展禽论祀爰居

作者:佚名      朝代:先秦
展禽论祀爰居原文

海鸟曰“爰居”,止于鲁东门之外二日。臧文仲使国人祭之。展禽曰:“越哉,臧孙之为政也!夫祀,国之大节也,而节,政之所成也。故慎制祀以为国典。今无故而加典,非政之宜也。


“夫圣王之制祀也,法施于民则祀之,以死勤事则祀之,以劳定国则祀之,能御大灾则祀之,能捍大患则祀之。非是族也,不在祀典。昔烈山氏之有天下也,其子曰柱,能植百谷百蔬。夏之兴也,周弃继之,故祀以为稷。共工氏之伯九有也,其子曰后土,能平九土,故祀以为社。黄帝能成命百物,以明民共财。颛顼能修之,帝喾能序三辰以固民,尧能单均刑法以议民,舜勤民事而野死,鲧障供水而殛死,禹能以德修鲧之功,契为司徒而民辑,冥勤其官而水死,汤以宽治民而除其邪,稷勤百谷雨山死,文王以文昭,武王去民之秽。故有虞氏禘黄帝而祖颛顼,郊尧而宗舜;夏后氏禘黄帝面祖颛顼,郊鲧而宗禹;商人禘舜而祖契,郊冥而宗汤;周人禘喾而郊稷,祖文王而宗武王。幕,能帅颛顼者也,有虞氏报焉;杼,能帅禹者也,夏后氏报焉;上甲微,能帅契者也,商人报焉;高圉、太王,能帅稷者也,周人报焉。凡禘、郊、祖、宗、报,此五者,国之典祀也。加之以社稷山川之神,皆有功烈于民者也。及前哲令德之人,所以为民质也;及天之三辰,民所以瞻仰也;及地之五行,所以生殖也;及九州名山川泽,所以出财用也。非是,不在祀典。今海鸟至,已不知而犯之,以为国典,难以为仁且知矣。夫仁者讲功,而知者处物。无功而祀之,非仁也;不知而不问,非知也。今兹海其有灾乎?夫广川之鸟兽,恒知而避其灾也。”


是岁也,海多大风,冬暖。文仲闻柳下季之言,曰:“信吾过也。季子之言,不可不法也。”使书以为三策。

展禽论祀爰居拼音解读
hǎi niǎo yuē & & l l d d q q u u o o ; ; yuán & & r r d d q q u u o o ; ;
zhǐ dōng mén zhī wài èr
zāng wén zhòng shǐ 使 guó rén zhī
zhǎn qín yuē & & l l d d q q u u o o ; ; yuè zāi
zāng sūn zhī wéi zhèng
guó zhī jiē
ér jiē
zhèng zhī suǒ chéng
shèn zhì wéi guó diǎn
jīn ér jiā diǎn
fēi zhèng zhī
& & l l d d q q u u o o ; ; shèng wáng zhī zhì
shī mín zhī
qín shì zhī
láo dìng guó zhī
néng zāi zhī
néng hàn huàn zhī
fēi shì
zài diǎn
liè shān shì zhī yǒu tiān xià
yuē zhù
néng zhí bǎi bǎi shū
xià zhī xìng
zhōu zhī
wéi
gòng gōng shì zhī jiǔ yǒu
yuē hòu
néng píng jiǔ
wéi shè
huáng néng chéng mìng bǎi
míng mín gòng cái
zhuān néng xiū zhī
néng sān chén mín
yáo néng dān jūn xíng mín
shùn qín mín shì ér
gǔn zhàng gòng shuǐ ér
néng xiū gǔn zhī gōng
wéi ér mín
míng qín guān ér shuǐ
tāng kuān zhì mín ér chú xié
qín bǎi shān
wén wáng wén zhāo
wáng mín zhī huì
yǒu shì huáng ér zhuān
jiāo yáo ér zōng shùn
xià hòu shì huáng miàn zhuān
jiāo gǔn ér zōng
shāng rén shùn ér
jiāo míng ér zōng tāng
zhōu rén ér jiāo
wén wáng ér zōng wáng
néng shuài zhuān zhě
yǒu shì bào yān
zhù
néng shuài zhě
xià hòu shì bào yān
shàng jiǎ wēi
néng shuài zhě
shāng rén bào yān
gāo tài wáng
néng shuài zhě
zhōu rén bào yān
fán jiāo zōng bào
zhě
guó zhī diǎn
jiā zhī shè shān chuān zhī shén
jiē yǒu gōng liè mín zhě
qián zhé lìng zhī rén
suǒ wéi mín zhì
tiān zhī sān chén
mín suǒ zhān yǎng
zhī háng
suǒ shēng zhí
jiǔ zhōu míng shān chuān
suǒ chū cái yòng
fēi shì
zài diǎn
jīn hǎi niǎo zhì
zhī ér fàn zhī
wéi guó diǎn
nán wéi rén qiě zhī
rén zhě jiǎng gōng
ér zhī zhě chù
gōng ér zhī
fēi rén
zhī ér wèn
fēi zhī
jīn hǎi yǒu zāi
guǎng 广 chuān zhī niǎo shòu
héng zhī ér zāi
& & r r d d q q u u o o ; ;
shì suì
hǎi duō fēng
dōng nuǎn
wén zhòng wén liǔ xià zhī yán
yuē & & l l d d q q u u o o ; ; xìn guò
zhī yán
& & r r d d q q u u o o ; ; shǐ 使 shū wéi sān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

海鸟曰“爰居”,止于鲁东门之外二日。臧文仲使国人祭之。展禽曰:“越哉,臧孙之为政也!夫祀,国之大节也,而节,政之所成也。故慎制祀以为国典。今无故而加典,非政之宜也。
名叫“爰居”的海鸟,停在鲁国国都东门外已经两天了。臧文仲命令国都里的人都去祭祀它,展禽说:“臧孙治理政事太越礼了!祭祀,是国家的大法,而法度,则是政治成功的基础。所以要慎重地制定祀典作为国家的常法。现在无故增加祀典,不是治理政事的正确方法。

“夫圣王之制祀也,法施于民则祀之,以死勤事则祀之,以劳定国则祀之,能御大灾则祀之,能捍大患则祀之。非是族也,不在祀典。昔烈山氏之有天下也,其子曰柱,能植百谷百蔬。夏之兴也,周弃继之,故祀以为稷。共工氏之伯九有也,其子曰后土,能平九土,故祀以为社。黄帝能成命百物,以明民共财。颛顼能修之,帝喾能序三辰以固民,尧能单均刑法以议民,舜勤民事而野死,鲧障供水而殛死,禹能以德修鲧之功,契为司徒而民辑,冥勤其官而水死,汤以宽治民而除其邪,稷勤百谷雨山死,文王以文昭,武王去民之秽。故有虞氏禘黄帝而祖颛顼,郊尧而宗舜;夏后氏禘黄帝面祖颛顼,郊鲧而宗禹;商人禘舜而祖契,郊冥而宗汤;周人禘喾而郊稷,祖文王而宗武王。幕,能帅颛顼者也,有虞氏报焉;杼,能帅禹者也,夏后氏报焉;上甲微,能帅契者也,商人报焉;高圉、太王,能帅稷者也,周人报焉。凡禘、郊、祖、宗、报,此五者,国之典祀也。加之以社稷山川之神,皆有功烈于民者也。及前哲令德之人,所以为民质也;及天之三辰,民所以瞻仰也;及地之五行,所以生殖也;及九州名山川泽,所以出财用也。非是,不在祀典。今海鸟至,已不知而犯之,以为国典,难以为仁且知矣。夫仁者讲功,而知者处物。无功而祀之,非仁也;不知而不问,非知也。今兹海其有灾乎?夫广川之鸟兽,恒知而避其灾也。”
“圣明的先王制定祀典的准则是,对百姓执行法度就祭祀他,努力王事而死就祭祀他,安定国家有功就祭祀他,能防止重大灾害就祭祀他,能抵御重大祸患就祭祀他,不是这一类的,不在祀典之内。从前神农氏拥有天下,他的后代名叫柱,能种植各种谷物和莱蔬;夏朝建立以后,周的始祖弃继承了柱的事业,所以作为谷神祭祀他。共工氏称霸九州,他的后代担任土官之长,称为后土,因能治理九州的土地,所以作为土神祭祀他。黄帝能替各种事物命名,使百姓了解事物的名称,供给所需的财赋,颛顼又能进一步加以修定;帝喾能序列日、月、星辰以安定百姓,尧能竭力平均刑法以为百姓的准则,舜努力民事而死于野外,鲧堵洪水而被杀,禹能以德行修正鲧的事业,契任司徒而百姓和睦,冥尽水官的职责而死于水中,汤以宽大治理百姓并替他们除掉邪恶的人,后稷致力于谷物种植而死在山间,文王以文德昭著,武王除掉百姓所唾弃的坏人。所以有虞氏禘祭黄帝而祖祭颛顼,郊祭尧而宗祭舜;夏后氏禘祭黄帝而祖祭颛顼,郊祭鲧而宗祭禹;商朝人禘祭帝喾而祖祭契,郊祭冥而宗祭汤;周朝人禘祭帝喾而郊祭后稷,祖祭文王而宗祭武王。幕是能继承颛顼的人,有虞氏为他举行报恩祭;季杼是能继承夏禹的人,夏后氏为他举行报恩祭;上甲微是能继承殷契的人,商朝人为他举行报恩祭,高圉、太王是能继承后稷的人,周朝人为他们举行报恩祭。总共有禘、郊、祖、宗、报,这五种,是国家的祭祀大典。加上土神、谷神、山川之神,都是对百姓有功绩的;还有,前代有智慧和美德的人,是百姓所信赖的;天上的日、月、星辰,是百姓所仰望的;地上的金、木、水、火、土,是万物赖以生长繁殖的;九州的大山川泽,是赖以出产财富的。不是上述这些,不在祀典之内。现在海鸟飞来,自己不懂而去祭祀它,当作国家的大典,这就难以算是仁爱和智慧了。仁者善于评价功劳,智者善于处理事物。海鸟无功而祭祀它,不是仁;自己不懂又不问,不是智。现在这一带海上恐怕将有灾害吧?大江大海的鸟兽,总是预先知道并躲避即将到来的灾害的。”

是岁也,海多大风,冬暖。文仲闻柳下季之言,曰:“信吾过也。季子之言,不可不法也。”使书以为三策。
这年,海上多大风,暖冬。文仲听了柳下季的话说:“确实是我的错啊!季先生的话,不可不当做原则啊!”让属下写了三个竹简分送给司马、司空、司徒 。

展禽:即柳下惠(季),鲁大夫。

越:指越礼。

烈山氏:即神农氏。

弃:传说为周之始祖,尧舜时农官。

共工氏:传说不一,一说为水官。

九有:即九州。

九土:九州的土地。

社:土地神。

成命:定百物之名。命,名。

颛顼:音专须,即高阳氏,黄帝之孙。

帝喾:音酷。即高辛氏,黄帝之曾孙。

单:通“殚”,尽。

仪:善。契:传说为商之始祖。

辑:和睦。

冥:契六世孙,夏时水官。

稷:即弃。

帅:遵循。

质:诚信。

三辰:日、月、星。

五行:金、木、水、火、土。

策:古代写字用的竹简或木板。

臧文仲叫国人去祭祀海鸟“爰居”,引起展禽的一番大议论。这番议论反映出:祭祀是当时国家的大事,但只有为人民建立了功劳的人以及有益于人民的事物,大家才把它当作神来祭祀。虽然有迷信的色彩,但主张“仁者讲功,智者处物”,反对“淫祀”,在古代却是颇有见地的。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

展禽论祀爰居赏析

臧文仲叫国人去祭祀海鸟“爰居”,引起展禽的一番大议论。这番议论反映出:祭祀是当时国家的大事,但只有为人民建立了功劳的人以及有益于人民的事物,大家才把它当作神来祭祀。虽然有迷信的色彩…展开

臧文仲叫国人去祭祀海鸟“爰居”,引起展禽的一番大议论。这番议论反映出:祭祀是当时国家的大事,但只有为人民建立了功劳的人以及有益于人民的事物,大家才把它当作神来祭祀。虽然有迷信的色彩,但主张“仁者讲功,智者处物”,反对“淫祀”,在古代却是颇有见地的。

折叠

创作背景

《国语》是中国最早的一部国别史著作。记录了周朝王室和鲁国、齐国、晋国、郑国、楚国、吴国、越国等诸侯国的历史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(约前947年),下至智伯被灭(前453年)。包括各国贵族间朝聘、宴飨、讽谏、辩说、应对之辞以及部分历史事件与传说。

作者介绍

佚名 佚名详情

展禽论祀爰居原文,展禽论祀爰居翻译,展禽论祀爰居赏析,展禽论祀爰居阅读答案,出自佚名的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/6447.html

诗词类别

佚名的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:陈紫函性感最新迅雷下载链接性感美女壁纸性感迷人性感的名字ai明星造梦工厂
櫻花の島
网站地图