寄吴德仁兼简陈季常
- 东坡先生无一钱,十年家火烧凡铅。
黄金可成河可塞,只有霜鬓无由玄。
龙丘居士亦可怜,谈空说有夜不眠。
忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。
谁似濮阳公子贤,饮酒食肉自得仙。
平生寓物不留物,在家学得忘家禅。
门前罢亚十顷田,清溪绕屋花连天。
溪堂醉卧呼不醒,落花如雪春风颠。
我游兰溪访清泉,已办布袜青行缠。
稽山不是无贺老,我自兴尽回酒船。
恨君不识颜平原,恨我不识元鲁山。
铜驼陌上会相见,握手一笑三千年。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
东坡先生无一钱,十年家火烧凡铅。
东坡先生我不名一文,炼丹十年也没有成功。黄金可成河可塞,只有霜鬓无由玄。
黄金能够炼成,黄河决口可以堵塞,丹药不成只能任由头发花白。龙丘居士亦可怜,谈空说有夜不眠。
陈季常自号“龙丘居士”,他也和“东坡居士”一样可怜,整日不睡觉地讲论佛学。忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。
陈慥学佛未领会其真义,还没有学佛的妻子领悟得深。谁似濮阳公子贤,饮酒食肉自得仙。
谁能像濮阳公子吴德仁那样有才有德,饮酒吃肉仍能达到高深境界。平生寓物不留物,在家学得忘家禅。
他欣赏外物,但不贪恋外物和被外物所役,住在家中也能学得忘家之禅。门前罢亚十顷田,清溪绕屋花连天。
门前有种满水稻的上十顷田,还有一条清溪绕屋而过,屋前屋后鲜花连天。溪堂醉卧呼不醒,落花如雪春风颠。
他却在溪堂醉卧,喊也喊不醒,落花如雪片纷飞,随着春风在他周围飘散。我游兰溪访清泉,已办布袜青行缠。
我穿上布袜、缠好绑腿,游了兰溪又访青泉。稽山不是无贺老,我自兴尽回酒船。
前番未遇德仁先生,并不是如李白所言“稽山无贺老”,是我游兴已尽而开回酒船,且等来日再见。恨君不识颜平原,恨我不识元鲁山。
很遗憾德仁君不认识我,我也未睹您的真颜。铜驼陌上会相见,握手一笑三千年。
世事变化急速,我们以后定当相遇,到那时握手一笑,彼此都慨叹又已过了许多年! -
东坡先生无一钱,十年家火烧凡铅。
家火:家中炉灶之火。凡铅:道家炼丹用的材料。黄金可成河可塞,只有霜鬓(bìn)无由玄。
龙丘居士亦可怜,谈空说有夜不眠。
龙丘居士:一作“龙邱居士”,陈慥的号。谈空说有:讲论佛学。忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。
河东:柳姓。杜甫《可叹》中有“河东女儿身姓柳”句。陈慥之妻姓柳。狮子吼:佛教传释迦摩尼初生时“分手指天地,作狮子吼声”(《景德传灯录》卷一)。另,佛藏中有《佛说长者女庵提遮狮子吼了义经》。苏轼用此两个典故,戏言陈慥与妻子都学佛,却没有妻子领悟得精深,这里并没有讽刺陈慥惧内的意思,后世相沿成说,与苏轼原意无关。谁似濮(pú)阳公子贤,饮酒食肉自得仙。
濮阳公子:指吴德仁。平生寓物不留物,在家学得忘家禅(chán)。
寓物不留物:欣赏外物,但不贪恋外物和被外物所役。忘家禅:即在家修炼如出家。门前罢亚十顷田,清溪绕屋花连天。
罢亚:稻穗实多而摇动的样子。溪堂醉卧呼不醒,落花如雪春风颠(diān)。
我游兰溪访清泉,已办布袜青行缠。
行缠:裹腿。与布袜均为行路的轻便装束。稽(jī)山不是无贺老,我自兴尽回酒船。
贺老:贺知章,东坡以归居会稽的贺知章自比。恨君不识颜平原,恨我不识元鲁山。
颜平原:颜真卿。唐时人,曾为平原太守,为人正直耿介,率军作战勇猛,亦用心仙佛。这里用颜真卿比陈季常。元鲁山:元德秀。字紫芝,曾为鲁山令。铜驼陌上会相见,握手一笑三千年。
- 背诵
-
寄吴德仁兼简陈季常赏析
这首诗是诗人离开黄州向好友吴德仁致意的简寄诗,以戏谑笔调,分别勾勒了吴德仁、陈季常和作者自我的形象,表现了他们的深厚友谊。此诗写得机趣横生,风采华妙,音节琅然。全诗叙事挥酒自如,在叙事中插入景物描写,用典精切浑化,通篇兴会淋漓。开头四句自述境况,自嘲中感慨华年流逝而难返。接下四句戏语陈季常,言其尚清谈和惧内情况。东坡善诙谐,诗中亦可略见一斑。自嘲已之烧丹无功,好友陈慥学禅不得真义。谈到陈慥与妻子的学禅情形,既生动诙谐,又表达了对老友宽厚亲切的感情。“河东狮吼”之语由此而来(本意并非后世所传)。诗中的诙谐实有两方面,一面是对自己和好友的戏笑,…展开这首诗是诗人离开黄州向好友吴德仁致意的简寄诗,以戏谑笔调,分别勾勒了吴德仁、陈季常和作者自我的形象,表现了他们的深厚友谊。此诗写得机趣横生,风采华妙,音节琅然。全诗叙事挥酒自如,在叙事中插入景物描写,用典精切浑化,通篇兴会淋漓。开头四句自述境况,自嘲中感慨华年流逝而难返。接下四句戏语陈季常,言其尚清谈和惧内情况。东坡善诙谐,诗中亦可略见一斑。自嘲已之烧丹无功,好友陈慥学禅不得真义。谈到陈慥与妻子的学禅情形,既生动诙谐,又表达了对老友宽厚亲切的感情。“河东狮吼”之语由此而来(本意并非后世所传)。诗中的诙谐实有两方面,一面是对自己和好友的戏笑,折叠 -
这首诗是诗人在元丰八年(公元1085年)上半年创作的。这时苏轼已离开黄州,在泗州等地旅途上,谋求回常州居住。他在黄州数年,尚未见过近在蕲州居住的吴德仁。这首诗向吴德仁致意,将来定然会握手相见,畅叙平生,故作此诗。
- 苏轼 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
寄吴德仁兼简陈季常原文,寄吴德仁兼简陈季常翻译,寄吴德仁兼简陈季常赏析,寄吴德仁兼简陈季常阅读答案,出自苏轼的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd056WXhOekV3TURndw==.html
诗词类别
苏轼的诗词
- 《少年游 润州作,代人寄远》
- 《径山道中次韵答周长官兼赠苏寺丞》
- 《和梅户曹会猎铁沟》
- 《李公择求黄鹤楼诗因记旧所闻于冯当世者》
- 《题清淮楼》
- 《答子勉三首?此诗为黄庭坚作?》
- 《戏足柳公权联句》
- 《薄薄酒二首,并引 其二》
- 《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》
- 《南乡子·和杨元素时移守密州》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」