《笠翁对韵·羹对饭 柳对榆 短袖对长裾 鸡冠对凤尾 芍药对芙蕖-原文及解释翻译-笠翁对韵》

  羹gēng对duì饭fàn,柳liǔ对duì榆yú。短duǎn袖xiù对duì长cháng裾jū。鸡jī冠guān对duì凤fèng尾wěi,芍sháo药yào对duì芙fú蕖qú。

关键词:笠翁对韵

解释翻译

  以鸡头上的红冠子来对凤凰的尾巴,也算对得很工整了,因为在中国文化中,鸡与凤凰恰恰是经常相对提及的两种禽类,但一个地位最低,一个地位最高,从一句俗话“鸡窝里飞出个金凤凰”就可以知道它们的差别。然而,我们还知道,有一种花叫“鸡冠花”,又有一种草叫“凤尾革”,那么,这个对子还隐含了这样一层关系:本来,“凤尾”是高高在上的,“鸡冠”是低等的,可是在隐含意义里,“鸡冠”却是花,相对于草而言还要占些上风,从这个角度来看还是很有趣的。

  隐如在对句中,用相关的话暗示要讲的事物,也就是将要讲的事物隐藏起来,这种方法叫隐如。隐如手法,有些像谜语。如下面这个对句:

  数声吹起湘江月,一枕招来巫峡云。

  上联只说“数声吹”,却未言明吹的是什么,然而读者却很容易联想到那清脆悦耳的笛声。下联云“一枕招”,显而易见,枕边招来的,不是梦又是什么呢?上联写笛,下联写梦,意境幽远,令人心动。再如上文中的“鸡冠对凤尾”,就是用这样的手法写出来的。隐如法的作用是既节省了字数。又能让读者联想到更多的内容。这是写作诗词常用的一种对旬手法。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  ①羹:肉汤。

  ②长裾:下摆比较长的衣服,像裙子之类。裾,衣服的后襟。

  ③芍药:一种花,与牡丹相似,夏秋间开花。

  ④荚蕖:即荷花。

上一章』『笠翁对韵章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:假两性人性感天后美女明星排行榜前一百霍思燕性感王一博图片
櫻花の島
网站地图