《笠翁对韵·几处花街新夺锦 有人香径淡凝脂-原文及解释翻译-笠翁对韵》
-
几jǐ处chù花huā街jiē新xīn夺duó锦jǐn,有yǒu人rén香xiāng径jìng淡dàn凝níng脂zhī。
关键词:笠翁对韵
解释翻译此对中,“花街”与“香径”对得很工整,而且,本来“香径”应该说“花径”的,但是如果上下句用字重复,就犯了对仗的大忌。所以,作者改了一个字,用花的芬芳的气息来代指花,显得更为含蓄蕴藉,字面也更为雅致。
名对故事佛印巧对苏小妹佛印是一个和尚,也是苏轼的好朋友。有一年中秋佳节,苏轼邀请佛印来家里饮酒赏月,苏轼的妹妹苏小妹也在座相陪。这时后花园一池碧水,两岸青草,清风徐拂,明月倒映于水中,非常好看。苏小妹突然有了灵感,对佛印说:“我有一联,不知师傅能对否?”佛印说:“试试看吧,请赐上联,东坡也在一边连声催促。小妹不紧不慢地吟出上联:
五百罗汉渡江,岸畔波心千佛子;
东坡一听也觉难对,内中不仅有数字,而且波心的“千佛”是指渡江的五百罗汉及他们的倒影。佛印也在一旁沉思,无意间低头瞧见苏小妹的倒影清晰地映在池水中,福至心灵,随口对道:
一位美人映月,人间天上两婵娟。
苏东坡闻言,拍手称赞:“妙,妙极了!”苏小妹也很佩服佛印的才华。
注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]①夺锦:唐代诗人宋之问的故事。据说有一次武则天到洛阳龙门赏花,命大臣们写诗,谁先写成赏赐锦袍一领。东方虬才思敏捷,先写了一首,武则天把锦袍赏给了他。可他刚拿到手,宋之问的诗也写成了,武则天认为比东方虬写得好,宋之问就从东方虬手里把锦袍夺了过去。这句的意思是:有多少条长满鲜花的街道还在上演着夺锦的故事。
②香径:花丛间的小路。
③凝脂:凝固的油脂,比喻人的皮肤十分细嫩。这句的意思是:那飘散着花香的花间小路上走着一位淡妆美人,她的肌肤就像凝固的油脂一样细嫩。
『上一章』『笠翁对韵章节目录』 『下一章』
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
热门诗词
- 免归思母八首 其六 [张国维]
- 次韵观弟避难 [陈著]
- 友人邀游故相夏桂洲白鸥园宝泽楼 [庞尚鹏]
- 送兄游姑苏 其一 [陈樵]
- 荆门送昼公归彭泽旧居 [齐己]
- 有感戏隐括曹景宗语 [萧立之]
- 过白沙投壶 [苏葵]
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」