵士。遂:于是,就。飘飙:同飘摇,飘荡。就:完成,达到。“计不就”,意思是说雄心壮志没能实现。置:抛在一边。曹丕《杂诗》其二“弃置勿复陈”。门:古地名,在今陕西临潼县东,为项羽驻兵并与刘邦会宴处。楚:指项羽。汉:指刘邦。事:此指楚汉相争时留 下的遗迹。风尘昏:既指自然现象,也比喻内心世界。聊:姑且,暂且。
- 背诵
-
- 袁瓘 袁瓘,襄阳人,后移居宋州。喜爱剑术,与孟浩然,储日羲友善,玄宗时,任左拾遗,孟浩然到洛阳曾寻访袁瓘,而袁瓘已贬官岭南,孟写诗《洛中访袁拾遗不遇》,后来孟浩然又到岭南寻访,而袁瓘又遇赦而归授太祝之职,孟浩然写诗《南还舟中寄袁太祝》。开元十一年,孟浩然在长安与袁瓘重逢,不久,袁瓘调任赣县尉,孟浩然写诗《送袁太祝尉豫章》。《全唐诗》存其诗二首。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
鸿门行原文,鸿门行翻译,鸿门行赏析,鸿门行阅读答案,出自袁瓘的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/13144.html
诗词类别
袁瓘的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」