翻译
译文
讼卦:抓获了俘虏,但要戒惧警惕。事情的过程吉利,结果凶险。对王公贵族有利,对涉水渡河不利。
初六:做事不能坚持长久,出了小过错,而结果吉利。
九二:争讼失败,回到采邑,。邑中奴隶逃跑了三百户。没有灾祸。
六三:靠从先人那里继承下来的遗产过活。占卜的征兆险恶,结果吉利。如果参与战争,不会获胜。
九四:争讼失败,返回服从判决。占问平安,得到吉兆。
九五:争讼。大吉大利。
上九:君王赏赐官职,但一天之内三次将赐予的官职剥夺。
注释
①讼是本卦标题。讼的意思是争斗。本卦的内容主要讲人与人之间的纠 纷和斗争。
②窒;用作“侄”,意思是戒惧。窒惕:戒惧警惕。
③ 永:长久。不永所事:做事不能坚持长久。
④克:胜利,成功。
⑤ 通( bu):逃亡。邑人:采邑中的人,实际上是奴隶。
(6)眚( sheng):灾 祸,过错。
(7)旧德:从先人那里继承下来的遗产。
(8)厉:艰险。
(9)复:返回。即:服从。命渝:命谕,指判决。
(10)锡:赐。鞶(pan) 带:皮革做成的大腰带,供身居要职的贵族佩带,这里借指官位。
(11)终朝:一整天。褫(chi):剥夺。
热门诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」
热门名句
- 别离在今晨,见尔当何秋。
- 明岁秋风知再会,暂时分手莫相思。
- 行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷
- 夜闻归雁生乡思,病入新年感物华
- 叹息老来交旧尽,睡来谁共午瓯茶
- 林暗草惊风,将军夜引弓
- 使君宏放,谈笑洗尽古今愁。