《旧五代史·后晋·少帝纪二》

  天福八年秋七月丁丑朔,京师雨水深三尺。辛巳,许州节度使李从温来朝,进 封楚国公。壬午,以前河阳节度使皇甫遇为右龙武统军。丁亥,以宣徽南院使李承 福为同州节度使。癸巳,改陕州甘棠驿为通津驿,避庙讳也。甲午,正衙命册皇太 后,以宰臣李崧充使,右散骑常侍李慎仪为副。丁酉,幸南庄,召从驾臣僚习射, 路左农人各赐布衫麻屦。

  八月戊申,右卫上将军杨思权卒,赠太傅。辛亥,分命朝臣一十三人分检诸州 旱苗。泾、青、磁、鄴都共奏逃户凡五千八百九十。诸县令佐以天灾民饿,携牌印 纳者五。癸酉,以前昭义节度使李从敏为左龙武统军。

  九月戊寅,尊秦国夫人安氏为皇太妃,帝所生母也。丁亥,追册故魏国夫人张 氏为皇后,帝之元妃也。丙子,以金部郎中、知制诰冯玉为检校尚书右仆射,充颍 州团练使。戊子,前颍州团练使田令方追夺在身官爵,勒归私第,坐前任耀州日, 额外配民曲钱纳归私室故也。延州奏,绥州刺史李彝敏抛弃城郡,与弟彝俊等五人 将骨肉二百七十口来投,当州押送赴阙,称与兄夏州节度使彝殷偶起猜嫌,互相攻 伐故也。辛卯,夏州奏,差宥州刺史李仁立权知绥州。癸巳,故绛州刺史张从训赠 太尉,追册皇后之父也。甲午,夏州李彝殷奏:“衙内都指挥使拓拔崇斌等五人作 乱,当时收擒处斩讫。相次绥州刺史李彝敏擅将兵士,直抵城门,寻差人掩杀,彝 敏知事不济,与弟五人将家南走。”诏:“李彝敏潜结凶党,显恣逆谋。骨肉之间, 尚兴屠害;照临之内,难以含容。送夏州处斩。”丙申,幸大年庄,遂幸侍卫使景 延广第。延广进金玉器玩,赐延广玉带名马,母妻、宾佐、部曲、僮仆锡赍咸及之。 庚子,以右谏议大夫边光范为给事中,以吏部郎中刘知新为右谏议大夫。是月,诸 州郡括借到军食,以籍来上,吏民有隐落者,并处极法。州郡二十七蝗,饿死者数 十万。

  冬十月戊申,制以吴国夫人冯氏为皇后,仍令所司择日备礼册命。庚戌,封皇 第十一妹为嘉兴长公主,第十二妹为永泰长公主。是夕五更,有彗见于东方,在角, 旬日而灭。壬子,以权知延州军州事、前凤州防御使杜威为延州留后。甲寅,以国 子祭酒兼户部侍郎田敏充宏文馆学士,判馆事;以吏部侍郎张昭远充史馆修撰,判 馆事;以给事中司徒诩充集贤殿学士,判院事。西京奏,百姓马知饶杀男吴九不死, 以其侵母食也。诏赦之。甲子,以前延州节度使何健为泾州节度使。丙寅,以泾州 节度使王周为陕府节度使。己巳,以左散骑常侍、权知开封府事边蔚为工部侍郎, 依前知府事。壬申,以前兵部侍郎李为吏部侍郎。癸酉,命使摄太尉、右仆射平 章事和凝,使副摄司徒、给事中边光范追册故魏国夫人张氏为皇后,奉宝册至西庄 影殿行礼,卤簿仪仗如式。

  十一月丁丑,以邓州节度使宋彦筠为晋州节度使,以泾州节度使何建为邓州节 度使。己卯,以前鄴都留守、广晋尹李德珫为泾州节度使。丙申,所司奏议,故天 下兵马都元帅、吴越国王钱元瓘谥曰庄穆,诏改为文穆。戊戌,遣前复州防御使吴 峦权知贝州军事,诏节度使王令温赴阙。庚戌,单州军事判官赵岳奏,刺史杨承祚 初夜开门出城,称为母病,往青州宁亲,于孔目官齐琪处留下牌印,臣已行用权知 州事。辛丑,高丽遣使朝贡。昭化军节度使、瑞慎等州观察等使杜建徽进封郧国公。 遣侍卫步军都指挥使郭谨领兵赴郓州。

  十二月乙巳朔,遣左领军卫将军蔡行遇押兵士屯于郓州,仍遣供奉官殿直二十 六人,自河阴至海口,分擘地分巡检,以青州节度使杨光远谋叛故也。庚戌,前左 御正齐国夫人吴氏巳降二十一人,并封郡国夫人,太后宫、皇后宫知客夫人等亦如 之。太子太保致仕梁文矩卒,赠太子太傅。癸丑,诏河阳节度使符彦卿、宋州节度 使高行周、贝州节度使王令温、同州节度使李承福、陈州梁汉璋、亳州李萼、怀州 薛怀让并赴阙,分命使臣诸州郡巡检,以契丹入寇故也。遣给事中边光范、前登州 刺史郭彦威使于契丹,行至恆州,敌已犯境,不能进,留于公馆数月,不达其命而 回。《辽史》:天福八年二月乙卯,晋遣使进先帝遗物。辛酉,晋遣使请居汴,从 之。三月丁未,晋主至汴,遣使来谢。五月己亥,遣使如晋,致生辰礼。六月辛酉, 晋遣使贡金。秋八月丁未朔,晋复贡金。己未,如奉圣州,晋遣其子延煦来朝。甲 寅,以单州刺史杨承祚为登州刺史,从其便也。华州陕府奏,逃户凡一万二千三百。 乙丑,腊,车驾不出。诏前陕州节度使石赟率诸节度使畋于郡郊。太子宾客聂延祚 卒。丁卯,诏宣徽使刘继勋就杜威园亭会节度使统军等习射。淄州奏,青州节度使 杨光远反,遣兵士取淄州,劫刺史翟进宗入青州。是冬大饥,河南诸州饿死者二万 六千余口。

  开运元年春正月甲戌朔,是夕阵云掩北斗之魁星。乙亥,沧、恆、贝、鄴驰告, 契丹前锋赵延寿、赵延昭引五万骑入寇,将及甘陵,青州杨光远召之也。己卯,契 丹陷贝州,知州吴峦死之。庚辰,以宋州节度使高行周为北面行营都部署,以河阳 节度使符彦卿为马军左厢排阵使,以右神武统军皇甫遇为马军右厢排阵使,以陕州 节度使王周为步军左厢排阵使,以左羽林统军潘环为步军右厢排阵使。太原奏,契 丹入雁门,围忻、代二州。恆、沧、邢三州上言,契丹大至。是岁,天下饿死者数 十万人,诏逐处长吏瘗之。壬午,诏取此月十三日车驾北征,以前邠州节度使李周 为权东京留守。乙酉,车驾发东京。丁亥,敌骑至黎阳。以侍卫马军都指挥使李守 贞为前军都虞候。河北危蹙,诸州求救者人使相望。戊子,车驾至澶州。以贝州节 度使王令温为邓州节度使,时令温弟令崇自契丹至,诉以举族陷于甘陵,故有是命。 辛卯,鄴都留守张从恩遣人夜缒城间行,奏契丹主以铁骑三四万建牙帐于元城,以 赵延寿为魏博节度使,改封魏王,延寿日率骑军摩垒而退。甲午,以北京留守刘知 远为幽州道行营招讨使,以恆州节度使杜威副之,定州节度使马全节为都虞候,其 职员将校委招讨使便宜署置。乙未,大雾中有白虹相偶,占者曰:“斯为海淫,其 下必将有战。”诏率天下公私之马以资骑军。丙申,契丹攻黎阳。遣右武卫上将军 张彦泽等率劲骑三千以御之。己亥,遣译诏官孟守忠致书于契丹主,求修旧好。守 忠自敌帐回,契丹主复书曰:“已成之势,不可改也。”辛丑,太原奏,与契丹战 于秀谷,斩首三千级,生擒五百人,获敌将一十七人,贼军散入鸦鸣谷,已进军追 袭。

  二月甲辰朔,遣石赟守麻家口,何建守杨刘镇,白再荣守马家渡,安彦威守河 阳。郓州奏,博州刺史周儒以城降契丹,又与杨光远潜约,引契丹于马家渡济河。 时郭谨在汶阳,遣左武卫将军蔡行遇率数百骑赴之。遇伏兵于葭苇中,突然而出, 转斗数合,部下皆遁,行遇为贼所执,锋镝重伤,不能乘马,坐畚中舁至幕帐。遣 李守贞等水陆进兵而下,以救汶阳。丙午,先锋指挥使石公霸与契丹遇于戚城之北, 为契丹所围。高行周、符彦卿方息于林下,闻贼至骇愕,督军而进。契丹众甚盛, 被围数重,遣人驰告景延广,请益师。延广迟留,候帝进止。行周等大噪,瞋目奋 击贼众,伤死者甚多,帝自御亲兵救之方解。《宋史·符彦卿传》:契丹骑兵数万, 围高行周于铁丘,诸将莫敢当其锋,彦卿独引数百骑击之,辽人遁去,行周得免。 《高怀德传》:至戚城,被围数重,援兵不至,危甚,怀德左右射,纵横驰突,众 皆披靡,挟父而出。登戚城古台,置酒以劳三将,咸咎延广不遣兵赴难,相对泣下。 戊申,契丹筑垒于马家渡东岸,以骑军列于外,以御王师。李守贞以师搏之,遂破 其众。敌骑散走,赴河溺死者数千,遂拔其垒。初,西岸敌军数万,鼓噪扬旗以助 其势,及见东岸兵败,号哭而去。获马八百匹,生擒贼将七十八人,部众五百人, 送行在,悉斩之。辛亥,夏州节度使李彝殷合蕃汉之兵四万抵麟州,济河,侵契丹 之境,以牵胁之。壬子,以彝殷为契丹西南面招讨使。易州刺史安审约奏,战契丹 于北平,贼退保祁沟关,断其桥梁而还。癸丑,博州残兵至自敌中。周儒之降也, 敌执其军士,将献于幕帐,行次中途,守者夜寝,其中军士一人自解桎梏,为诸兵 释缚,取敌戈矛,尽杀援者二百余人,南走而归,至河无舟,浮水而过,溺死之余, 所存者六十七人。是日,日有黄白晕,二白虹夹日而行。己未,沧州奏,贼众三千 人援送所掠人口宝货等,由长芦入蕃,以轻骑邀之,斩获千余人,人口辎重悉委之 而走。庚申,宰臣冯道等再上表请听乐,皆不允。时帝自期年之后,于宫中间举细 声女乐,及亲征以来,日于左右召浅蕃军校,奏三弦胡琴,和以羌笛,击节鸣鼓, 更舞迭歌,以为娱乐。常谓侍臣曰:“此非音乐也。”故冯道等奏请举乐,诏旨未 允而止。壬戌,杨光远率兵围棣州,刺史李琼以州兵击之,弃营而遁。冀州奏,败 贼军于城下,见舁棺者,讯其降者,曰“戚城之战,上将金头王中流矢而死,此其 榇也。”癸亥,以前邓州节度使何建为东南面马步军都部署,率师屯汶阳。甲子, 蜀人寇我阶州。

  三月癸酉朔,契丹主领兵十余万来战。时契丹伪弃元城寨已旬日矣,伏精骑于 顿丘故城,以待王师。《通鉴》:鄴都留守张从恩屡奏敌已遁去,大军欲进追之, 会霖雨而止。设伏累日,人马饥顿,赵延寿谋曰:“晋军悉在河上,畏我锋锐,不 敢前进,不如径造城下,四面而进,攻夺其桥梁,天下定矣。”契丹主然之。是日, 前军高行周在戚城之南,贼将赵延寿、赵延昭以数万骑出王师之西,契丹主自拥精 骑出王师之东,两军接战,交相胜负。至晡时,契丹主以劲兵中央出而来,帝御亲 军列为后阵,东西济河,为偃月之势,旗帜鲜盛,士马严整。契丹主望之,谓左右 曰:“杨光远言晋朝兵马半已饿死,今日观之,何其壮耶!”敌骑往来驰突,王师 植立不动,万弩齐彀,飞矢蔽空,贼军稍却。会有亡者告契丹主曰:“南军东面人 少,沿河城栅不固,可以攻之。”契丹乃率精骑以攻东边,王师败走,敌骑追之。 时有夹马军士千余人在堤间治水寨,旗帜之末出于堰埭,敌望见之,以为伏兵所起, 追骑乃止。久之复战,王师又退,李守超以数百骑短兵直起击之,敌稍却。战场之 地,人马死者无算,断箭残镞,横厚数寸。遇夜,贼击钲抽军而退,夜行三十里而 舍焉。护圣指挥使协霸协霸”二字上疑有脱文。亡入贼中,夷其族。护圣第二军都 指挥使安重怀、指挥使乌韩七、监军何彦超等临阵畏怯,手失兵仗,悉斩之。乙亥, 契丹主帐内小校窃其主所乘马来奔,云:“契丹已传木书,收军北去。”《契丹国 志》云:景延广疑有诈,闭壁不敢追。辽帝北归,所过焚掠民物殆尽。齐州奏,青 州贼军寇明水镇。壬午,礼部尚书卢詹卒,赠太子太保。甲申,契丹车帐已过贝州, 以赵延昭守贝州。《辽史》:三月壬午,留赵延昭守贝州,徙所俘户于内地。辛卯, 定州马全节攻泰州,拔之,俘其兵士二千人,杂畜戎仗称是。癸巳,北京留守、兼 中书令刘知远封太原王,余如故。是日,诏天下抽点乡兵,凡七户出一士,六户资 之,仍自具兵仗,以“武定”为军号。太常丞王绪弃市。绪家于青州,常致书于杨 光远,绪有妾之兄慊绪不为赒给,遂告与光远连谋,密书述朝廷机事,遂收捕斩之。

  夏四月,车驾在澶州。沧州奏,契丹陷德州,刺史尹居璠为敌所执。甲辰,鄴 都留守张从恩来朝。丁未,加从恩平章事,还鄴。己酉,诏取今月八日车驾还京, 令高行周、王周留镇澶渊,近地兵马委便宜制置。甲寅,至自澶州,曲赦京城大辟 以下罪人。丁巳,升冀州为防御使额。同、华奏,人民相食。己未,以右武卫上将 军张彦泽为右神武统军。辛酉,以郓州节度使、侍卫亲军都指挥使景延广为西京留 守;以宋州节度使高行周为侍卫亲军都指挥使;以侍卫亲军都虞候、义成军节度使 李守贞为兗州节度使,典军如故。是日,分命文武臣僚三十六人往诸道州府括率钱 帛,以资军用。癸亥,以西京留守安彦威为晋昌军节度使,以晋昌军节度使赵莹为 华州节度使,以左龙武统军皇甫遇为滑州节度使。是日,置酒宫中,召景延广谓之 曰:“卿有佐命之功,命保厘伊、洛,非酬勋之地也。”因解御衣、宝带以赐之。 丙寅,陇州奏,饿死者五万六千口。

  五月壬申朔,太原刘知远奏,边境未宁,军用甚广,所封王爵,乞未行册命。 戊寅,遣侍卫亲军都虞候李守贞率步骑二万,讨杨光远于青州。丁亥,以鄴都留守 张从恩为贝州行营都部署,《通鉴》:张从恩上言:“赵延昭虽据贝州,麾下将士 久客思归,宜速进军攻。”诏以从恩为贝州行营都部署。以滑州节度使皇甫遇为行 营都虞候,以左神武统军潘环掌骑兵,右神武统军张彦泽掌步兵。辛卯,张从恩奏, 贝州贼将赵延昭纵火大掠,弃城而遁。《通鉴》:延昭屯于瀛、莫,阻水自固。以 李守贞为青州行营都部署,以河阳节度使符彦卿副之。戊戌,以邓州节度使何建为 贝州永清军节度使。是月,泽潞上言,饿死者凡五千余人。

  六月辛丑朔,王师拔淄州,斩杨光远伪署刺史刘翰。癸卯,以太尉、兼侍中冯 道为检校太师、兼侍中,充同州节度使。丙午,诏复置枢密院。丁未,以侍中桑维 翰为中书令,充枢密使。权开封府尹李周卒,辍朝,赠太师。辛亥,以邢州节度使 安叔千为晋州节度使,加同平章事;以晋州节度使宋彦筠为陕州节度使;以吏部郎 中李穀充枢密直学士。丙辰,滑州河决,漂注曹、单、濮、郓等州之境,环梁山合 于汶、济。《宋史·杨昭俭传》:河决数郡,大发丁夫,以本部帅董其役,既而塞 之。晋少主喜,诏立碑纪其事。昭俭表谏曰:“陛下刻石纪功,不若降哀痛之诏; 摛翰颂美,不若颁罪己之文。”言甚切至,少主嗟赏之,卒罢其事。戊午,升府州 为团练使额。庚申,襄州献白鹊。甲子,复置翰林学士。乙丑,宰臣等三上表请听 乐,诏允之。戊辰,以门下侍郎王松为左丞;以右丞王易简为吏部侍郎;以右散骑 常侍萧愿为秘书监;以右谏议大夫王仁裕为给事中;以给事中李式为左散骑常侍; 以金部郎中、知制诰徐台符为翰林学士;以礼部郎中李浣本官知制诰,充翰林学士; 以刑部郎中刘温叟改都官郎中,充翰林学士;以主客员外郎范质充翰林学士;御史 张宜改仓部员外郎、知制诰。庚午,以前晋州节度使周密为左龙武统军,以同州节 度使李怀忠为左羽林统军。

上一章』『旧五代史章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

旧五代史 后晋少帝纪二部分译文

天福八年秋七月一日,京城雨水深积三尺。五日,许州节度使李从温前来朝拜,进爵为楚国公。十七日,把陕州甘棠驿改名为通津驿,这是为了避先祖名讳。二十一日,少帝幸临南庄,召唤跟随出行的臣僚…展开
   天福八年秋七月一日,京城雨水深积三尺。五日,许州节度使李从温前来朝拜,进爵为楚国公。十七日,把陕州甘棠驿改名为通津驿,这是为了避先祖名讳。二十一日,少帝幸临南庄,召唤跟随出行的臣僚练习射猎,路边农夫各赏赐布衫麻鞋。  八月二日,右卫上将军杨思权去世,追赠太傅。五日,分别命令朝中十三位大臣分赴检查各州旱灾庄稼。泾、青、磁、邺都共奏逃亡户籍达五千八百九十户。  九月三日,尊奉秦国夫人安氏为皇太妃,她是少帝的亲生母亲。十二日,追封已故的魏国夫人张氏为皇后,她是少帝的嫡妻。这天,调任金部郎中、知制诰冯玉为检校尚书右仆射,兼任颍州团练使。十三日,原颍州团练使田令方削夺现任官职,勒令归家,是因为他原任耀州时,犯了额外配收百姓酒曲钱并存入私库的原因。延州上奏,绥州刺史李彝敏抛弃郡城,与他的弟弟李彝俊等五人率领亲族儿女二百七十人来投降,被延州押送赴京,称说是因为与他的兄长夏州节度使李彝殷突起猜忌嫌疑,互相攻击讨伐的原因。十六日,夏州上奏,派宥州刺史李仁立暂掌绥州。十九日,夏州李彝殷上奏“:衙内都指挥使拓拔崇斌等五人叛乱,当时被攻杀擒获处斩了。接着绥州刺史李彝敏擅自率领士兵,直迫夏州城门,旋即派人扑杀,李彝敏知道事情不能成功,与其弟等五人携家南逃。”少帝下诏“:李彝敏暗结凶党,明目张胆地叛逆谋反,兄弟之间,尚且屠杀谋害,皇朝之下,难以包容,当送夏州处以斩刑。”二十一日,驾临大年庄,就便驾临侍卫使景延广的宅第,景延广进奉金玉宝器古玩,少帝赏赐景延广玉带名马。景延广的母亲、妻子、宾客僚佐、私家兵士、僮奴仆从都有赏赐。这个月,各州郡将收括到的军饷,登记造册送上,官吏百姓有隐藏的,一概处以极刑。有二十七处州郡发生蝗灾,饿死的人达数十万。  冬十月三日,诏令册封吴国夫人冯氏为皇后。五日晚五更,在东方出现彗星,附于角宿,过了十天才消逝。九日,西京上奏:老百姓马知饶刺杀儿子吴九,但没有杀死,是因为他侵夺他的母亲的食物的原因。少帝下诏赦免了他。  十一月二十四日,派前复州防御使吴峦暂主管贝州军事,诏令节度使王令温赴京。二十六日,单州军事判官赵岳上奏,刺史杨丞祚初夜开门出城,声言是因为他的母亲病了,前往青州慰宁母亲,在孔目官齐琪那里留下牌笏印玺,赵岳已经代理主持单州事务。二十七日,高丽派使臣前来朝拜进贡。昭化军节度使、瑞慎等州观察使杜建徽进封爵号为郧国公。派侍卫步军总指挥使郭谨率兵奔赴郓州。  十二月一日,派左领军卫将军蔡行遇押领兵士驻扎在郓州。又派供奉官殿直二十六人从黄河南到海口,划分地界巡阅检察,是因为青州节度使杨光远谋反的原因。九日,下诏让河阳节度使符彦卿、宋州节度使高行周、贝州节度使王令温、同州节度使李承福、陈州梁汉璋、亳州李萼、怀州薛怀让一并赴京,分派使臣到各州郡巡阅检察,是因为契丹入侵的原因。派遣给事中边光范、原登州刺史郭彦威出使到契丹,走到恒州,敌人已经侵犯州境,不能前往,滞留在公馆达几个月,无果而返。十日,华州、陕府上奏,逃亡户口达一万二千三百户。二十一日,是腊祭日,车驾不出。下诏原陕州节度使石斌贝率领各节度使在近郊田猎。太子宾客聂延祚去世。二十三日,淄州奏报,青州节度使杨光远反叛,派军队攻取淄州,刺史翟进宗进入青州。这年冬天,发生大饥荒,河南各州饿死二万六千多人。  开运元年(944)春正月一日的晚上,阵云掩盖北斗中的魁星。二日,沧、恒、贝、邺四州驰马飞告,契丹前锋赵延寿、赵延昭带领五万骑兵入侵,马上就要抵达甘陵了,这是青州杨光远招来的。六日,契丹攻破贝州,知州吴峦战死。七日,太原奏报,契丹进入雁门关,围困了忻、代二州。恒、沧、邢三州上告,契丹大举进攻,这年,天下饿死的有数十万人。下令让各地官吏埋葬他们。九日,诏令于本月的十三日御驾北征,任命..州节度使李周为临时东京留守。十二日,少帝从东京出发。十四日,敌人骑兵抵达黎阳,少帝任命侍卫马军都指挥使李守贞为前军都虞候。河北危急,各州求救的使臣前后相继。十五日,少帝到达澶州。任命贝州节度使王令温为邓州节度使,当时王令温的弟弟王令崇从契丹回来,诉说全家都陷于甘陵,所以有这道任命。十八日,邺都留守张从恩派人在夜晚用绳子吊下出城,抄小路前进,奏告契丹国主率铁骑三四万在元城设立大本营,并任命赵延寿为魏博节度使,改封魏王,赵延寿每天率领骑兵到营垒挑战,然后退回。二十二日,大雾中有白虹出现,占卜的人说:“这是海水浸淫,它的下方定将有战争。”少帝下令让全国公私马匹用来供给骑兵。二十三日,契丹进攻黎阳,少帝派右武卫上将军张彦泽等率领三千精锐骑兵抵御。二十六日,派翻译官孟守忠给契丹国主去信,请求重修旧好。孟守忠从敌帐回来,带回契丹国主回信说“:已经形成的局势,不可改变。”二十八日,太原上奏,与契丹在秀谷展开战斗,杀敌三千,活捉五百,捕获敌将十七人,敌军分散退入鸦鸣谷,并已经派兵追击。  二月一日,派石斌贝镇守麻家口,何建镇守杨刘镇,白再荣镇守马家渡,安彦威镇守河阳。郓州上奏,博州刺史周儒献城投降契丹,又与杨光远暗地密约,杨光远带领契丹军队在马家渡渡河。当时郭谨镇守汶阳,派左武卫将军蔡行遇率领几百骑兵奔赴那里时,在芦苇中遇上伏兵突然袭击,转战了几个回合,部下都逃走了,蔡行遇被贼兵抓住,当时他已被锋利的箭矢射成重伤,不能乘马,便坐在轿子中抬至幕帐。朝廷派遣李守贞等分水陆两路进兵,以救汶阳。三日,先锋指挥使石公霸与契丹在戚城北相遇,被契丹围住。高行周、符彦卿正在林下休息,听说贼兵到来惊骇不止,督促军队前进,契丹贼众很多,他们被围几层,便派人奔驰告诉景延广,请求派兵增援。景延广迟疑滞留,前进停止只听候少帝命令,高行周等大怒,..目奋击贼众,杀伤斩死很多。少帝亲自率领亲兵援救,才算解围。少帝登上戚城古台,备酒劳功三位将领,他们都怪罪景延广不派兵奔赴解围,相向而哭。五日,契丹在马家渡东岸构筑壁垒,把骑兵摆在外围来抵挡少帝军队,李守贞用军队搏击,才攻破了贼众。贼寇骑兵分散逃走,跳入黄河溺死的就有几千,于是攻克了敌垒。起初,西岸的敌军有几万人,摇旗呐喊来扩大声势,等到看到东岸敌兵溃败,便号叫而逃。缴获战马八百匹,活捉贼将七十八人、贼兵五百人,送往少帝行营,全部斩杀了。八日,夏州节度使李彝殷会合蕃汉两军四万抵达麟州,渡过黄河,攻入契丹国境,以此牵制契丹。九日,任命李彝殷为契丹西南面招讨使。易州刺史安审约上奏,在北平与契丹展开战斗,寇贼退守祁沟关,他们毁断敌军桥梁而回。十日,博州残兵从贼寇中逃回来。周儒投降时,贼兵俘获了他的军士,准备带去献给契丹国主,行至中途,趁看守的人夜宿时,其中一个军士自己解开了枷锁,又替各兵士解下了束缚绳索,夺过贼寇的戈矛,全部杀掉了前来增援的二百多人后,向南奔逃回来,到达黄河边没有船只,便游水渡河,溺死后剩下的仅存六七十人。这天,太阳有黄白相间的白晕,二条白虹夹着太阳运行。十六日,沧州奏报,贼众三千人押送所掠人口宝物等,从长芦进入蕃地,便用轻骑兵拦腰进击,斩杀擒获一千多人,贼众丢下所押人口、辎重后逃跑。十七日,宰相冯道等几次上表请求少帝听乐,都没有准允。当时少帝从登基一周年之后,在宫中间或举行轻声女乐,到御驾亲征以来,每天在近旁召唤蕃军将校,演奏三弦胡琴,并用羌笛来配合,击节鸣鼓,轮番跳舞唱歌,作为娱乐。少帝曾对侍臣说“:这不是音乐。”所以冯道等奏请举乐。少帝下诏不予准允而作罢。十九日,杨光远率兵围困冀州,刺史李琼率州兵进击,杨光远贼兵抛下营寨而逃。冀州奏报,在冀州城下打败了贼兵,看见抬棺材的人,便加审问,投降的人说“:戚城那场战争,上将金头王被流矢射中身亡,这就是他的棺材。”二十日,任命原邓州节度使何建为东南面马步军总部署,率军屯守汶阳。二十一日,蜀人侵犯阶州。  三月一日,契丹国主率兵十几万前来挑战。当时契丹假装抛弃元城寨已有十来天,埋伏精锐骑兵在顿丘故城,来等待少帝军队。设置埋伏多日,人马饥饿劳顿,赵延寿献计说:“晋军全部扎营在黄河边上,害怕我们的精兵良将,不敢前进,不如直攻城下,四面出击,攻取他们的桥梁,天下大事就算定了。”契丹国主认为很好。这天,晋军先头部队高行周在戚城的南面,贼将赵延寿、赵延昭率领几万骑兵出击晋军的西面,契丹国主亲自带领精锐骑兵出击晋军的东面,两军交战,互有胜负。战到下午四五点钟,契丹国主率劲旅从中间杀将过来,少帝率亲兵列为后阵。向东西两面渡河,摆成偃月之势,旗帜鲜明盛繁,将士马匹严整。契丹国主远望其势,对左右近臣说:“杨光远说晋朝兵马有半数已经饿死,今天观看了他们的斗志,是多么的威武雄壮啊!”敌军骑兵往返冲突,少帝军队如木直立,岿然不动,万弩齐发,飞矢蔽空,贼军逐渐退却。碰上逃亡的人告诉契丹国主说“:晋军东面人少,沿黄河的护城栅栏也不坚固,可以进攻那里。”契丹国主于是率领精锐骑兵来进攻东面。少帝军队败逃,敌骑在后追击。当时有两旁的一千多马军士兵正在河堤之间修治水寨,旗帜的末端冒出在围堰河堤之外,敌军望见了,以为是伏兵树起的旗帜,追击的骑兵才停了下来。过了好久,双方又交战,少帝军队又向后败退,李守超带领几百骑兵持短兵器径直杀将过去,敌兵逐渐退却。战场上,死去的人马不可胜计,断箭残镞,横积地上达几寸之厚。到了夜晚,贼兵才鸣金收兵,趁夜走了三十里才住下来。护圣指挥使协霸,逃奔贼军,少帝诛灭了他的家族。护圣第二军都指挥使安金怀、指挥使乌韩七、监军何彦超等临阵畏怯、丢弃兵仗,全部予以斩杀。三日,契丹国主的帐内小校偷了他的主人的乘马前来投奔,并说:“契丹已经传下木简书信,收兵北回。”齐州奏告,青州贼军侵犯明水镇。十日,礼部尚书卢詹去世,追赠为太子太保。十二日,契丹车驾已过贝州,并派赵延昭镇守贝州。十九日,定州马全节攻克泰州,俘获那里的士兵二千人。二十一日,少帝下诏在全国征召乡兵,凡七户派出一兵,其余六户供给他物用,还要各自准备兵器仗具,以“武”作为番号。大常丞王绪在街上被处斩。王绪家在青州,经常与杨光远有书信来往,王绪有个小妾的兄长恨王绪不给予周济,于是上告他与杨光远勾结谋反,秘密写信报告朝廷机密处,于是收捕斩杀了王绪。  夏天四月,少帝在澶州。沧州上奏,契丹攻陷了德州,刺史尹居..被敌军擒获。二日,邺都留守张从恩进京朝拜。五日,加封张从恩为平章事,返回邺都。七日,下诏定于本月八日少帝还京,命高行周、王周镇守澶州。附近兵马都交给他们管辖。十二日,少帝自澶州回到京城,特赦京城死刑以下罪人。十九日,分别派文武官员三十六人前往各州府储收括钱帛,以供军需。二十一日,少帝在宫中置备酒宴,召见景延广,并对他说“:你有辅佐王命的功劳,让你保护治理伊、洛,并不是用那里来酬劳你的功勋。”便解下御衣、宝带赏赐给他。二十四日,陇州奏报,饿死了五万六千多人。  五月一日,太原刘知远奏报,边境动乱,军用开支很大,对封赏的王位,乞求不举行册封典仪。七日,派侍卫亲军都虞候李守贞率领二万步骑兵,讨伐在青州的杨光远。二十日,张从恩上奏,贝州贼将赵延昭纵火抢掠,弃城而逃。这个月,泽潞上报,饿死的人达五千多。  六月一日,少帝军队进攻淄州,斩杀杨光远伪任刺史刘翰。六日,下令重新设置枢密院。七日,临时开封府尹李周去世,暂停上朝,追赐太师。十六日,滑州黄河溃决,洪水冲进曹、单、濮、郓等州境内,环绕梁山然后合注流入汶水、济水。二十日,襄州进献白鹊。二十四日,重新设置翰林学士。二十五日,宰相等再三上表,请求听玩声乐,少帝下诏予以准允。 折叠

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感长腿美女图片美女演员韩国性感女星性感美女脱光手机迅雷下载ios版性感女郎
櫻花の島
网站地图