《笠翁对韵·垂钓客 荷锄翁 仙鹤对神龙 早汤先宿酒 晚食继朝饔-原文及解释翻译-笠翁对韵》

  垂chuí钓diào客kè,荷hé锄chú翁wēng。仙xiān鹤hè对duì神shén龙lóng。早zǎo汤tāng先xiān宿xiǔ酒jiǔ,晚wǎn食shí继jì朝cháo饔yōng。

关键词:笠翁对韵

解释翻译

  “垂钓客”与“荷锄翁”表面上看是用钓鱼的人对农夫,当然很贴切,不过这个对子里还有深层的意味。古代传说,在商周之际,姜子牙在渭水河边垂钓,等待周文王来请他辅佐周室,也就是人们常说的“姜子牙钓鱼,愿者上钩”。而在《论语》中,也记载了孔子曾经遇到过一个扛着锄头的农夫,通过对话才知道他是个隐士。所以,“垂钓客”与“荷锄翁”其实都是指那种深藏不露的隐士高人,二者从词面到深层含义都正好相对。对欣赏魂随南翥鸟,泪尽北枝花。

  这是初唐诗人宋之问的名作《度大庾岭》中的对句。宋之问被贬官到岭南,岭南在当时被人们认为是蛮荒之地,所以他越往南走越痛苦。大庾岭是岭南与中原地区的交界处,宋之问过大庾岭时的复杂心情可想而知。

  “翥”是飞翔的意思。这两句是说,看到往南飞翔的乌儿,我的神魂也随它飞去,不知将要到达的南方究竟是怎样难以生存;而看到植物北面枝头上开的花朵,更让我悲从中来,眼泪流干。魂随南翥鸟.汨尽北枝花.

  “魂”与“泪”均是与人有关的,而且,都用来表达人类悲哀的情绪。“随”与“尽”这两个动词也用得十分贴切,表达出作者心魂俱碎的状态。而“南翥乌”与“北枝花”更是作者精心选择的景物,不仅寄托了自己的感情,而且对得极为严格。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  ①垂钓客:钓鱼的人。

  ②荷锄翁:干活的农民。荷,用肩膀扛东西。

  ③早汤:早上的醒酒汤。

  ④宿:隔夜。

  ⑤这句的意思是:前一夜喝了酒,早上要先喝醒酒的汤

  ⑥朝饔(y6ng)i早餐。饔,做熟的饭。这句的意思是:早餐之后还要吃晚饭。

上一章』『笠翁对韵章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:ios版手机迅雷旧版本性感女人图片性感装迅雷极速版手机版下载安装BT磁力搜索器能免费看大片的软件全集网电影迅雷下载
櫻花の島
网站地图