《笠翁对韵·太白书堂 瀑泉垂地三千丈 孔明祠庙 老柏参天四十围-原文及解释翻译-笠翁对韵》

  太tài白bái书shū堂táng,瀑pù泉quán垂chuí地dì三sān千qiān尺chǐ;孔kǒng明míng祀sì庙miào,老lǎo柏bǎi参cān天tiān四sì十shí围wéi。

关键词:笠翁对韵

解释翻译

  用李白书房面对着的景色与诸葛亮祠庙中的景色来相对,非常贴切,也很合适。不仅如此,它的妙处还在于,作者在形容这两’处景致时分别用了两位伟大诗人李白与杜甫的诗,而且,只经过了小小的变动,就对得十分工稳并富有诗意,这实在是不容易做到的。此外,这两处景致的感觉也恰好相互映衬,前者是“飞流直下三千尺”的瀑布,在对仗中是“垂地”的,而后者却是“黛色参天二千尺”的古树,是“参天”的,比照而读,情趣盎然。

  对欣赏三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

  这一佳对来自杜甫的《蜀相》。原诗为杜甫参观建在成都的诸葛亮武侯祠时所写。杜甫一生最推崇诸葛亮,多次写诗赞颂,这首诗就通过对武侯祠的描写,感叹诸葛亮出师未捷身先死的不幸遭遇。这是第五、六句,意思是蜀主刘备三顾茅庐,多次烦先生为他筹划天下大计,后来诸葛亮辅佐刘备与刘禅两代,尽了一片老臣的赤胆忠心。

  全句对仗严格而凝重。“三顾”对“两朝”,不但字面相对。而且在意义上,上句是刘备的礼遇,下旬是诸葛亮的尽忠,严丝合缝。“天下计”与“老臣心”相对,也是作者极为感慨的一个对比,他也想像诸葛亮一样为国效力,却没有机会。全句语深意重,情感沉痛。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  ①太白:指唐代大诗人李白。李白字太白。

  ②书堂:书屋。

  ③瀑泉垂地三千丈:这句借用了李白《望庐山瀑布》中“飞流直下三千尺”一句,意思是:李白书房面对着的,是那飞流直下三千尺的庐山瀑布。

  ④孔明:即三国时期西蜀诸葛亮。孔明是诸葛亮的字。

  ⑤祠庙:此指后人建立的祭祀诸葛亮的成都武侯祠。

  ⑥老柏参天四十围:这句借用了杜甫《古柏行》中的“霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺”,意思是:后人为诸葛亮建立的祠庙里,有粗达四十围的参天古柏。

上一章』『笠翁对韵章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷app下载迅雷官方下载正式版迅雷直播下载ios迅雷beta安装磁力兔子两性心理学方面的书籍椰油酰两性基乙酸钠有多少明星入驻头条分身人迅雷下载苹果版迅雷下载
櫻花の島
网站地图