老子道德经:德经·第六十八章
善为士者,不武;善战者,不怒;善胜敌者,不与;善用人者,为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。
shàn wéi shì zhě , bù wǔ ; shàn zhàn zhě , bù nù ;
善为士者,不武;善战者,不怒;
shàn shèng dí zhě , bù yǔ ;
善胜敌者,不与;
shàn yòng rén zhě , wéi zhī xià 。
善用人者,为之下。
shì wèi bù zhēng zhī dé , shì wèi yòng rén zhī lì , shì wèi pèi tiān gǔ zhī jí 。
是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。
关键词:老子,道德经
解释翻译[挑错/完善]善于带兵打仗的将帅,不逞其勇武;善于打仗的人,不轻易激怒;善于胜敌的人,不与敌人正面冲突;善于用人的人,对人表示谦下。这叫做不与人争的品德,这叫做运用别人的能力,这叫做符合自然的道理。
“善为士者,不武;善战者,不怒;善胜敌者,不与;善用人者,为之下。”
善于统兵者,不穷兵黩武;善于打仗者,不会被激怒;善于战敌者,不会与敌对持;善于用人者,谦下之。
“是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。”
这就是所说的不争强斗气的道德,这就是所说的发挥人的积极性,这就是所说的遵循客观规律。
这一章是专从用兵的意义上讲战略战术的原则。其中心意思在于阐明上一章所讲“夫慈,以战则胜,以守则固”的道理。他要求人们不逞勇武,不轻易激怒,避免与人正面冲突,充分发挥人的才智能力,善于利用别人的力量,以不争达到争的目的。老子认为,这是符合于天道的,是古老的准则。
[长篇大论]
镜子的智慧
徒弟抬一面镜子,边抬边说:“这镜子可真是便宜,几十元买了这么一大面!”
师父笑着说:“你可别小看了这镜子啊!它可以当你的老师呢。”
“哦?”徒弟也逗趣说,“不知这镜子老师将何以教我啊?”
师父问“不管什么东西,只要放到镜子前面,是不是都映得出?”
“当然”徒弟说。
“那么东西移开后,镜子里还留有余影吗?”师父问。
“那怎么会呢?”徒弟说。
“这就是智慧啊!”师父说:“这叫’物来则应,过去不留。’徒弟,你在生活中能做到’事来则应,事过即忘吗?”
“不能”徒弟说,“想不到这镜子还有点门道,还有吗?”
“多得是”,师父说:“比如孔孟先师或帝王将相来照镜,你说镜子会因为高兴而加倍细心吗?”
“不会”徒弟答。
师父问;“如果乞丐、弃儿来照镜,镜子会因厌恶而应付了事吗?”
徒弟说:“不会。”
“这就叫’在圣不增,在凡不减。’又叫与圣人居而不喜,与凡夫居而不忧,你做得到吗?”师父问。
“做不到!还有吗?”徒弟兴冲冲地问。
师父问“当甲物体正在照镜子时,镜子会一边照甲又一边惦念乙吗?”
“不会”。
师父问“这叫把握当下,置心一处。你做得到吗?”
“做不到!还有呢?”徒弟穷追。
师父问“镜子映现红色物体时,其本身会不会也变成红色?映现绿色时会不会本身也变成绿色?”
徒弟说“不会。”
师父问“镜子本身虽不变色,却仍能红来现红,绿来现绿,是不是?”
“是,这叫什么?”徒弟问。
“这叫’随缘不变,不变随缘’。你做得到吗?”师父问。
“做不到,还有吗?”徒弟还不解渴。
师父问“镜子映人映物、映水、映火、而本身玻璃的本质却始终不变,这叫做’体不动,而用常显。用常显而体不变’你明白吗?”
“明白了”,徒弟感叹地说,“想不到一面小小的镜子,竟蕴含了这么多道理!真是物物皆可为师啊!!”
注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]1、善为士者:士,即武士,这里作将帅讲。此句意为善作将帅的人。
2、不与:意为不争,不正面冲突。
3、配天古之极:符合自然的道理。一说“古”字是衍文。