《旧五代史·后唐·末帝纪下》

  清泰三年春正月辛卯朔,帝御文明殿受朝贺,仗卫如式。乙未,百济遣使献方 物。戊戌,幸龙门佛寺祈雪。癸卯,以给事中、充枢密院直学士吕琦为端明殿学士; 以六军诸卫判官、尚书工部郎中薛文遇为枢密院直学士。乙巳,以上元夜京城张灯, 帝微行,置酒于赵延寿之第。丁未,皇子河南尹、判六军诸卫事重美封雍王。己未, 以前司农卿王彦镕为太仆卿。

  二月戊辰,吐浑宁朔两府留后李可久加检校司徒。可久本姓白氏,前朝赐姓。 庚午,监修国史姚顗,史官张昭远、李祥、吴承范等修撰《明宗实录》三十卷上之。 《五代会要》:同修撰官中书舍人张昭远、李祥,直馆左拾遗吴承范,右拾遗杨昭 俭等各颁赉有差。以大理卿窦维为光禄卿,以前许州节度判官张登为大理卿。丁丑, 以太常卿李铃为兵部尚书,以兵部尚书梁文矩为太常卿。庚辰,以前鄜州节度使皇 甫立为潞州节度使。辛巳,以前均州刺史仇晖为左威卫上将军,保顺军节度使鲍君 福加检校太尉、同平章事。丁亥,以昭义节度使安元信卒废朝。

  三月庚子,中书门下奏:“准阁门分析内外官辞见谢规例:诸州判官、军将进 奉到阙,旧例门见门辞;今后只令朝见,依旧门辞。新除诸道判官、书记以下无例 中谢,并放谢放辞,得替到京无例见;今后两使判官许中谢,赴任即门辞,其书记 以下并依旧例。朝臣文五品、武四品以上旧例中谢,其以下无例对谢;今请依天成 四年正月敕,凡升朝官并许中谢。诸道都押衙、马步都指挥、虞候、镇将、诸色场 院,无例谢辞,并进榜子放谢放辞,得替到阙,无例入见。在京盐曲税官、两官巡 即许中谢,新除令、录并中谢,次日门辞,兼有口敕诫励。文武两班所差吊祭使及 告庙祠祭,只正衙辞,不赴内殿。诸道进奏官到阙,见,得假,进榜子门辞。”从 之。辛丑,权知福建节度使王昶奏,节度使王延钧以去年十月十四日卒。是时延钧 父子虽僭窃于闽岭,犹称籓于朝廷,故有是奏。甲辰,以右神武统军杨汉章为彰武 军节度使。丙午,以翰林学士、礼部侍郎马裔孙为中书侍郎、同平章事。丁巳,以 端明殿学士吕琦为御史中丞。案《通鉴》:吕琦与李崧建和亲契丹之策,为薛文遇 所沮,改为御史中丞,盖疏之也。戊午,御史中丞卢损责授右赞善大夫,知杂侍御 史韦税责授太仆寺丞,侍御史魏逊责授太府寺主簿,侍御史王岳责授司农寺主簿。 初,延州保安镇将白文审闻兵兴岐下,专杀郡人赵思谦等十余人,已伏其罪,复下 台追系推鞫,未竟。会去年五月十二日德音,除十恶五逆、放火杀人外并放。卢损 轻易即破械释文审,帝大怒,收文审诛之。台司称奉德音释放,不得追领祗证。中 书诘云,德音言“不在追穷枝蔓”,无“不得追领祗证”六字,擅改敕语。大理断 以失出罪人论,故有是命。是月,有蛇鼠斗于师子门外,鼠生而蛇死。

  夏四月己未朔,以左卫上将军王景戡为左神武统军,以右领军上将军李顷为华 清宫使。戊辰,以太子詹事卢演为工部尚书致仕。辛未,以中书舍人、史馆修撰张 昭远为礼部侍郎;以前沧州节度使李金全为右领军上将军。是月,有熊入京城捕人。

  五月辛卯,以河东节度使、兼大同彰国振武威塞等军蕃汉马步总管、检校太师、 兼中书令、驸马都尉石敬瑭为郓州节度使,进封赵国公。以河阳节度使、充侍卫马 步军都指挥使宋审虔为河东节度使。甲午,以前晋州节度使、大同彰国振武威塞等 军蕃汉副总管张敬达充西北面蕃汉马步都部署,落副总管。乙未,诏:“诸州两使 判官、畿赤令有阙,取省郎、遗补、丞博、少列宫僚,选择擢任。”以忠正军节度 使、侍卫步军都指挥使张彦琪为河阳节度使,充侍卫马军都指挥使;以彰圣都指挥 使、饶州刺史符彦饶为忠正军节度使,充侍卫步军都指挥使。丙申,以雍王重美与 汴州节度使范延光结婚,诏兗王从温主之。丁酉,以国子祭酒马缟卒废朝。

  戊戌,昭义奏,河东节度使石敬瑭叛。以鸿胪卿兼通事舍人、判四方馆王景崇 为卫尉卿,充引进使。壬寅,削夺石敬瑭官爵,便令张敬达进军攻讨。乙卯。以晋 州节度使张敬达为太原四面兵马都部署,寻改为招讨使;以河阳节度使、侍卫马军 都指挥使张彦琪为太原四面马步军都指挥使;以邢州节度使安审琦为太原四面马军 都指挥使;以陕州节度使相里金为太原四面步军都指挥使;以右监门上将军武廷翰 为壕寨使。丙辰,以定州节度使杨光远为太原四面兵马副部署、兼马步都虞候,寻 改为太原四面副招讨使,都虞候如故。以前彰武军节度使高行周为太原四面招抚兼 排阵使。初,帝疑河东有异志,与近臣语及其事,帝曰:“石郎与朕近亲,在不疑 之地,流言毁誉,朕心自明,万一失欢,如何和解?”左右皆不对。翼日,欲移石 敬瑭于郓州,房暠等坚言不可,司天监赵延乂亦言星辰失度,尤宜安静,由是稍缓 其事。会薛文遇独宿于禁中,帝召之,谕以太原之事。文遇奏曰:“臣闻作舍于道, 三年不成,国家利害,断自宸旨以臣料之,石敬瑭除亦叛,不除亦叛,不如先事图 之。”帝喜曰:“闻卿此言,豁吾愤气。”先是,有人言国家明年合得一贤佐主谋, 平定天下,帝意亦疑贤佐者属在文遇,即令手书除目,子夜下学士院草制。翼日, 宣制之际,两班失色。居六七日,敬瑭上章云:“明宗社稷,陛下纂承,未契舆情, 宜推令辟。许王先朝血绪,养德皇闱,傥循当璧之言,免负阋墙之议。”帝览奏不 悦,手攘抵地,召马裔孙草诏报曰:“父有社稷,传之于子;君有祸难,倚之于亲。 卿于鄂王,故非疏远。往岁卫州之事,天下皆知;今朝许王之言,人谁肯信!英贤 立事,安肯如斯”云。

  戊申,张敬达奏,西北面先锋都指挥使安审信率雄义左第二指挥二百二十七骑, 并部下共五百骑,剽劫百井,叛入太原。又奏,大军已至太原城下。诏安审信及雄 义兵士妻男并处斩,家产没官。先是,雄义都在伏州屯戍,其指挥使安元信谋杀伏 州刺史张朗,事泄,戍兵自溃,奔安审信军,审信与之入太原。太常奏,于河南府 东权立宣宪太后寝宫,从之。己酉,振武节度使安叔千奏,西北界巡检使安重荣驱 掠戍兵五百骑叛入太原。以新授河东节度使宋审虔为宣州节度使,充侍卫马军都指 挥使。壬子,鄴都屯驻捧圣都虞候张令昭逐节度使刘延皓,据城叛。翼日,令昭召 副使边仁嗣已下逼令奏请节旄。

  六月辛酉,天雄军节度使刘延皓削夺官爵,勒归私第。癸亥,以天雄军守御、 右捧圣第二军都虞候张令昭为检校司空,行右千牛将军,权知天雄军府事。丙寅, 御敷政殿,遣工部尚书崔居俭奉宣宪皇太后宝册于寝宫。时陵园在河东,适会兵兴, 故权于京城修奉寝宫上谥焉。己巳,以西上阁门副使、少府监兼通事舍人刘颀为鸿 胪卿,职如故。庚午,诏曰:“时雨稍愆,颇伤农稼,分命朝臣祈祷。”辛未,工 部尚书致仕许寂卒。以权知魏府事、右千牛将军张令昭为齐州防御使,以捧圣右第 三指挥使邢立为德州刺史,以捧圣第五指挥使康福进为鄚州刺史。甲戌,以汴州节 度使范延光为天雄军四面招讨使,知行府事。丙子,以西京留守李周为天雄军四面 副招讨使兼兵马都监。诏河东将佐节度判官赵莹以下十四人并籍没家产。

  秋七月戊子,范延光奏,领军至鄴都攻城。己丑,诛右卫上将军石重英、皇城 副使石重裔,皆敬瑭之子也。时重英等匿于民家井中,获而诛之,并族所匿之家。 奚首领达罕军遣通事介老奏,奚王李素姑谋叛入契丹,已处斩讫,达喇罕权知本部 落事。辛卯,沂州奏,诛都指挥使石敬德,并族其家,敬瑭之弟也。乙未,以前彰 武军节度使高行周为潞州节度使,充太原四面招抚排阵使;以潞州节度使皇甫立为 华州节度使。丁酉,云州节度使沙彦珣奏,此月二日夜,步军指挥使桑迁作乱,以 兵围子城,彦珣突围出城,就西山据雷公口。三日,招集兵士入城诛乱军,军城如 故。辛丑,以将作监丞、介国公宇文颉为汝州襄城令。乙巳,以卫尉卿聂延祚为太 子宾客。戊申,范延光奏,此月二十一日收复鄴都,群臣称贺。己酉,以礼部侍郎 张昭远为御史中丞;以御史中丞吕琦为礼部侍郎,充端明殿学士。庚戌,中书奏: “刘延皓宾佐等,帅臣既已削夺,其行军司马李延筠、副使边仁嗣以下,望命放归 田里。”奏入,帝大怒,诏大理曰:“帅臣失守,已行削夺,其僚佐合当何罪?” 既而竟依中书所奏。壬子,诏范延光诛张令昭部下五指挥及忠锐、忠肃两指挥。继 范延光奏,追兵遣袭张令昭部下败兵至邢州沙河,斩首三百级,并献张令昭、邢立、 李贵等首级。又奏,获张令昭同恶捧圣指挥使米全以下诸指挥使都头凡十三人,并 磔于府门。癸丑,左卫上将军仇晖卒。洺州奏擒获魏府作乱捧圣指挥使马彦柔以下 五十八人。邢、磁州相次擒获乱兵,并送京师。彰圣指挥使张万迪以部下五百骑叛 入太原,诏诛家属于怀州本营。

  八月戊午,契丹遣使摩哩入朝。己未,以汴州节度使范延光为天雄军节度使、 守太傅、兼中书令;以西京留守李周为汴州节度使、检校太尉、同平章事。癸亥, 应州奏,契丹三千骑迫城。诏端明殿学士吕琦往河东忻、代诸屯戍所犒军。以左龙 武大将军袁义为右监门上将军,以振武军节度使安叔千充代北兵马都部署。己巳, 云州沙彦珣奏,供奉官李让勋送夏衣到州,纵酒凌轹军都行,劫杀兵马都监张思殷、 都指挥使党行进,其李让勋已处斩讫。张敬达奏,造五龙桥攻太原城次。戊寅,以 镇州节度使董温琪充东北面副招讨使。己卯,洺州献野茧二十斤。辛巳,张敬达奏, 贼城内出骑军三十队、步卒三千人冲长连城,高行周袭杀入壕,溺死者大半,擒贼 将安小喜以下百余人,甲马一百八十匹。

  九月甲辰,张敬达奏,此月十五日,与契丹战于太原城下,王师败绩。时契丹 主自率部族来援太原,高行周、符彦卿率左右厢骑军出斗,蕃军引退。巳时后,蕃 军复成列,张敬达、杨光远、安审琦等阵于贼城西北,倚山横阵,诸将奋击,蕃军 屡却。至晡,我骑军将移阵,蕃军如山而进,王师大败,投兵仗相藉而死者山积。 是夕,收合余众,保于晋祠南晋安寨,蕃军堑而围之,自是音闻阻绝。朝廷大恐。 是日,遣侍卫步军都指挥使符彦饶率兵屯河阳,诏范延光率兵由青山路趋榆次,诏 幽州赵德钧由飞狐路出敌军后,辉州防御使潘环合防戍军出慈、隰以援张敬达。以 前绛州刺史韩彦恽为太子宾客。契丹主移帐于柳林。乙巳,诏取二十二日幸北面军 前。戊申,帝发京师,路经徽陵,帝亲行谒奠。夕次河阳,召群臣议进取,卢文纪 劝帝驻河桥。庚戌,枢密使赵延寿先赴潞州。辛亥,幸怀州。召吏部侍郎龙敏访以 机事,敏劝帝立东丹王赞华为契丹主,以兵援送入蕃,则契丹主有后顾之患,不能 久驻汉地矣。帝深以为然,竟不行其谋。《辽史·义宗传》云:“倍虽在异国,常 思其亲,问安之使不绝。后明宗养子从珂弑其君自立,倍密报太宗曰:“从珂弑君, 盍讨之!”是东丹王实启兵端,唐君臣或知其阴谋,故龙敏之说不行。帝自是酣饮 悲歌,形神惨沮。臣下劝其亲征,则曰:“卿辈勿说石郎,使我心胆堕地!”其怯 惫也如此。

  冬十月丁巳夜,彗星出虚危,长尺余。壬戌,诏天下括马,又诏民十户出兵一 人,器甲自备。《契丹国志》:唐发民为兵,每七户出征夫一人,自备铠仗,谓之 “义军”,凡得马二千余匹,征夫五千人,民间大扰。戊辰,代州刺史张朗超授检 校太保,以其屡杀敌众,故以是命奖之。癸酉,幽州赵德钧以本军三千骑与镇州董 温琪由吴兒谷趋潞州。

  十一月戊子,以赵德钧为诸道行营都统,以赵延寿为河东道南面行营招讨使, 以刘延朗副之。庚寅,以范延光为河东道东南面行营招讨使,以李周副之。帝以吕 琦尝佐幽州幕,乃命赍都统官告以赐德钧,兼犒军士。琦至,从容宣帝委任之意, 德钧曰:“既以兵相委,焉敢惜死!”德钧志在并范延光军,奏请与延光会合。帝 以诏谕延光,延光不从。丁酉,延州上言,节度使杨汉章为部众所杀,以前坊州刺 史刘景严为延州留后。庚子,赵德钧奏,大军至团柏谷,前锋杀蕃军五百骑。范延 光奏,军至榆次,蕃军退入河东川界。潘环奏,隰州逐退蕃军。壬寅,赵德钧奏, 军出谷口,蕃军渐退,契丹主见驻柳林寨。时德钧累奏乞授延寿镇州节制,帝怒曰: “德钧父子坚要镇州,苟能逐退蕃戎,要代予位,亦甘心矣。若玩寇要君,但恐犬 兔俱毙。”德钧闻之不悦。

  闰月丙辰,日南至,群臣称贺于行宫,帝曰:“晋安寨内将士,应思家国矣。” 因泣下久之。丁巳,以岢岚军为胜州。辛酉,以右龙武统军李从昶为左龙武统军, 以前邠州节度使杨思权为右龙武统军。壬戌,丹州刺史康承询停任,配流邓州。时 承询奉诏率义军赴延州义军乱,承询奔鄜州,故有是责。甲子,太原行营副招讨使 杨光远杀招讨使张敬达于晋安寨,以兵降契丹。时契丹围寨,自十一月以后刍粮乏 绝,军士毁居屋茅、淘马粪、削松甗以供秣饲,马尾鬣相食俱尽。杨光远谓敬达曰: “少时人马俱尽,不如奋命血战,十得三四,犹胜坐受其弊。”敬达曰:“更少待 之。”一日,光远伺敬达无备,遂杀之,与诸将同降契丹。时马犹有五千匹,契丹 主以汉军与石敬瑭,其马及甲仗即赍驱出塞。丁卯,契丹立石敬瑭为大晋皇帝,约 为父子之国,改元为天福。契丹与晋高祖南行,赵德钧父子与诸将自团柏谷南奔, 王师为蕃骑所蹙,投戈弃甲,自相腾践,挤于岩谷者不可胜纪。

  己巳,帝闻晋安寨为敌所陷,诏移幸河阳,时议以魏府军尚全,契丹必惮山东, 未敢南下,车驾可幸鄴城。帝以李崧与范延光相善,召入谋之。薛文遇不知而继至, 帝变色,崧蹑文遇足,乃出。帝曰:“我见此物肉颤,适拟抽刀刺之。”崧曰: “文遇小人,致误大事,刺之益丑。”崧因请帝归京。壬申,车驾至河阳。甲戌, 晋高祖与契丹至潞州,契丹遣蕃将大详衮率五千骑送晋高祖南行。丁丑,车驾至自 河阳。时左右劝帝固守河阳。居数日,符彦饶、张彦琪至,奏帝不可城守。是日晚, 至东上门,小黄门鸣鞘于路,索然无声。己卯,帝遣马军都指挥使宋审虔率千余骑 至白马坡,言踏阵地,时诸将谓审虔曰:“何地不堪交战,谁人肯立于此?”审虔 乃请帝还宫。庚辰,晋高祖至河阳。辛巳辰时,帝举族与皇太后曹氏自燔于元武楼。 晋高祖入洛,得帝烬骨于火中,来年三月,诏葬于徽陵之封中。帝在位共二年,年 五十二。《五代史阙文》:晋高祖引契丹围晋安寨,降杨光远。清泰帝至自覃怀, 京师父老迎帝于上东门外,帝垂泣不止。父老奏曰:“臣等伏闻前唐时中国有难, 帝王多幸蜀以图进取。陛下何不且入西川?”帝曰:“本朝两川节度使皆用文臣, 所以玄宗、僖宗避寇幸蜀。今孟氏已称尊矣,吾何归乎!”因恸哭入内,举族自焚。

  史臣曰:末帝负神武之才,有人君之量。由寻戈而践阼,惭德应深;及当宁以 居尊,政经未失。属天命不祐,人谋匪臧,坐俟焚如,良可悲矣!稽夫衽金甲于河 需之际,斧眺楼于梁垒之时,出没如神,何其勇也!及乎驻革辂于覃怀之日,绝 羽书于汾晋之辰,涕泪沾襟,何其怯也!是知时之来也,雕虎可以生风;运之去也, 应龙不免为醢。则项籍悲歌于帐下,信不虚矣!

上一章』『旧五代史章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

旧五代史 后唐末帝纪下部分译文

清泰三年(936)一月一日,末帝到文明殿接受朝贺,仪仗排列整肃。五日,百济派使者献特产。八日,末帝到龙门寺祈求降雪。十三日,任给事中、兼枢密院直学士吕琦为端明殿学士,任六军诸卫判官…展开

  清泰三年(936)一月一日,末帝到文明殿接受朝贺,仪仗排列整肃。五日,百济派使者献特产。八日,末帝到龙门寺祈求降雪。十三日,任给事中、兼枢密院直学士吕琦为端明殿学士,任六军诸卫判官、尚书工部郎中薛文遇为枢密院直学士。十五日,上元节夜里京城张灯结彩,末帝微服出行,在赵延寿家中设酒宴。十七日,皇子河南尹、判六军诸卫事李重美封为雍王。二十九日,任前司农卿王彦..为太仆卿。

  二月九日,吐谷浑宁朔、奉化两府留后李可久加授检校司徒。李可久本来姓白,前朝赐姓李。十一日,监修国史姚岂页、史官张昭远、李祥、吴承范等人修撰《明宗实录》三十卷献上。

  三月十二日,临时福建节度使王昶上奏,节度使王延钧在去年十月十四日去世。当时王延钧父子虽然窃据闽岭僭称闽国皇帝,仍然对朝廷称藩属,所以有这次上奏。十五日,任右神武统军杨汉章为彰武军节度使。十七日,任翰林学士、礼部侍郎马裔孙为中书侍郎、同平章事。二十七日,御史中丞卢损贬任右赞善大夫,知杂侍御史韦税贬任太仆寺丞,侍御史魏逊贬任太府寺主簿,侍御史王岳贬任司农寺主簿。起初,延州保安镇将白文审听说岐下兴兵,便擅杀郡人赵思谦等十几人,已经伏罪,又交付司法部门追究审讯,没有结果。碰上去年五月十二日皇上大赦,除去十恶五逆、放火杀人外全都释放。卢损轻易打开枷锁释放了白文审,末帝大怒,收捕白文审并杀掉了他。大理寺因误放罪人论处,所以有这次贬任。这个月,有老鼠与蛇在师子门外相斗,老鼠存活而蛇死去。

  四月一日,任左卫上将军王景戡为左神武统军,任右领军上将军李顷为华清宫使。十日,任太子詹事卢演为工部尚书退休。这个月,有野熊进入京城咬人。

  五月三日,任河东节度使,兼大同、彰国、振武、威塞等军蕃汉马军步军总管、检校太师、兼中书令、驸马都尉石敬瑭为郓州节度使、进封赵国公。任河阳节度使、兼侍卫马军步军都指挥使宋审虔为河东节度使。六日,任前晋州节度使,大同、彰国、振武、威塞等军蕃汉副总管张敬达任西北面蕃汉马军步军都部署,免去副都管职。七日,任忠正军节度使、侍卫步军都指挥使张彦琪为河阳节度使、兼侍卫马军都指挥使;任彰圣军都指挥使、饶州刺史符彦饶为忠正军节度使、兼侍卫步军都指挥使。八日,由于雍王李重美和汴州节度使范延光结婚,下诏要兖王李从温主持此事。九日,因国子祭酒马缟去世而停止上朝。

  十日,昭义军报告,河东节度使石敬瑭叛变。任鸿胪卿兼通事舍人、判四方馆王景崇为卫尉卿,兼引进使。十四日,削夺石敬瑭的官爵,下令张敬达进军攻讨。二十七日,任晋州节度使张敬达为太原四面兵马都部署,接着改为招讨使;任河阳节度使、侍卫马军都指挥使张彦琪为太原四面马军步军都指挥使;任邢州节度使安审琦为太原四面马军都指挥使;任陕州节度使相里金为太原四面步军都指挥使;任右监门上将军武廷翰为壕寨使。二十八日,任定州节度使杨光远为太原四面兵马副部署、兼马步军都虞候,不久改为太原四面副招讨使,都虞候一职照旧;任前彰武军节度使高行周为太原四面招抚兼排阵使。起初,末帝怀疑河东石敬瑭有异志,和近臣谈到此事,末帝说:“石郎和朕是近亲,是不应怀疑的,流言毁誉,朕心里自然明白,万一与他失欢,该怎么和解?”左右的人都不对答。第二天,想把石敬瑭调到郓州,房詗等人坚持说不可以,司天监赵延义也说天上的星辰失去法度,尤其需要安静,这件事于是稍微缓慢了一些。正好薛文遇在禁中独宿,末帝召见他,告诉他太原之事。薛文遇说“:我听说在大路边盖房子,三年都盖不成,有关国家利害的大事,由皇帝做决断。据我料想,若除掉石敬瑭,他要叛乱;不除他,他也要叛乱,不如先下手除掉他。”末帝欣喜地说“:听你这番话,发泄了我一肚子气。”在这之前,有人说国家明年会得到一位贤才辅佐主上,平定天下,末帝心想这贤才大概就是薛文遇了,立即下令写了授任官职的文书,半夜交学士院制定。第二天,宣布任命时,文武两班官员大惊失色。过了六七天,石敬瑭上表章说:“明宗的社稷,由陛下继承,而不能和洽众人的心意,应辞让给有名望的人。许王李从益是先朝的血亲,在皇宫中养大,如果让位给合法继承人,也免得受人议论说兄弟相争。”末帝看了表章后不高兴,把表章摔到地上,召马裔孙草拟诏书回答:“父有社稷、传给儿子;君有祸难,依靠亲人。你和鄂王之间,固然不算疏远,往年卫州之事,天下都知道。现在所说许王的话,谁肯相信呢!英雄贤俊做事,怎么能这样!”

  二十日,张敬达报告,西北面先锋都指挥使安审信率雄义军左第二指挥二百二十七个骑兵,以及部下共五百个骑兵,掠抢百井后叛逃入太原。又报告,朝廷大军已到太原城下。末帝下诏把安审信及雄义军兵士的妻子儿子一并杀死,家产没收归官府。这之前,雄义军在代州驻扎,其指挥使安元信谋杀代州刺史张朗,事情泄密,守兵自行溃散,逃奔到安审信军队里,安审信和他们一起进入太原。太常上奏,在河南府东暂建宣宪太后寝宫,末帝同意了。二十一日,振武军节度使安叔千报告,西北界巡检使安重荣驱赶戍守的骑兵五百人,叛入太原。末帝任新授河东节度使宋审虔为宣州节度使,兼侍卫马军都指挥使。二十四日,邺都屯驻捧圣都虞候张令昭驱逐节度使刘延皓,占据都城叛乱。第二天,张令昭召副使边仁嗣以下官员逼迫他们上奏请授官符。

  六月四日,天雄军节度使刘延皓被削夺官爵,勒令回归家中。六日,任天雄军守御、右捧圣第二军都虞候张令昭为检校司空,暂任右千牛将军,临时主管天雄军府事务。九日,末帝到敷政殿,派工部尚书崔居俭奉送宣宪皇太后宝册到寝宫。当时陵园在河东,适逢战事兴起,所以暂且在京城修建寝宫奉上谥号。十二日,任西上阁门副使、少府监兼通事舍人刘颀为鸿胪卿,职务如旧。十三日,下诏说“:时雨稍微过份了,对庄稼有损害,命令朝臣分别做祈祷。”十四日,退休的工部尚书许寂去世。任临时魏府事务主管、右千牛将军张令昭为齐州防御使,任捧圣军右第三指挥使邢立为德州刺史,任捧圣军第五指挥使康福进为..州刺史。十七日,任汴州节度使范延光为天雄军四面招讨使,主管行府事务。十九日,任西京留守李周为天雄军四面副招讨使兼兵马都监。下诏将河东将佐节度判官赵莹以下十四人的家产一并没收。

  七月二日,范延光报告,率领军队到邺都攻城。三日,杀死右卫上将军石重英、皇城副使石重裔,都是石敬瑭的儿子。当时石重英等人藏在民家井中,抓获后被杀掉,并把隐藏石重英的那家人全族都杀了。奚族首领达剌干派通事介老报告,奚王李素姑策划叛入契丹,已经被处决了,达剌干暂且管理本部落。九日,沂州报告,杀死沂州都指挥使石敬德,并杀掉他全家人,他是石敬瑭的弟弟。十三日,任前彰武军节度使高行周为潞州节度使,兼太原四面招抚排阵使;任潞州节度使皇甫立为华州节度使。十五日,云州节度使沙彦王旬报告,这个月二日夜晚,步军指挥使桑迁叛乱,领兵包围子城,沙彦王旬突围出城,到西山占据雷公口。三日,召集士兵进城诛灭乱军,军城如故。十九日,任将作监丞、介国公宇文颉为汝州襄城令。二十三日,任卫尉卿聂延祚为太子宾客。二十六日,范延光报告,这个月二十一日收复邺都,群臣向末帝祝贺。二十七日,任礼部侍郎张昭远为御史中丞;任御史中丞吕琦为礼部侍郎,充端明殿学士。二十八日,中书上奏“:刘延皓身边宾客佐僚等人,主帅既然已经被削夺官爵,其行军司马李延筠、副使边仁嗣以下官员,希望下令放归乡里。”奏本送上,末帝大怒,下诏给大理寺说“:主帅失守,已经削夺官职,其部下僚佐又该当什么罪?”过了一会儿还是依从了中书所奏。三十日,诏令范延光诛杀张令昭部下五位指挥以及忠锐、忠肃军两位指挥。接着范延光报告,派追兵袭击张令昭部下败兵到邢州沙河,斩首三百级,并献上张令昭、邢立、李贵等人的首级。又报告,抓获张令昭同党捧圣指挥使米全以下各指挥使都头共十三人,都在府门杀掉。氵名州上奏:“擒获魏府作乱捧圣指挥使马彦柔以下五十八人,邢州、磁州相继擒获乱兵,一并送到京师。彰圣指挥使张万迪带部下五百骑兵叛入太原。”下诏在怀州本营诛杀叛军家属。

  八月二日,契丹派使者梅里来朝廷。三日,任汴州节度使范延光为天雄军节度使、守太傅、兼中书令,任西京留守李周为汴州节度使、检校太尉、同平章事。七日,应州报告,契丹三千骑兵迫近州城。诏令端明殿学士吕琦到河东忻州、代州各屯戍地犒劳军队。任左龙武大将军袁山义为右监门上将军,任振武军节度使安叔千兼代北兵马都部署。十二日,云州沙彦王旬报告,供奉官李让勋送夏衣到本州时,喝醉了酒凌辱军士,劫杀兵马总监张思..、都指挥使党行进,李让勋已经处决。张敬达报告,造五龙桥攻打太原城。二十一日,任镇州节度使董温琪兼东北面副招讨使。二十二日,氵名州献上二十斤野蚕茧。二十四日,张敬达报告,敌城内出来骑兵三十队、步兵三千人连接成长阵,高行周进入城壕袭击,淹死者一大半,擒获敌将安小喜以下一百多人,甲马一百八十匹。

  九月十八日,张敬达报告,这个月十五日,与契丹在太原城下交战,我方失败了。此时契丹主亲自率领部族来援救太原石敬瑭,高行周、符彦卿率领左右厢骑兵出战,契丹军后退。上午十时后,契丹军又排成阵列,张敬达、杨光远、安审琦等在敌城西北列阵,倚靠山势,各位将军奋勇出击,契丹军多次被击退。到傍晚,我军骑兵将要转移阵地,契丹军像山一样进击,我军大败,丢弃兵器、互相挤压而死的人堆积如山。这一晚,收集余下众兵,在晋祠南边晋安寨固守,契丹军挖掘堑壕围住,从此音讯隔绝。朝廷大为恐慌。这一天,派侍卫步军都指挥使符彦饶率兵驻守河阳,诏令范延光率兵从青山路奔赴榆次,诏令幽州赵德钧从飞狐路到敌军后方,令耀州防御使潘环会合防戍军出慈州、隰州以救援张敬达。任前绛州刺史韩彦恽为太子宾客。契丹主转移到柳林。十九日,下诏说,准备在二十二日末帝亲临北面军前。二十二日,末帝从京师出发,经过徽陵,末帝亲自拜谒祭奠。晚上到达河阳,召见群臣议论进军一事,卢文纪劝末帝驻在河桥。二十四日,枢密使赵延寿先去潞州。二十五日,到怀州。召见吏部侍郎龙敏询问机要大事,龙敏劝末帝立东丹王赞华为契丹主,用兵护送入契丹,则契丹主有后顾之忧,不能在汉地长久住下去。末帝很赞同他的看法,却又不用他的计谋。末帝从此饮酒悲歌,形神沮丧。臣下劝他亲征,则说:“你们不要提到石郎,使我心胆落地。”他害怕疲惫到这种地步。

  十月二日夜,彗星出现在虚危,一尺多长。七日,下诏在天下搜集马匹,又下诏要百姓每十户出一人当兵,自己备好武器盔甲。十三日,代州刺史张朗破格授检校太保,因他多次击杀敌众兵,所以有此任命奖励他。十八日,幽州赵德钧带本军二千骑兵和镇州董温琪从吴儿谷前往潞州。

  十一月三日,任赵德钧为各道行营都统,任赵延寿为河东道南面行营招讨使,任刘延朗为副使。五日,任范延光为河东道东南面行营招讨使,任李周为副使。末帝因吕琦曾在幽州幕中做过僚佐,便命令他带都统官文书赐给赵德钧,附带慰劳军士。吕琦到军营,从容宣布末帝委任大意,赵德钧说:“既然将兵权托付给我,怎么敢贪生怕死!”赵德钧想吞并范延光的军队,上奏请让他与范延光会合。末帝下诏告诉范延光,范延光不听从。十二日,延州上奏节度使杨汉章被部下众兵所杀,以前坊州刺史刘景岩为延州留后。十五日,赵德钧报告,大军到团柏谷,前锋杀契丹军五百骑兵。范延光报告,军队到榆次,契丹军退入河东川界。潘环报告,隰州逐退契丹军。十七日,赵德钧报告,军队出谷口,契丹军渐渐退走,契丹主现在驻扎在柳林寨。这时赵德钧多次上奏请求授予赵延寿镇州节制,末帝怒道:“赵德钧父子坚持要镇州,如能逐退敌兵,就是要代替我的位置,也心甘情愿。若以敌人为要挟,玩弄我,只怕猎狗和野兔都会同归于尽。”赵德钧听了不高兴。

  闰十一月一日,冬至,群臣到行宫称贺,末帝说:“晋安寨内的将士,一定在思念家国吧。”因而久久哭泣流泪,六日,任右龙武统军李从昶为左龙武统军,任前分阝州节度使杨思权为右龙武统军。七日,丹州刺史康承询停职,流放邓州。当时康承询奉诏率义军开往延州,义军作乱,康承询奔到鹿阝州,所以有这次处分。九日,太原行营副招讨使杨光远杀死招讨使张敬达于晋安寨,率兵投降契丹。当时契丹人包围晋安寨,从十一月以后粮草断绝,士兵毁掉住房茅草、淘马粪、削松柿来供应饲料,马尾巴以及颈脖上的毛也吃光了。杨光远对张敬达说“:过不多久人马都完了,不如拼命血战,十个里面活下三四个,也比坐在这里等死要强。”张敬达说:“再等一会儿。”一天,杨光远趁张敬达没有防备,便杀了他,和诸位将军一同投降契丹。这时战马还有五千匹,契丹主把投降汉军合并到石敬瑭军中,把马和甲仗都带往塞外。十二日,契丹主立石敬瑭为大晋皇帝,约定为父子之国,改元为天福。契丹主与晋高祖石敬瑭一同南行,赵德钧父子和各位将军从团柏谷南逃,唐军被契丹骑兵所围困,投戈弃甲,自相践踏,拥挤掉到岩谷以下的人不可计数。十四日,末帝听说晋安寨被敌人攻陷,下诏转移到河阳,当时议论认为魏府军队还完备,契丹主必然害怕山东,不敢南下,皇上可以到邺城。末帝因李崧和范延光关系好,召李崧前来相谋。薛文遇不知道而跟着来到,末帝脸色大变,李崧暗地踩薛文遇的脚,薛文遇才出去。末帝说:“我看见这个东西就发抖,正想拔刀杀了他。”李崧说“:薛文遇是个小人,以致误了大事,杀他更加不好。”李崧因而请末帝回京城。十七日,末帝车驾到河阳。十九日,晋高祖和契丹主到潞州,契丹主派契丹将军大相温率五千骑兵护送晋高祖南行。二十二日,车驾从河阳来到。当时左右近臣劝末帝固守河阳。过了几天,符彦饶、张彦琪来到,对末帝说不可据城固守。这一天晚上,到东上门,小宦官在路上甩动鞭梢,竟索然无声。二十四日,末帝派马军都指挥使宋审虔率一千多骑兵到白马坡,勘察阵地,此时各位将军对宋审虔说“:哪里不可以交战,何必要在这里?”宋审虔便请末帝回宫。二十五日,晋高祖到河阳。二十六日上午八时,末帝率全族人和太后曹氏在玄武楼自焚。晋高祖进入洛阳,在火中得到末帝骨灰,第二年三月,下诏葬在徽陵的墓中。末帝在位共二年,五十二岁。

折叠

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:中国一线女明星排行榜明星巅峰榜排名性感女主播热舞性感黑丝最新明星人气排行榜明星个人资料大全
櫻花の島
网站地图