《笠翁对韵·雷隐隐 雾朦朦 日下对天中 风高秋月白 雨霁晚霞红-原文及解释翻译-笠翁对韵》

  雷léi隐yǐn隐yǐn,雾wù蒙mēng蒙mēng。日rì下xià对duì天tiān中zhōng。

  风fēng高gāo秋qiū月yuè白bái,雨yǔ霁jì晚wǎn霞xiá红hóng。

关键词:笠翁对韵

解释翻译

  “雷隐隐,雾朦朦”是三个字对三个字,我们称为“三字对”。它的上句不仅说到自然气象中的雷声,还形容它从远处隐约传来,因此下句也要用对自然气象的描绘来相对:大雾笼罩,一片迷蒙。

  “风高秋月白,雨霁晚霞红”是五个字对五个字,我们称为“五字对”。五个字已经可以组成一个诗句了。这两个诗句都描绘了一个完整的画面,含义比“三字对”更为复杂。其中,“风”对“雨”,“高”对“霁”,“秋月”对“晚霞”,“白”对“红”,都是一一对应的。对欣赏细雨鱼儿出,微风燕子斜。

  这一出色的“五字对”,来自唐代大诗人杜甫的《水槛遣心Z-首》之一。原诗描绘了杜甫在成都居住时,草堂四周优美的环境。这是其中的五、六两句,意思是鱼儿在细雨中跳出水面,燕子在微风中斜着身子飞翔。

  诗句对仗十分工整。上句起首的“细雨”,对下句起首的“微风”,两者说的都是天气。接下来的“鱼儿”与“燕子”,不仅全是动物,还都用了一个虚字。两句最后各自用了一个动词,一个“出”,一个“斜”,二者彼此呼应,把鱼儿和燕子的活动姿态刻画得极为生动。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  ①隐隐:隐约,不分明。

  ②朦朦:迷蒙,模糊。

  ③这句的意思是:风在高空吹过,秋天的月亮十分明亮。

  ④霁(Jj):雨停天晴。

上一章』『笠翁对韵章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感女人有人有片迅雷资源吗种子磁力搜索天堂男女两性又色又黄的视频性感美女诱惑蜘蛛磁力吧哪个磁力链还能用迅雷下载ios 版本迅雷影音
櫻花の島
网站地图