《旧五代史·后晋·少帝纪三》

  开运元年秋七月辛未朔,帝御崇元殿,大赦天下,改天福九年为开运元年。河 北诸州,曾经契丹蹂践处,与免今年秋税。诸军将士等第各赐优给。诸州率借钱帛, 赦书到日,画时罢征,出一千贯已上者与免科徭,一万贯已上者与授本州上佐云。 是日宣赦未毕,会大雷雨,匆遽而罢。时都下震死者数百人,明德门内震落石龙之 首,识者以为石乃国姓,盖不祥之甚也。癸酉,以定州节度使马全节为鄴都留守, 加兼侍中;以昭义节度使安审晖为邢州节度使,加检校太师。乙亥,前陕州节度使 王周加检校太尉,改定州节度使;鄴都留守张从恩改郓州节度使。礼官奏:“天子 三年丧毕,祫享于太庙,高祖圣文章武明德孝皇帝今年八月丧终毕,合以十月行大 祫之礼,冬季祠祭,改荐为祫。”从之。丁丑,虞部员外郎、知制诰陶穀改仓部郎 中、知制诰,大理卿吴德谦改秘书监致仕。辛巳,以左龙武统军李从敏为潞州节度 使,天策府都护军、桂州节度使、知郎州军事马希杲加检校太师。壬午,降金州为 防御州,降莱州为刺史州。户部侍郎田敏改兵部侍郎;刑部侍郎李祥改尚书右丞; 以颍州团练使冯玉为户部侍郎,充端明殿学士;中书舍人赵上交改刑部侍郎。己丑, 以枢密使、中书令桑维翰充宏文馆大学士,太子太傅、谯国公刘昫为守司空兼门下 侍郎平章事、监修国史、判三司,宰臣李崧、和凝进封爵邑。庚寅,宣徽北院使刘 继勋改宣徽南院使,三司使董遇改宣徽北院使。辛卯,以前陕州节度使石赟为邓州 节度使。同州节度使李承福卒,赠太傅。

  八月辛丑,命十五将以御契丹,《东都事略·范质传》:契丹入寇,晋出帝命 十五将出征。是夕,质宿直,出帝命诸学士分草制,质曰:“宫城已闭,虑泄机事。” 遂独为之。北京留守刘知远充北面行营都统,镇州节度使杜威充北面行营都招讨使, 郓州节度使张从恩充马军都监,西京留守景延广充马步军都排阵使,徐州节度使赵 在礼充马步军都虞候,晋州节度使安叔千充马步军左厢排阵使,前兗州节度使安审 信充马军右厢排阵使,河中节度使安审琦充马步军都指挥使,河阳节度使符彦卿充 马军左厢都指挥使,滑州节度使皇甫遇充马步军右厢都指挥使,右神武统军张彦泽 充马军排阵使,沧州节度使王廷允充步军左厢都指挥使,陕州节度使宋彦筠充步军 右厢都指挥使,前金州节度使田武充步军左厢排阵使,左神武统军潘环充步军右厢 排阵使。壬寅,闽王王延羲为其下连重遇、硃文进所害,众推文进知留后事,称天 福年号,间道以闻。甲辰,太子少傅卢文纪改太子太傅,太子少保李麟改太子太保, 刑部尚书李怿改户部尚书,给事中司徒诩改右散骑常侍,以府州刺史折从阮为安北 都护,充振武节度使。是夜,荧惑入南斗。乙巳,诏复置明经、童子二科。己酉, 以邓州节度使王令温为延州节度使。癸丑,以威武军兵马留后、权知闽国军事硃文 进为检校太傅、福州威武军节度使,知闽国事。癸亥,升澶州为节镇,以镇宁为军 额,割濮州为属郡。甲子,以延州节度使史威为澶州节度使。

  九月庚午朔,日有蚀之。乙酉,以户部侍郎韦勋为太子宾客,以前棣州刺史段 希尧为户部侍郎,以光禄卿张仁愿为大理卿。己丑,礼部侍郎符蒙卒。壬辰,太原 奏,代州刺史白文珂破契丹于七里烽,斩首千余级,生擒将校七十余人。癸巳,以 前陇州防御使翟光鄴为宣徽北院使。己亥,以沧州节度使王廷允卒辍朝,赠中书令。

  冬十月壬寅,两浙节度使、吴越国王钱宏佐加守太尉。庚戌,以徐州节度使、 北面行营马步都虞候赵在礼为北面行营副都统,鄴都留守马全节为北面行营副招讨 使。甲寅,以起居郎、知制诰贾纬为户部郎中、知制诰。戊午,诏曰:

  朕虔承顾命,获嗣丕基。常惧颠危,不克负荷,宵分日昃,罔敢怠宁,夕惕晨 兴,每怀祗畏。但以恩信未著,德教未敷,理道不明,咎征斯至。

  向者,频年灾沴,稼穑不登,道殣相望,上天垂谴,凉德所招。仍属干戈尚兴, 边陲多事。仓廪不足,则辍人之糇食;帑藏不足,则率人之资财;兵士不足,则取 人之丁中;战骑不足,则假人之乘马。虽事不获已,而理将若何!访闻差去使臣, 殊乖体认,不有敦于勉谕,而乃临以威刑,自有所闻,益深愧悼。旋属守臣叛命, 敌骑入边,致使甲兵不暇休息,军旅有征战之苦,人民有飞輓之劳,疲瘵未苏,科 徭尚急,言念于兹,寝食何安!得不省过兴怀,侧身罪已,载深减损,思召和平? 所宜去无用之资,罢不急之务,弃华取实,惜费省功,一则符先帝慈俭之规,一则 慕前王朴素之德。

  向者,造作军器,破用稍多,但取坚刚,不须华楚;今后作坊制器械,不得更 用金银装饰。比于游畋,素非所好,凡诸服御,尤欲去奢,应天下府州不得以珍宝 玩好及鹰犬为贡。在昔圣帝明君,无非恶衣菲食,况于薄德,所合恭行,今后大官 尚膳,减去多品,衣服帷帐,务去华饰,在御寒温而已。峻宇雕墙,昔人所诫,玉 杯象箸,前代攸非,今后凡有营缮之处,丹垩雕镂,不得过度,宫闱之内,有非理 费用,一切禁止。

  于戏!继圣承祧,握枢临极,昧于至道,若履春冰。属以天灾流行,国步多梗, 因时致惧,引咎推诚,期于将来,庶几有补。更赖王公、将相,贵戚、豪宗,各启 乃心,率由兹道,共臻富庶,以致康宁。凡百臣僚,宜体朕意。

  十一月壬申,诏曰:“蕃寇未平,边陲多事,即日虽无侵轶,亦须广设提防。 朕将亲率虎貔,躬擐甲胄,候闻南牧,即便北征,不须先定日辰,别行告谕。所有 供亿,宜令三司预行计度,合随从诸司职员,并宜常备行计”云。己卯,以陈州刺 史梁汉璋充侍卫马军都指挥使。壬午,以贝州节度使何建为澶州节度使兼北面行营 马军右厢排阵使,以澶州节度使史威为贝州节度使。丙戌,以前金州节度使田武为 沧州节度使兼北面行营步军右厢都指挥使,以前相州节度使郭谨为鄜州节度使。

  十二月己亥朔,幸皋门,射中白兔。癸丑,福州节度使硃文进加同平章事,封 闽国王。丁巳,青州杨光远降。光远子承勋等斩观察判官邱涛、牙将白延祚、杨赡、 杜延寿等首级,送于招讨使李守贞,乃纵火大噪,劫其父处于私第,以城纳款,遣 即墨县令王德柔贡表待罪。杨光远亦遣节度判官杨麟奉表请死。诏释之。

  闰月庚午,以杨承信为右羽林将军,承祚为右骁骑卫将军。皆光远之子,先诣 阙请罪,故特授是官。癸酉,李守贞奏,杨光远卒。初,光远既上表送降,帝以光 远顷岁太原归命,欲曲全之,议者曰:“岂有反状滔天而赦之也!”乃命守贞便宜 处置。守贞遣人拉杀之,以病卒闻。乙酉,前登州刺史张万迪削夺官爵处斩,青州 节度判官杨麟配流威州,掌书记任邈配流原州,支使徐晏配流武州。纵逢恩赦,不 在放还之限,并以杨光远叛故也。工部尚书、权知贡举窦贞固奏:“试进士诸科举 人入策,旧例夜试,以三条烛尽为限,天成二年改令昼试,今欲依旧夜试。”从之。 曲赦青州管内罪人,立功将士各赐优给,青州吏民为杨光远诖误者,一切不问。青 州行营招讨使、兗州节度使兼侍卫都虞候李守贞加同平章事,副招讨使、河阳节度 使符彦卿改许州节度使。丙戌,降青州为防御使额,以莱州刺史杨承勋为汝州防御 使。己丑,以工部尚书窦贞固为礼部尚书,太常卿王延为工部尚书,左丞王松为太 常卿,以前尚书右丞龙敏为尚书左丞。癸巳,以前安州防御使李建崇为河阳兵马留 后,以宣徽使翟光鄴为青州防御使,以内客省使李彦韬为宣徽北院使。甲午,以给 事中边光范为左散骑常侍,以枢密直学士、吏部郎中李穀为给事中,依前充职。是 月,契丹耶律德光与赵延寿领全军入寇,围恆州,分兵陷鼓城、藁城、元氏、高邑、 昭庆、宁晋、蒲泽、栾城、柏乡等县,前锋至邢州,河北诸州告急。诏张从恩、马 全节、安审琦率师屯邢州,赵在礼屯鄴都。

  开运二年春正月戊戌朔,帝不受朝贺,不豫故也。己亥,张从恩部领兵士自邢 州退至相州,人情震恐。赵在礼还屯澶州,马全节归鄴都,遣右神武统军张彦泽屯 黎阳,诏西京留守景延广将兵守胡梁渡。契丹寇邢州。侍卫马军都指挥使梁汉璋改 郑州防御使,典军如故。以齐州防御使刘在明为相州留后。癸卯,以客省使孟承诲 为内客省使。滑州奏,今月二日至四日,相州路烽火不至。甲辰,以前汝州防御使 宋光鄴为左骁卫大将军。诏青州行营将校,自副兵马使以上,各赐功臣名号。乙巳, 帝复常膳。以左武卫上将军袁鳷为客省使,上将军如故。诏滑州节度使皇甫遇率兵 赴邢州,马全节赴相州。契丹寇洺、磁,犯鄴都西北界,所在告急。壬子,王师与 契丹相拒于相州北安阳河上,皇甫遇、慕容彦超率前锋与敌骑战于榆林店,遇马中 流矢,仅而获免。《辽史》:皇甫遇与濮州刺史慕容彦超将兵千骑,来觇辽军。至 鄴都,遇辽军数万,且战且却,至榆林店,辽军继至,遇与彦超力战百余合,遇马 毙步战,安审琦引骑兵逾水以救,辽军乃还。是夜,张从恩引军退保黎阳,唯留五 百人守安阳河桥。既而知州符彦伦与军校谋曰:“此夜纷纭,人无固志,五百疲兵, 安能守桥!”即抽入相州,婴城为备。至曙,贼军万余骑已阵于安阳河北,彦伦令 城上扬旗鼓噪,贼不之测。至辰时,渡河而南,悉阵甲骑于城下,如攻城之状。彦 伦曰:“此敌将走矣。”乃出甲士五百于城北,张弓弩以待之,契丹果引去。当皇 甫遇榆林战时,至晚敌众自相惊曰:“晋军悉至矣。”契丹在邯郸闻之,即时北遁, 官军亦南保黎阳。甲寅,以河阳留后李建崇为邢州留后,以凤州防御使案:此下有 阙文。为河阳留后。诏李守贞领兵屯滑州,以宣徽北院使李彦韬权侍卫马步都虞候。 改诸道武定军为天威军。己未,以前许州节度使李从温为北面行营都招抚使,以郓 州节度使张从恩权东京留守。辛酉,相州奏,契丹抽退,其乡村避寇百姓,已发遣 各归本家营种。初,帝以不豫初平,未任亲御军旅,既而张从恩、马全节相次奏贼 军充斥,恆州杜威告事势危急,帝曰:“北敌未平,固难安寝,当悉众一战,以救 朔方生灵。若宴安迟疑,则大河以北,沦为寇壤矣。”即日命诸将点阅,以定行计。 辛酉,下诏亲征。诛杨光远部下指挥使张迥等五人,以戎事方兴,虑其扇摇故也。 癸亥,以枢密直学士李穀为三司副使,判留司三司公事。乙丑,车驾发离京师。是 月,京城北壕春冰之上有文,若大树花叶,凡数十株,宛若图画,观者如堵。

  二月戊辰朔,车驾次滑州。己巳,渡浮桥,幸黎阳劳军,至晚还滑州。以沧州 节度使田武充东北面行营都部署。甲戌,幸澶州,以景延广为随驾马步军都钤辖。 丙子,大阅诸军于戚城,帝亲临之。戊寅,北面行营副招讨使马全节、行营都监李 守贞、右神武统军张彦泽等以前军先发。己卯,以许州节度使符彦卿为北面行营马 军都指挥使,以左神武统军潘环为北面行营步军都指挥使。辛巳,幸杨村故垒。符 彦卿、皇甫遇、李殷率诸军进发。以左散骑常侍边光范为枢密直学士。诏河北诸州, 应蕃骑经由之地,吏民遭杀害者,委所在收瘗,量事祭奠。诏恆州杜威与马全节等 会合进军。丙戌,幸铁丘阅马,因幸赵在礼、李从温军。是日大雪。戊子,安审琦、 梁汉璋领兵北征。府州防御使折从阮奏,部领兵士攻围契丹胜州,降之,见进兵趋 朔州。甲午,以河中节度使安审琦为北面行营马步军都虞候,许州节度使符彦卿充 马步军左厢都指挥使,滑州节度使皇甫遇充马步军右厢都指挥使,侍卫马军都指挥 使梁汉璋充马军左右厢都指挥使,侍卫步军都指挥使李殷充步军左右厢都指挥使, 左神武统军张彦泽充马军左右厢都排阵使,右神武统军潘环充步军左右厢排阵使。 丙申,以端明殿学士、尚书户部侍郎冯玉为户部尚书,充枢密使。

  三月戊戌,契丹陷祁州,刺史沈斌死之。乙巳,左补阙袁范先陷契丹,自贼中 逃归。杜威奏,与李守贞、马全节、安审琦、皇甫遇部领大军赴定州。易州刺史安 审约奏,二月三日夜,差壮丁斫敌营,杀敌十余人。是日,以符彦卿为北面行营马 步军左右厢都排阵使,以皇甫遇为北面行营马步军左厢排阵使,以王周为马步军右 厢排阵使。丁未,畋于戚城,还幸景延广、安审信军。庚戌,王师攻泰州,刺史晋 庭谦以城降。易州奏,郎山塞将孙方简破契丹千余人,斩其将嘉哩相公,掳其妻以 献。甲寅,杜威奏,收复满城,获契丹首领默埒相公,并蕃汉兵士二千人。以前户 部尚书李怿为兵部尚书。乙卯,杜威奏,收复遂城。丙辰奏,大军自遂城却退至满 城。时敌将赵延寿部曲来降,言:“契丹主昨至古北口,幽州走报,汉军大下,收 却泰州。寻下令诸部,令辎重入塞,轻骑却回。契丹率五万余骑,来势极盛,明日 前锋必至,请为之备。”杜威、李守贞谋曰:“我师粮运不继,深入贼疆,而逢大 敌,亡之道也。不如退还泰州,观其兵势强弱而御之。”军士皆以为然。是日,还 满城。丁巳,至泰州。戊午,契丹前锋已至。己未,大军发泰州而南,契丹踵其后。 是日,次阳城。庚申,敌骑如墙而来,我步军为方阵以御之。选劲骑击敌,斗二十 余合,南行十余里,贼势稍却,渡白沟而去。辛酉,杜威召诸将议曰:“北主自来, 实为勍敌,若不血战,吾辈何以求免。”诸将然之。是日,敌骑还绕官军,相去数 里。明日,我军成列而行,蕃汉转斗,杀声震地,才行十余里,军中人马饥乏。癸 亥,大军至白团卫村下营。人马俱渴,营中掘井,及水辄坏,兵士取其泥绞汁而饮。 敌众围绕,渐束其营。《宋史·药元福传》:晋师列方阵,设拒马为行寨,契丹以 奇兵出阵后,断粮道。是日,东北风猛,扬尘折树。契丹主坐车中谓众曰:“汉军 尽来,只有此耳,今日并可生擒,然后平定天下。”令下马拔鹿角,飞矢雨集。军 士大呼曰:“招讨使何不用军,而令士卒虚死!”诸将咸请击之。杜威曰:“候风 势稍慢,观其进退。”守贞曰:“此风助我也。彼众我寡,黑风之内,莫测多少, 若候风止,我辈无噍类矣。”即呼众军齐力击贼。张彦泽、符彦卿、皇甫遇等率骑 奋击,风势尤猛,沙尘如夜,敌遂大败。《宋史·符彦卿传》:时晋师居下风,将 战,弓弩莫施。彦卿谓张彦泽、皇甫遇曰:“与其束手就擒,曷若死战,然未必死。” 彦泽然之,遂潜兵尾其后,顺风击之,契丹大败。又,《药元福传》:守贞与元福 谋曰:“军中饥渴已甚,若候风反出战,吾属为掳矣。彼谓我不能逆风以战,宜出 其不意以击之,此兵家之奇也。”元福乃率麾下开拒马出战,诸将继至,契丹大败。 时步骑齐进,追袭二十余里。至阳城东,贼军稍稍成列,我骑复击之,乃渡河而去。 守贞曰:“今日危急极矣,幸诸君奋命,吾事获济。两日以来,人马渴乏,今吃水 之后,脚重难行,速宜收军定州,保全而还,上策也。”由是诸将整众而还。是时, 契丹主坐车中,及败走,车行十余里,追兵既急,获一橐驼,乘之而走。乙丑,杜 威等大军自定州班师入恆州。

  夏四月丙子,以车驾将还京,差官往西京告天地宗庙社稷。辛巳,驾发澶州。 甲申,至京师,曲赦在京禁囚。丁亥,诏鄴都依旧为天雄军。庚寅,河东节度使刘 知远封北平王;恆州节度使杜威加守太傅;徐州赵在礼移镇兗州;宋州节度使加侍 卫亲军马步都指挥使高行周移镇郓州,侍卫如故;鄴都留守马全节改天雄军节度使; 兗州节度使兼侍卫都虞候李守贞移镇宋州,加检校太师兼侍卫亲军副指挥使;河中 节度使安审琦加兼侍中,移镇许州;许州节度使符彦卿加同平章事,移镇徐州;滑 州节度使皇甫遇加同平章事。壬辰,西京留守景延广加邑封,改功臣;泰州节度使 侯益移镇河中;定州节度使王周加检校太师。

上一章』『旧五代史章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

旧五代史 后晋少帝纪三部分译文

开运元年(944)秋七月一日,少帝驾临崇元殿,大赦天下,改天福九年为开运元年。河北各州,曾经被契丹践踏的地方,免除今年秋税。各军将士依等第各赐予优厚的礼物,各州郡征借钱币布帛,赦书…展开

  开运元年(944)秋七月一日,少帝驾临崇元殿,大赦天下,改天福九年为开运元年。河北各州,曾经被契丹践踏的地方,免除今年秋税。各军将士依等第各赐予优厚的礼物,各州郡征借钱币布帛,赦书到达的当日起,停止征收。借出一千贯以上的人免除科税徭役,借出一万贯以上的人授予本州上佐等等。这天宣谕赦书还未结束,碰上雷阵大雨,只好匆匆收场。当时京城被雷震死的有几百人,明德门内震落了石龙的头部,有识之士认为石是皇族的姓,这可能是非常不祥的预兆。

  八月一日,少帝委派十五位将领抵御契丹。

  九月一日,日蚀。二十三日,太原上奏,代州刺史白文珂在七里烽击败契丹,斩杀了千余名敌兵,活捉将校七十几人。

  十二月一日,少帝幸临皋门,射中白兔。十五日,福州节度使朱文进加官同平章事,封为闽国王。二十九日,青州杨光远投降。杨光远的儿子杨承勋等斩下观察判官邱涛,牙将白延祚、杨赡、杜延寿等的头颅,送往招讨使李守贞,又放火大声呐喊,劫持他的父亲杨光远,关入私宅,开城归顺,并派即墨县令王德柔进表等候治罪。杨光远也派节度判官杨麟进表请求处斩,少帝下诏予以赦免。

  闰十二月二日,任命杨承信为右羽林将军,杨承祚为右骁骑卫将军,他们都是杨光远的儿子,先前到京城请求治罪,所以特恩授这些官职。五日,李守贞上奏,杨光远去世,当初,杨光远上表归顺朝廷之后,少帝因为杨光远刚归附朝廷,打算设法保全他,舆论认为:“岂有反叛罪状滔天而获赦免的道理!”于是少帝命令李守贞就便处置,李守贞便派人杀死了杨光远,并以病逝上奏朝廷。

  开运二年(945)春正月一日,少帝没有接受百官朝贺,是因为身体不适的原因。二日,张从恩带领军队从邢州退守相州,人心震惊。赵在礼回守澶州,马全节回归邺都,少帝派右神武统军张彦泽驻守黎阳,下令让西京留守景延广率兵驻守胡梁渡。契丹侵犯邢州。六日,滑州上奏,这个月的二日到四日,相州路烽火不传。八日,少帝康复进用常膳。契丹侵犯氵名、磁两州以及邺都的西北州界,所在官员向朝廷告急。十五日,朝廷军队与契丹在相州北部的安阳河上相持不下,皇甫遇、慕容彦超率领前锋与敌军骑兵在榆林店展开战斗,皇甫遇的战马被流矢射中,仅幸免于难。这天夜里,张从恩带兵退保黎阳,只留下五百人驻守安阳河桥梁。接着知州符彦伦与军校商议“:这天夜晚战火纷乱,将士没有坚守的志向,五百疲惫士兵,怎能守住桥梁!”便抽身进入相州,绕城设防。到天亮,贼兵一万多人已经在安阳河的北岸摆开阵势。符彦伦命令城墙上摇旗呐喊,贼兵不能猜测其中奥秘。到上午八时,贼兵渡过安阳河向南进犯,把甲兵骑士陈列在城下,有如攻城之状。符彦伦说:“这些敌兵将要逃跑了。”于是派五百甲士从城北出击,张开了弓弩来等待贼兵,契丹果然退兵离去。当皇甫遇在榆林作战的时候,到了晚上敌兵相互惊扰说:“晋朝军队全部到达了。”契丹国主在邯郸听说这一消息,就引兵向北逃去了,朝廷军队保住了黎阳。二十四日,相州上奏,契丹抽兵后撤,那里乡村逃避贼寇的老百姓,已经被打发派遣回各自的家乡经营耕种。开始,少帝因不适初愈,不能亲率军旅出征,紧接着张从恩、马全节相继奏报贼兵充斥,恒州杜威奏告形势危急,少帝说“:这群贼寇不平定,实难安寝,当率众一战,以救朔方百姓,如果迟疑不决,苟且偷安,那么大河以北,就会沦为寇贼的土地了。”当天就命各将点阅兵士,商定出征计策。二十四日,少帝下诏御驾亲征。

  二月一日,御驾到达滑州。二日,渡过浮桥,到黎阳慰劳部队,晚上才回滑州。任沧州节度使田武为东北面行营都部署。七日,到达澶州,以景延广为随驾马步军都钤辖。九日,在戚城大阅各军,少帝亲临。十一日,北面行营副招讨使马全节、行营都监李守贞、右神武统军张彦泽等率领前军先出发。十二日,以许州节度使符彦卿为北面行营马军都指挥使。以左神武统军潘环为北面行营步军都指挥使。十四日,驾临杨村旧时战场。符彦卿、皇甫遇、李殷率领各军进发。诏令黄河以北各州,凡契丹贼寇所经过的地方,官民遭受杀害的,由所在地收埋,酌情祭奠。诏令恒州杜威与马全节等会合进军。十九日,驾临铁丘检阅战马,顺便看望赵在礼、李从温部队。当日大雪。二十一日,安审琦、梁汉璋领兵北征。府州防御使折从阮上奏,率领士兵围攻契丹胜州,降伏了他们,现进军朔州。二十七日,以河中节度使安审琦为北面行营马军步军都虞候,许州节度使符彦卿兼马步军左厢都指挥使,滑州节度使皇甫遇兼马步军右厢都指挥使,侍卫马步军都指挥使梁汉璋兼马军左右厢都指挥使,侍卫步军都指挥使李殷兼步军左右厢都指挥使,左神武统军潘彦泽兼马军左右厢都排阵使,右神武统军潘环兼步军左右厢排阵使。二十九日,以端明殿学士、尚书户部侍郎冯玉为户部尚书、兼枢密使。

  三月二日,契丹攻陷祁州,祁州刺史沈斌殉国。九日,左补阙袁范先原陷于契丹,现从契丹逃回。杜威上奏,与李守贞、马全节、安审琦、皇甫遇率领大军奔赴定州。易州刺史安审约报告,二月三日夜,派丁壮士兵斫杀敌营,杀死贼军一千多人。同日,以符彦卿为北面行营马步军左右厢都排阵使,以皇甫遇为北面行营马步军左厢排阵使,以王周为马步军右厢排阵使。十一日,在戚城狩猎。回时看望景延广、安审信部队。十四日,晋军攻打泰州,泰州刺史晋庭谦献城投降。易州上奏,郎山边塞将领孙方简打败契丹一千多人,杀死蕃将谐里相公,俘获他妻子献上。十八日,杜威上奏,收复满城,俘获契丹首领没剌相公,以及蕃汉兵士二千人。十九日,杜威又上奏,收复遂城。二十日再奏,大军从遂城退到满城。当时贼将赵延寿投降的部下说“:契丹国主昨天到达古北口、幽州时听到飞报,晋军大量杀来收复泰州,于是立即下令各部,令将辎重驮回塞外,轻骑退回。契丹王率领五万多骑兵,来势汹汹,明天前锋部队必到,请做准备。”杜威,李守贞商议说“:我军粮运跟不上,深入贼寇疆土,而遇上大敌,这是灭亡之道。不如退回泰州,视其兵力的强弱再抵御他。”军士们都以为是。这天,退回满城。二十一日,到泰州。二十二日,契丹前锋已到。二十三日,晋军离开泰州南回,契丹人跟踪而来。当天,驻扎阳城。二十四日,契丹骑兵如城墙般压来,晋军步兵布设方阵抵御,挑选劲骑击贼,交战二十余合,南行十多里,贼势稍微退却,渡过白沟离去。二十五日,杜威召集各将商议说“:契丹国主亲自前来,实是我们的劲敌,若不血战一场,我们如何避开他们。”诸将以为然。当日,敌人骑兵包围晋军,相隔数里。第二天,晋军列阵而行,两军转战,杀声惊天动地,才行十多里,军中人马饥饿疲乏。二十七日,大军到白团卫村下营,人马都干渴,营中挖井,刚挖到水井就坍坏,兵士们取来泥巴挤出水来喝。这天,东北刮大风,扬起灰尘折断树木,契丹国主坐在战车中对部众说:“晋军全来,也仅如此罢了,今天都可活捉他们,然后再平定天下。”于是令下马拔起寨营鹿角,飞箭如雨聚集,晋军士兵大叫道“:招讨使为何不进军,而让士卒枉死!”众将都请出击,杜威说:“等风势稍缓,看情况再定进退。”李守贞说:“这风有助于我,他们人多我们人少,在这天暗风狂之中,敌人不知我军有多少,如要等风停,我们就没有活着回去的了。”于是高呼各军奋力杀贼,张彦泽、符彦卿、皇甫遇等领骑军奋勇攻击,风势更加猛烈,沙尘蔽日如夜,敌军于是大败。这时步军骑军齐头并进,直到阳城以东,贼军逐渐形成阵势,晋军骑兵又进攻他们,敌军于是渡过黄河而去。李守贞说“:今天危险极了,幸亏诸君奋勇拼命,我们才得胜。两天以来,人马干渴疲乏,现在喝水之后,脚重难以行走,应赶快收军到定州,保全而回,这是上策。”因此各将整顿部队而回。这时契丹国主坐在车上,当败逃时,乘马走了十多里,后面追兵又急,找到一匹骆驼,骑上它逃走。二十八日,杜威等大军从定州班师,回到恒州。

  夏四月十一日,因少帝将要回京,便派官吏前往西京禀告天地祭祀宗庙社稷。十六日,少帝从澶州出发回京。十九日,到达京师,赦免在京关押囚徒。

折叠

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:明星列表所有明星名字大全泰国女明星排名动漫美女性感图迪丽热巴多人运动天涯性感海茶明星前十名找明星姓名李玟性感
櫻花の島
网站地图