翻译
译文
大有卦:大亨大通。
初九:不要互相侵害,没有灾祸。即使天旱,也没有灾祸。
九二:大车大车的装载收成。有所往,没有灾祸
九三:天子设宴款待群臣。小人不能参与。
九四:用太阳晒男巫以求雨。没有灾祸。
六五:把抓到的俘虏紧紧捆住,但还是气势汹汹,不肯屈服。吉利。
上九: 上天保佑。吉利, 没有不吉利。
注释
①大有是本卦标题。有的意思是丰收,大有就是大丰收。全卦的内容同 农业丰收有关。
②交害:互相侵害。
③艰:天旱,旱灾。
④公: 指众大臣。亨:同“享”,意思是宴会。
⑤匪:用作“昲”,意思是用太 阳晒。彭:用作“尪”(wang),意思是破足的男巫。
(6)厥:其。孚:俘 虏。交:同“绞”,这里指捆绑。交如:捆绑得很紧的样子。威如:气势汹汹的样子。
热门诗词
- 九日登山 [倪元璐]
- 游荆门上泉寺 [刘光祖]
- 老至 [梅庚]
- 更漏子·白莲 [冯幵]
- 示学人三十首 其十三 [释函可]
- 仿昭代诸家体三十八首 二十八 汤遂昌显祖 寄怀 [王夫之]
- 百字令1924 [况周颐]
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」